Бодхичитта

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Бодхичи́тта (санскр. बोधिचित्त, bodhicitta , «пробуждённое сознание»; тиб. བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ Wylie: byang chub kyi sems; кит. 菩提心, Пути Синь; яп. 菩提心, бодайсин) — основополагающая философско-мировоззренческая доктрина буддизма Махаяны, провозглашающая любовь ко всем живым существам и обуславливающая служение бодхисаттв ради спасения всех живых существ из цепи перерождений. Понятие Бодхичитта относится к основным понятиям Учения Будды, означает сознание (ум) — (Читта) и полное просветление (Бодхи). Дословно, бодхичитта — «Пробуждённое сознание (мысль)».

  1. Стремление достичь просветления на благо всех существ. «Да стану я Буддой на благо всех живых существ» - это стандартная фраза, описывающая мотив стремления к пробуждению, выражающая суть бодхичитты.
  2. В контексте Дзогчен — исконная пробужденность ума, синоним термина ригпа.

Тот, кто зародил в себе бодхичитту — Бодхисаттва.

Напишите отзыв о статье "Бодхичитта"



Литература

  • Еше Лосал Ринпоче. «Живая Дхарма, или Дхарма для жизни». ISBN 5-9743-0015-7
  • Геше Джампа Тинлэй. «Бодхичитта и шесть парамит». ISBN 5-7925-0068-1
  • Чогьям Трунгпа Ринпоче. «Преодоление духовного материализма». ISBN 978-5-9743-0176-6
  • Кхенчен Палден Шераб Ринпоче и Кхенпо Цеванг Донгьял Ринпоче. «Свет трёх драгоценностей». ISBN 5-88230-080-0
  • Лама Еше. «Введение в Тантру». ISBN 5-9550-0613-3
  • Лама Оле Нидал. «Основополагающие упражнения». ISBN 5-94303-008-5
  • [ec-dejavu.ru/b-2/Bodhichitta.html А. Донец. Перспективы исследования феноменов буддизма в рамках теории игры] // Вестник Бурятского университета. - Улан-Удэ, 2005, с. 38-45



Отрывок, характеризующий Бодхичитта

– По обоий сторона, ротмистр, – послышался ему голос полкового командира, который, заехав вперед, стал верхом недалеко от моста с торжествующим и веселым лицом.
Ростов, обтирая испачканные руки о рейтузы, оглянулся на своего врага и хотел бежать дальше, полагая, что чем он дальше уйдет вперед, тем будет лучше. Но Богданыч, хотя и не глядел и не узнал Ростова, крикнул на него:
– Кто по средине моста бежит? На права сторона! Юнкер, назад! – сердито закричал он и обратился к Денисову, который, щеголяя храбростью, въехал верхом на доски моста.
– Зачем рисковайт, ротмистр! Вы бы слезали, – сказал полковник.
– Э! виноватого найдет, – отвечал Васька Денисов, поворачиваясь на седле.

Между тем Несвицкий, Жерков и свитский офицер стояли вместе вне выстрелов и смотрели то на эту небольшую кучку людей в желтых киверах, темнозеленых куртках, расшитых снурками, и синих рейтузах, копошившихся у моста, то на ту сторону, на приближавшиеся вдалеке синие капоты и группы с лошадьми, которые легко можно было признать за орудия.
«Зажгут или не зажгут мост? Кто прежде? Они добегут и зажгут мост, или французы подъедут на картечный выстрел и перебьют их?» Эти вопросы с замиранием сердца невольно задавал себе каждый из того большого количества войск, которые стояли над мостом и при ярком вечернем свете смотрели на мост и гусаров и на ту сторону, на подвигавшиеся синие капоты со штыками и орудиями.
– Ох! достанется гусарам! – говорил Несвицкий, – не дальше картечного выстрела теперь.