Аренс, Марлен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
У этого человека испанская фамилия; здесь Аренс — фамилия отца, а Остертаг — фамилия матери.
Марлен Аренс
Общая информация
Полное имя

Марлен Аренс Остертаг

Дата и место рождения

27 июля 1933(1933-07-27) (90 лет)
Консепсьон

Гражданство

Чили Чили

Рост

176 см

Вес

70 кг

Личные рекорды
Копьё

50 м 38 см (1956)

Международные медали
Олимпийские игры
Серебро Мельбурн 1956 метание копья

Марлен Аренс Остертаг (исп. Marlene Ahrens Ostertag, 27 июля 1933) — чилийская легкоатлетка, призёр Олимпийских игр.

Родилась в Консепсьоне. В 1956 году на Олимпийских играх в Мельбурне завоевала серебряную медаль в метании копья. В 1959 году стала чемпионкой Панамериканских игр. В 1960 году приняла участие в Олимпийских играх в Риме, но на этот раз была лишь 12-й. В 1963 году вновь завоевала золотую медаль Панамериканских игр в метании копья.

Напишите отзыв о статье "Аренс, Марлен"



Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ah/marlene-ahrens-1.html Марлен Аренс Остертаг] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)


Отрывок, характеризующий Аренс, Марлен

– А кто ё знает, ваше благородие, – неохотно отвечал гусар.
– По месту должно быть неприятель? – опять повторил Ростов.
– Може он, а може, и так, – проговорил гусар, – дело ночное. Ну! шали! – крикнул он на свою лошадь, шевелившуюся под ним.
Лошадь Ростова тоже торопилась, била ногой по мерзлой земле, прислушиваясь к звукам и приглядываясь к огням. Крики голосов всё усиливались и усиливались и слились в общий гул, который могла произвести только несколько тысячная армия. Огни больше и больше распространялись, вероятно, по линии французского лагеря. Ростову уже не хотелось спать. Веселые, торжествующие крики в неприятельской армии возбудительно действовали на него: Vive l'empereur, l'empereur! [Да здравствует император, император!] уже ясно слышалось теперь Ростову.
– А недалеко, – должно быть, за ручьем? – сказал он стоявшему подле него гусару.
Гусар только вздохнул, ничего не отвечая, и прокашлялся сердито. По линии гусар послышался топот ехавшего рысью конного, и из ночного тумана вдруг выросла, представляясь громадным слоном, фигура гусарского унтер офицера.
– Ваше благородие, генералы! – сказал унтер офицер, подъезжая к Ростову.
Ростов, продолжая оглядываться на огни и крики, поехал с унтер офицером навстречу нескольким верховым, ехавшим по линии. Один был на белой лошади. Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии. Ростов, подъехав к Багратиону, рапортовал ему и присоединился к адъютантам, прислушиваясь к тому, что говорили генералы.