Бейлисс, Уильям Мэддок
Уильям Мэддок Бейлисс | |
англ. William Maddock Bayliss | |
Дата рождения: | |
---|---|
Дата смерти: |
27 августа 1924 (64 года) |
Научная сфера: | |
Награды и премии: |
Королевская медаль (1911) |
Уильям Мэддок Бейлисс (англ. William Maddock Bayliss; 2 мая 1860, Вулвергемптон — 27 августа 1924, Лондон) — британский физиолог.
Биография
Уильям Мэддок Бейлисс родился 2 мая 1860 года в Вулвергемптоне. Получил образование в Уодхэм-колледже и Университетском колледже Лондона.
С 1888 года работал в Лондонском университете (с 1912 профессор).
В 1902 году совместно с Эрнестом Старлингом открыл секретин.
С 1904 года изучал физико-химические основы действия ферментов, явления адсорбции; показал роль коллоидального состояния веществ в физиологических процессах.
В 1911 году учёный был награждён Королевской медалью Лондонского королевского общества[1], а в 1919 году отмечен Медалью Копли.
Автор капитального труда «Основы общей физиологии» (1915), в русском переводе — «Введение в общую физиологию» (1927).
Уильям Мэддок Бейлисс умер 27 августа 1924 года в городе Лондоне.
Напишите отзыв о статье "Бейлисс, Уильям Мэддок"
Примечания
- ↑ [royalsociety.org/grants-schemes-awards/awards/royal-medal/ Royal Medal] (англ.).
Ссылки
- [vlp.mpiwg-berlin.mpg.de/people/data?id=per47 William Maddock Bayliss] (англ.).
Это заготовка статьи об учёном-медике. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Бейлисс, Уильям Мэддок
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.