Бокель (футбольный клуб)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бокель
Полное
название
Fudbalski klub Bokelj Kotor
Основан 1926
Стадион Стадион Под Врмацем
Вместимость 5000
Президент Йовица Вуйович
Тренер Иво Донкович
Соревнование Первая лига
2014/15 8-е
Основная
форма
Гостевая
форма
К:Футбольные клубы, основанные в 1926 годуБокель (футбольный клуб)Бокель (футбольный клуб)

«Бокель» (серб. Фудбалски клуб Бокељ, черногор. Fudbalski klub Bokelj) — черногорский футбольный клуб, базирующийся в Которе. По итогам сезона 2006—2007 клуб впервые поднялся в Черногорскую первую лигу.





История

История Бокеля начинается во втором десятилетии двадцатого века. После войны Бокель играл в третьей лиге чемпионата Югославии и четвёртой лиге — Республиканской лиге Черногории.

Со второй половины 90х годов клуб из Котора в основном играл во второй лиге чемпионата СР Югославии, а затем чемпионата Сербии и Черногории.

В первом сезоне чемпионата Черногории Бокель играл во второй лиге. Окончив сезон на втором месте, клуб поднимается в первую лигу, после победы над ФК Единство из Биела Поля в стыковых матчах.

Выбыв в том же сезоне, Бокель проводит три сезона во второй лиге и, выиграв с большим отрывом чемпионат 2010/2011, возвращается в первую лигу ещё на один год.

С сезона 2014/2015 вновь играет в первой лиге.

Результаты выступлений

Год Турнир И В Н П Г Место О Примечания
2006/2007 Вторая лига 33 20 6 7 57-24 2 (12) 66
2007/2008 Первая лига 33 8 8 17 24-38 10 (12) 32
2008/2009 Вторая лига 33 11 13 9 35-36 6 (12) 46
2009/2010 Вторая лига 33 13 12 8 52-25 4 (12) 51
2010/2011 Вторая лига 33 24 5 4 61-22 1 (12) 77
2011/2012 Первая лига 33 5 6 22 21-57 12 (12) 21
2012/2013 Вторая лига 30 16 8 6 39-20 2 (11) 56
2013/2014 Вторая лига 33 19 9 5 43-12 1 66
2014/2015 Первая лига 33 11 8 14 38-45 8 41
2015/2016 Первая лига

Выступления в еврокубках

Сезон Турнир Раунд Соперник Дома В гостях Общий счёт
2016/17 Лига Европы УЕФА Первый квалификационный раунд Воеводина 1:1 0:5 1:6

Стадион

Домашняя площадка Бокеля — стадион «Под Врмацем» в Которе. Название получил по горе Врмац, у подножия которой находится. Стадион имеет одну трибуну вместимостью 5000 человек. Используется также для финальных матчей кубка Никши Бучина — кубка для любительских команд третьей лиги с юга Черногории. Существуют планы постройки нового стадиона вместимостью 9000 человек, по плану у стадиона будут четыре трибуны, оборудованные индивидуальными сиденьями.

Болельщики

Фанаты Бокеля, называющие себя «Бестии» (черногор. Beštije), стали появляться на матчах в 1986 году. Они поддерживают ФК Бокель и ватерпольный клуб Приморац из Котора. Группа из Котора была неактивна на матчах в течение многих лет, но с 2007 года они вновь активно поддерживают команду.

Напишите отзыв о статье "Бокель (футбольный клуб)"

Ссылки

  • [www.facebook.com/pages/FKBOKELJ-Fan-Club/112815552143663 Страница фанатов на Facebook]
  • [www.weltfussballarchiv.com/Vereinsprofilnew.php?ID=227 Профиль на Weltfussballarchiv]

Отрывок, характеризующий Бокель (футбольный клуб)

Княжна облокотила свою открытую полную руку на столик и не нашла нужным что либо сказать. Она улыбаясь ждала. Во все время рассказа она сидела прямо, посматривая изредка то на свою полную красивую руку, которая от давления на стол изменила свою форму, то на еще более красивую грудь, на которой она поправляла брильянтовое ожерелье; поправляла несколько раз складки своего платья и, когда рассказ производил впечатление, оглядывалась на Анну Павловну и тотчас же принимала то самое выражение, которое было на лице фрейлины, и потом опять успокоивалась в сияющей улыбке. Вслед за Элен перешла и маленькая княгиня от чайного стола.
– Attendez moi, je vais prendre mon ouvrage, [Подождите, я возьму мою работу,] – проговорила она. – Voyons, a quoi pensez vous? – обратилась она к князю Ипполиту: – apportez moi mon ridicule. [О чем вы думаете? Принесите мой ридикюль.]
Княгиня, улыбаясь и говоря со всеми, вдруг произвела перестановку и, усевшись, весело оправилась.
– Теперь мне хорошо, – приговаривала она и, попросив начинать, принялась за работу.
Князь Ипполит перенес ей ридикюль, перешел за нею и, близко придвинув к ней кресло, сел подле нее.
Le charmant Hippolyte [Очаровательный Ипполит] поражал своим необыкновенным сходством с сестрою красавицей и еще более тем, что, несмотря на сходство, он был поразительно дурен собой. Черты его лица были те же, как и у сестры, но у той все освещалось жизнерадостною, самодовольною, молодою, неизменною улыбкой жизни и необычайною, античною красотой тела; у брата, напротив, то же лицо было отуманено идиотизмом и неизменно выражало самоуверенную брюзгливость, а тело было худощаво и слабо. Глаза, нос, рот – все сжималось как будто в одну неопределенную и скучную гримасу, а руки и ноги всегда принимали неестественное положение.
– Ce n'est pas une histoire de revenants? [Это не история о привидениях?] – сказал он, усевшись подле княгини и торопливо пристроив к глазам свой лорнет, как будто без этого инструмента он не мог начать говорить.
– Mais non, mon cher, [Вовсе нет,] – пожимая плечами, сказал удивленный рассказчик.
– C'est que je deteste les histoires de revenants, [Дело в том, что я терпеть не могу историй о привидениях,] – сказал он таким тоном, что видно было, – он сказал эти слова, а потом уже понял, что они значили.
Из за самоуверенности, с которой он говорил, никто не мог понять, очень ли умно или очень глупо то, что он сказал. Он был в темнозеленом фраке, в панталонах цвета cuisse de nymphe effrayee, [бедра испуганной нимфы,] как он сам говорил, в чулках и башмаках.
Vicomte [Виконт] рассказал очень мило о том ходившем тогда анекдоте, что герцог Энгиенский тайно ездил в Париж для свидания с m lle George, [мадмуазель Жорж,] и что там он встретился с Бонапарте, пользовавшимся тоже милостями знаменитой актрисы, и что там, встретившись с герцогом, Наполеон случайно упал в тот обморок, которому он был подвержен, и находился во власти герцога, которой герцог не воспользовался, но что Бонапарте впоследствии за это то великодушие и отмстил смертью герцогу.
Рассказ был очень мил и интересен, особенно в том месте, где соперники вдруг узнают друг друга, и дамы, казалось, были в волнении.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказала Анна Павловна, оглядываясь вопросительно на маленькую княгиню.
– Charmant, – прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу.
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это то не понравилось Анне Павловне.
– Средство – Европейское равновесие и droit des gens [международное право], – говорил аббат. – Стоит одному могущественному государству, как Россия, прославленному за варварство, стать бескорыстно во главе союза, имеющего целью равновесие Европы, – и она спасет мир!