Реддинг Бентон-Филд (аэропорт, Калифорния)
Аэропорт Бентон-Филд Benton Field[1] | ||
Страна: Регион: |
США Калифорния | |
Тип: | гражданский | |
Код ИКАО: Код ИАТА: |
| |
Высота: Координаты: |
219 м 40°34′27″ с. ш. 122°24′27″ з. д. / 40.57417° с. ш. 122.40750° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.57417&mlon=-122.40750&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 40°34′27″ с. ш. 122°24′27″ з. д. / 40.57417° с. ш. 122.40750° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.57417&mlon=-122.40750&zoom=14 (O)] (Я) | |
Местное время: | UTC ? | |
Сайт: |
| |
Взлётно-посадочные полосы (ВПП) | ||
---|---|---|
Номер | Размеры | Покрытие |
15/33 | 738 м | асфальт |
Аэропорт Бентон-Филд, также известный, как Аэродром Бентон-Филд[2][3] (англ. Benton Field),[1] (FAA LID: O85) — гражданский аэропорт, расположенный в 1,6 километрах к западу от центра делового района города Реддинг, округ Шаста (Калифорния), США.[1][2]
Аэропорт находится в городской собственности и является одним из двух аэропортов, обслуживающих воздушное сообщение города Реддинг (другой — Муниципальный аэропорт Реддинг).[4]
Аэропорт Бентон-Филд назван в честь лейтенанта, пилота Корпуса военно-воздушных сил США Джона У. Бентона (John W. Benton) — уроженца округа Шаста, погибшего в Буэнос-Айресе в 1927 году.[5]
Содержание
Операционная деятельность
Аэропорт Бентон-Филд занимает площадь в 32 гектара, расположен на высоте 219 метров над уровнем моря и эксплуатирует одну взлётно-посадочную полосу[1]:
- 15/33 размерами 738 х 24 метров с асфальтовым покрытием.
В период с 31 декабря 2001 по 31 декабря 2002 года Аэропорт Бентон-Филд обработал 35 000 операций по взлётам и посадкам воздушных судов (в среднем 95 операций ежедневно), из которых 97 % пришлось на рейсы авиации общего назначения и 3 % составили рейсы аэротакси. В данный период в аэропорту базировалось 122 воздушных судна, из них 93 % — однодвигательные самолёты, 5 % — многодвигательные и 2 % — вертолёты.[1]
Напишите отзыв о статье "Реддинг Бентон-Филд (аэропорт, Калифорния)"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 5 [www.gcr1.com/5010web/airport.cfm?Site=O85 Данные базы аэропортов ФАИ O85] ([www.gcr1.com/5010web/Rpt_5010.asp?au=PU&o=PU&faasite=02088.*A&fn=O85 Form 5010] PDF)
- ↑ 1 2 [ci.redding.ca.us/transeng/airports/benton.htm Benton Airpark] at City of Redding web site
- ↑ [www.redding.com/news/2008/feb/06/business-briefs/ Business Briefs: FAA seminar set at Benton Airpark]. Redding Record Searchlight (6 февраля 2008). [www.webcitation.org/66mYbbqaV Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
- ↑ [ci.redding.ca.us/transeng/airports/index.htm City of Redding: Airports Division]
- ↑ [www.eaa157.org/Aviation%20Day%20PR.htm “Aviation Day” Flies Into Benton Airpark]. Press Release. Experimental Aircraft Association, EAA Chapter 157. [www.webcitation.org/66mYd1FFj Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
Ссылки
- [ci.redding.ca.us/transeng/airports/images/BentonMasterPlan.pdf Airport Master Plan for Benton Airpark, March 2005]PDF
- [www.eaa157.org/ Experimental Aircraft Association Chapter 157], based at Benton Field
Отрывок, характеризующий Реддинг Бентон-Филд (аэропорт, Калифорния)
Вернувшись поздно вечером, Соня вошла в комнату Наташи и, к удивлению своему, нашла ее не раздетою, спящею на диване. На столе подле нее лежало открытое письмо Анатоля. Соня взяла письмо и стала читать его.Она читала и взглядывала на спящую Наташу, на лице ее отыскивая объяснения того, что она читала, и не находила его. Лицо было тихое, кроткое и счастливое. Схватившись за грудь, чтобы не задохнуться, Соня, бледная и дрожащая от страха и волнения, села на кресло и залилась слезами.
«Как я не видала ничего? Как могло это зайти так далеко? Неужели она разлюбила князя Андрея? И как могла она допустить до этого Курагина? Он обманщик и злодей, это ясно. Что будет с Nicolas, с милым, благородным Nicolas, когда он узнает про это? Так вот что значило ее взволнованное, решительное и неестественное лицо третьего дня, и вчера, и нынче, думала Соня; но не может быть, чтобы она любила его! Вероятно, не зная от кого, она распечатала это письмо. Вероятно, она оскорблена. Она не может этого сделать!»
Соня утерла слезы и подошла к Наташе, опять вглядываясь в ее лицо.
– Наташа! – сказала она чуть слышно.
Наташа проснулась и увидала Соню.
– А, вернулась?
И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.
– Соня, ты прочла письмо? – сказала она.
– Да, – тихо сказала Соня.
Наташа восторженно улыбнулась.
– Нет, Соня, я не могу больше! – сказала она. – Я не могу больше скрывать от тебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!… Соня, голубчик, он пишет… Соня…
Соня, как бы не веря своим ушам, смотрела во все глаза на Наташу.
– А Болконский? – сказала она.
– Ах, Соня, ах коли бы ты могла знать, как я счастлива! – сказала Наташа. – Ты не знаешь, что такое любовь…
– Но, Наташа, неужели то всё кончено?
Наташа большими, открытыми глазами смотрела на Соню, как будто не понимая ее вопроса.
– Что ж, ты отказываешь князю Андрею? – сказала Соня.
– Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, – с мгновенной досадой сказала Наташа.
– Нет, я не могу этому верить, – повторила Соня. – Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть всё и так…