Берриман, Майкл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Майкл Берриман
Michael Berryman
Имя при рождении:

Michael John Berryman

Место рождения:

Лос-Анджелес, Калифорния, США

Профессия:

актёр

Карьера:

1975 — наст. время

Направление:

фильмы ужасов,
кинофантастика

Награды:

номинация на премию Сатурн (1978)

Майкл Берриман (англ. Michael Berryman; род. 4 сентября 1948, Лос-Анджелес) — американский актёр. Имеет специфицическую внешность из-за наличия редкого наследственного заболевания — ангидротической эктодермальной дисплазии. По словам самого актёра, он родился с двадцатью шестью врождёнными дефектами.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3001 день] Это во многом определило его творческую карьеру как преимущественно ориентированную на фильмы ужасов и кинофантастику.





Биография

За свою продолжительную актёрскую карьеру Берриман отобразил на экранах образы мутанта-байкера, злого владельца похоронного бюро, чудовища, каннибала, борца с вампирами и т. д.

Майкл Берриман родился с редким заболеванием, при котором человек остаётся без волос, ногтей и зубов. Неординарная внешность актёра предопределила направление в его творчестве. Преимущественно Берриман играл в фильмах ужасов, триллерах, фантастике.

Также Майкл Берриман снялся в видеоклипе «Smokin' in the Boys Room» группы Mötley Crüe в роли директора школы.

Фильмография

  1. Hell Hunters (телесериал) (2015)
  2. Сталкер / Stalker (2015)
  3. Царство мертвых / Erebus (2014)
  4. I Smothered (2014)
  5. Red on Yella, Kill a Fella (2013)
  6. Скупой Джек / Stingy Jack (2014)
  7. Поцелуй апокалипсиса / Apocalypse Kiss (2014)
  8. Один пожалуйста / One Please (2014)
  9. Армия проклятых / Army of the Damned (2013)
  10. I Self Storage  (2013)
  11. Кошки из ада / Hell's Kitty (телесериал) (2012-2013)
  12. Лорды Салема / The Lords of Salem (2012)
  13. Cut (2011)
  14. Beg (2011)
  15. Below Zero  (2011)
  16. Скуби-Ду! Проклятие озера Монстр / Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster (2010)
  17. Маскарад / Maskerade (2010)
  18. Кровавый монтаж (2009)
  19. Tenant, The (2009)
  20. Сатана ненавидит тебя / Satan Hates You (2009)
  21. Brother’s War (2008)
  22. Outrage (2008)
  23. Necrosis (2008)
  24. Dead Man’s Hand (2007)
  25. Жестокий (видео) (2007)
  26. Эд Гейн: Мясник из Плэйнфилда (2007)
  27. Fallen Angels (2006)
  28. Penny Dreadful (2006)
  29. Absence of Light, The (2006)
  30. Рассказчик (2005)
  31. Изгнанные дьяволом (2005)
  32. Slice (2000)
  33. Две головы лучше чем ни одной (2000)
  34. Rebel Yell (2000)
  35. «Конан» (англ.) |(1997)
  36. Луна пустыни (1996)
  37. Неистребимый шпион (1996)
  38. Двойной дракон (1994)
  39. Ворон (1994)
  40. Пирожки с мясной начинкой тётушки Ли (1993)
  41. Секретные материалы (1993—2002)
  42. Младшая сестра (1992)
  43. Навязчивый страх (1991)
  44. Secret of the Golden Eagle, The (1991)
  45. Юный экзорцист (1991)
  46. Повелитель зверей 2: Сквозь врата времени (1991)
  47. Гайвер (1991)
  48. Волшебник меча демона (1991)
  49. Злые духи (1990)
  50. Солнечный кризис (1990)
  51. Последствия (1990)
  52. Океан (телесериал) (1989)
  53. Байки из склепа (телесериал) (1989—1996)
  54. Voyage of the Rock Aliens (1988)
  55. Суббота 14-ое наносит ответный удар (1988)
  56. Off the Mark (1987)
  57. Kenny Rogers as The Gambler, Part III: The Legend Continues (ТВ) (1987)
  58. Звездный путь: Следующее поколение (телесериал) (1987—1994)
  59. Highwayman, The (ТВ) (1987)
  60. Варвары (1987)
  61. Ответ оружием (1986)
  62. Звездный путь 4: Дорога домой (1986)
  63. Альф (телесериал) (1986—1990)
  64. И у холмов есть глаза 2 (1985)
  65. Мой научный проект (1985)
  66. Режь и беги (1985)
  67. Ох уж эта наука (1985)
  68. 1st & Ten (сериал) (1984—1990)
  69. Приглашение в ад (ТВ) (1984)
  70. Likely Stories, Vol. 3 (ТВ) (1983)
  71. Смертельное благословение (1981)
  72. Co-Ed (1980)
  73. Пятый этаж (1978)
  74. Un autre homme, une autre chance (1977)
  75. И у холмов есть глаза (1977)
  76. Пролетая над гнездом кукушки (1975)
  77. Doc Savage: The Man of Bronze (1975)

Награды

Напишите отзыв о статье "Берриман, Майкл"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Берриман, Майкл

Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.
24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску.
Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами.
В Можайске и за Можайском везде стояли и шли войска. Казаки, пешие, конные солдаты, фуры, ящики, пушки виднелись со всех сторон. Пьер торопился скорее ехать вперед, и чем дальше он отъезжал от Москвы и чем глубже погружался в это море войск, тем больше им овладевала тревога беспокойства и не испытанное еще им новое радостное чувство. Это было чувство, подобное тому, которое он испытывал и в Слободском дворце во время приезда государя, – чувство необходимости предпринять что то и пожертвовать чем то. Он испытывал теперь приятное чувство сознания того, что все то, что составляет счастье людей, удобства жизни, богатство, даже самая жизнь, есть вздор, который приятно откинуть в сравнении с чем то… С чем, Пьер не мог себе дать отчета, да и ее старался уяснить себе, для кого и для чего он находит особенную прелесть пожертвовать всем. Его не занимало то, для чего он хочет жертвовать, но самое жертвование составляло для него новое радостное чувство.