Бликс, Петер Андреас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Петер Андреас Бликс
норв. Peter Andreas Blix
Род деятельности:

архитектор, инженер

Дата рождения:

4 ноября 1831(1831-11-04)

Место рождения:

Ставерн

Гражданство:

Норвегия Норвегия

Дата смерти:

31 января 1901(1901-01-31) (69 лет)

Место смерти:

Вик

Петер Андреас Бликс (норв. Peter Andreas Blix; 4 ноября 1831, Ставерн — 31 января 1901, Вик) — норвежский архитектор и инженер.



Биография

Петер Андреас Бликс родился 4 ноября 1831 года во Фредериксверне (норв. Fredriksværn), недалеко от города Ставерна.

Образование получил в Германии, в Политехнической школе в Ганновере (1851—1854) и Техническом университете в Карлсруэ (1854—1855).

В 1856 году Бликс вернулся в Норвегию и до 1863 года работал в Управление каналов (норв. Kanalvæsenet), где занимался развитием и проектированием каналов. Затем поселился в Бергене и занимался в основном выполнением частных архитектурных заказов. Он построил и спроектировал множество жилых домов, гостиниц, железнодорожных станций в Бергене и его окрестностях. Также активно занимался реставрацией различных культурных объектов, состоял в Обществе сохранения древних норвежских памятников (норв. Foreningen til norske Fortidsminnesmerkers Bevaring ble stiftet). Участвовал в реставрации Бергенского собора в 1880-х, затем в 1890-х — в восстановлении Крепости Акерсхус. Также за свой счет отреставрировал деревянную церковь в Хопперстаде (норв. Hopperstad stavkirke) и каменную церковь Хова (норв. Hove kirke).

Петер Андреас Бликс скончался 31 января 1901 года в Вике и был похоронен в церкви Хова.

Напишите отзыв о статье "Бликс, Петер Андреас"

Литература

  • Bøe, Eirik T., ed. (2007), [snl.no/Peter_Andreas_Blix "Peter Andreas Blix"], Store norske leksikon, Oslo: Kunnskapsforlaget, <snl.no/Peter_Andreas_Blix> 
  • Myklebust, Dag, [snl.no/.nbl_biografi/Peter_Blix/utdypning "Peter Blix – utdypning (NBL-artikkel)"], in Helle, Knut, Norsk biografisk leksikon, Oslo: Kunnskapsforlaget, <snl.no/.nbl_biografi/Peter_Blix/utdypning> 
  • Losnegård Gaute. Peter Andreas Blix i strid for vern og vekst. — Førde & Leikanger, 2001. — ISBN 82-91722-16-1.

Ссылки

  • [www.nrk.no/nyheter/distrikt/nrk_sogn_og_fjordane/fylkesleksikon/1242442.html NRK fylkesleksikon om P. A. Blix]
  • [www.artemisia.no/arc/arkitekter/norge/blix.peter.html Artemisia.no om P. A. Blix]
  • [www.fortidsminneforeningen.no/nyheter/saker/010131.html Peter Blix — et hundreårsminne]

Отрывок, характеризующий Бликс, Петер Андреас

– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.
Судя по умеренно спокойному и дружелюбному тону, с которым говорил французский император, Балашев был твердо убежден, что он желает мира и намерен вступить в переговоры.
– Sire! L'Empereur, mon maitre, [Ваше величество! Император, государь мой,] – начал Балашев давно приготовленную речь, когда Наполеон, окончив свою речь, вопросительно взглянул на русского посла; но взгляд устремленных на него глаз императора смутил его. «Вы смущены – оправьтесь», – как будто сказал Наполеон, с чуть заметной улыбкой оглядывая мундир и шпагу Балашева. Балашев оправился и начал говорить. Он сказал, что император Александр не считает достаточной причиной для войны требование паспортов Куракиным, что Куракин поступил так по своему произволу и без согласия на то государя, что император Александр не желает войны и что с Англией нет никаких сношений.
– Еще нет, – вставил Наполеон и, как будто боясь отдаться своему чувству, нахмурился и слегка кивнул головой, давая этим чувствовать Балашеву, что он может продолжать.
Высказав все, что ему было приказано, Балашев сказал, что император Александр желает мира, но не приступит к переговорам иначе, как с тем условием, чтобы… Тут Балашев замялся: он вспомнил те слова, которые император Александр не написал в письме, но которые непременно приказал вставить в рескрипт Салтыкову и которые приказал Балашеву передать Наполеону. Балашев помнил про эти слова: «пока ни один вооруженный неприятель не останется на земле русской», но какое то сложное чувство удержало его. Он не мог сказать этих слов, хотя и хотел это сделать. Он замялся и сказал: с условием, чтобы французские войска отступили за Неман.
Наполеон заметил смущение Балашева при высказывании последних слов; лицо его дрогнуло, левая икра ноги начала мерно дрожать. Не сходя с места, он голосом, более высоким и поспешным, чем прежде, начал говорить. Во время последующей речи Балашев, не раз опуская глаза, невольно наблюдал дрожанье икры в левой ноге Наполеона, которое тем более усиливалось, чем более он возвышал голос.