Бартоломей Английский

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бартоломей Английский

Бартоломей Английский (лат. Bartholomaeus Anglicus) — средневековый английский энциклопедист. Родился, по видимому, ок.1190 г. Вероятно, начал своё образование в Шартре, а закончил его в Париже, где стал монахом Францисканского ордена. В 1230 г. был послан в Магдебург для преподавания теологии. Оставался в Германии до конца жизни. Умер вскоре после 1250 г.



Сочинения

Ок. 1250 г. завершил написание энциклопедии «О свойствах вещей» («De proprietatibus rerum»). Энциклопедия состоит из 19 книг, в которых представлены разные аспекты средневековой науки: теология, медицина, астрономия, география и т. д. Различные явления, собранные и распределенные по рубрикам, расположены внутри каждой книги в алфавитном порядке. Сведения носят самый общий характер. При изложении их Бартоломей ссылается на признанные в средневековье авторитеты, среди которых — Аристотель, Геродот, Исидор Севильский, Павел Орозий, Плиний Старший, арабские астрономы.

Издания сочинений Бартоломея Английского

  • De proprietatibus rerum. — [Lyon]: Nikolaus Philippi et Markus Reinhard, 1480.
  • Wackemagel W. Geographie des Mittelaters // Zeitschrift fur deutsches Alterthum. — Leipzig, 1844, — Bd 4, S. 479—495.
  • Schonbach A.E. Des Bartholomaeus Anglicus Beschreibung Deutschlands gegen 1240. — Mitteilungen des Instituts fuer Oesterreichische Geschichtsforschung. — Innsbruck, 1906. — Bd 27, S. 54—90.
  • Spekke A. Latviesi un Livonija 16 g. s. — Riga, 1935, 1. 92—93.
  • Bartholomeae Anglicii Brevis descriptio Slavoniae / ed. W.Ketrzynski // Monume-nta Poloniae Historica. — T. VI. — Warszawa, 1961, p. 587—588.

Переводы на русский язык

  • Бартоломей Английский. О свойствах вещей / пер. Матузовой В. И. // Английские средневековые источники. — М.: Наука, 1979, с. 80—87.

Напишите отзыв о статье "Бартоломей Английский"

Отрывок, характеризующий Бартоломей Английский

– Пошел вперед, Захар! – крикнул Николай кучеру отца, чтобы иметь случай перегнать его на дороге.
Тройка старого графа, в которую сел Диммлер и другие ряженые, визжа полозьями, как будто примерзая к снегу, и побрякивая густым колокольцом, тронулась вперед. Пристяжные жались на оглобли и увязали, выворачивая как сахар крепкий и блестящий снег.
Николай тронулся за первой тройкой; сзади зашумели и завизжали остальные. Сначала ехали маленькой рысью по узкой дороге. Пока ехали мимо сада, тени от оголенных деревьев ложились часто поперек дороги и скрывали яркий свет луны, но как только выехали за ограду, алмазно блестящая, с сизым отблеском, снежная равнина, вся облитая месячным сиянием и неподвижная, открылась со всех сторон. Раз, раз, толконул ухаб в передних санях; точно так же толконуло следующие сани и следующие и, дерзко нарушая закованную тишину, одни за другими стали растягиваться сани.
– След заячий, много следов! – прозвучал в морозном скованном воздухе голос Наташи.
– Как видно, Nicolas! – сказал голос Сони. – Николай оглянулся на Соню и пригнулся, чтоб ближе рассмотреть ее лицо. Какое то совсем новое, милое, лицо, с черными бровями и усами, в лунном свете, близко и далеко, выглядывало из соболей.
«Это прежде была Соня», подумал Николай. Он ближе вгляделся в нее и улыбнулся.
– Вы что, Nicolas?
– Ничего, – сказал он и повернулся опять к лошадям.
Выехав на торную, большую дорогу, примасленную полозьями и всю иссеченную следами шипов, видными в свете месяца, лошади сами собой стали натягивать вожжи и прибавлять ходу. Левая пристяжная, загнув голову, прыжками подергивала свои постромки. Коренной раскачивался, поводя ушами, как будто спрашивая: «начинать или рано еще?» – Впереди, уже далеко отделившись и звеня удаляющимся густым колокольцом, ясно виднелась на белом снегу черная тройка Захара. Слышны были из его саней покрикиванье и хохот и голоса наряженных.