Антония (растение)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Антония

Antonia ovata
Научная классификация
Международное научное название

Antonia Pohl, 1829

Синонимы
Antonia pilosa Hook.
Antonia pubescens Bong.[2]
Единственный вид

Antonia ovata Pohl


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomygenus.aspx?id=797 g:797]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_family=&find_genus=Antonia&find_species=&find_infrafamily=&find_infragenus=&find_infraspecies=&find_authorAbbrev=&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_publicationTitle=&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=gen&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch ???]

Антония (лат. Antonia) — монотипный род растений семейства Логаниевые (Loganiaceae), включающий единственный вид Antonia ovata кустарниковых растений, произрастающих в Южной Америке, в Бразилии. Назван в честь эрцгерцога Австрийского Антона Виктора (1779—1835)[3]. В корнях этого растения присутствует ингибитор клеточного дыхания, ротенон, который слабо опасен для млекопитающих, но хорошо действует на митохондрии насекомых и рыб и других холоднокровных животных. По этой причине индейцы использовали корни этого растения для рыболовства[4].

Ботаническая иллюстрация из книги Plantarum Brasiliae icones et descriptiones hactenus ineditae. Vol.1


Ботаническое описание

Кустарники высотой до 2 метров с супротивными, почти сидячими (короткочерешковыми) плотными листьями, овальной формы, тёмно-зелёного цвета. Длина листьев 5—6 см, ширина — 3—4 см. Цветки собраны в конечные щитки. Чашечки трубчатые. Цветки с пятью лепестками, беловатого цвета, почти восковидными, блестящими и закручивающимися назад. Тычинки белые с пыльниками светло-жёлтого цвета.

Таксономия

Впервые растение было описано Иоганном Полем во втором томе работы Plantarum Brasiliae Icones et Descriptiones.[5]

Некоторые источники включают в род до пяти видов[6].

Ранее эти растения могли относить к ныне упразднённому семейству Antoniaceae Hutch.

Напишите отзыв о статье "Антония (растение)"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. См. ссылку TPL в карточке растения.
  3. Pfeiffer, L.G.K. Nomenclator botanicus. — Casselis: Sumpribus Theodori Fischeri, 1873. — Vol. 1, pt. 1. — P. 223. — 1876 p.
  4. Mem. Inst. Oswaldo Cruz vol.97 no.5 Rio de Janeiro July 2002 dx.doi.org/10.1590/S0074-02762002000500026 Preliminary Assays Indicate that Antonia ovata (Loganiaceae) and Derris amazonica (Papilionaceae), Ichthyotoxic Plants Used for Fishing in Roraima, Brazil, Have an Insecticide Effect on Lutzomyia longipalpis (Diptera: Psychodidae: Phlebotominae)
  5. [botany.si.edu/ing/INGsearch.cfm?searchword=Antonia Сведения о роде Antonia] в базе данных Index Nominum Genericorum Международной ассоциации по таксономии растений (IAPT)(англ.)
  6. [www.tropicos.org/Name/40016802 Tropicos: Antonia]

Отрывок, характеризующий Антония (растение)

– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.
– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.