Болдуин, Джеймс Марк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джеймс Марк Болдуин
англ. James Mark Baldwin

Д.М. Болдуин в 1917 году.
Место рождения:

Колумбия (Южная Каролина)

Дата смерти:

8 ноября 1934(1934-11-08)

Научная сфера:

Психология, Философия, Социология

Учёная степень:

Доктор философии

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

Принстонский университет

Научный руководитель:

Джеймс Маккош

Известен как:

Один из основателей психологии личности и социальной психологии в США.

Джеймс Марк Бо́лдуин (англ. James Mark Baldwin; 12 января 1861, Колумбия (Южная Каролина) — 8 ноября 1934, Париж) — американский психолог, философ, социолог. Один из основателей психологии личности и социальной психологии в США. Основной задачей психологии считал исследование индивидуальных различий. Стремился внести в психологию принцип эволюционизма. Д. М. Болдуин внёс большой вклад в разработку проблем детской психологии, рассматривая развитие психики ребёнка с позиций биогенетического закона. В педагогике Д. М. Болдуин стремился обосновать необходимость индивидуального подхода к учащимся, опираясь на данные экспериментальной психологии.





Биография

Научная деятельность

Публикации на русском языке

  • Болдуин Д. М. Духовное развитие с социологической и этической точки зрения. Исследование по социальной психологии. Том 1. Личность. — М.: Либроком, 2011.
  • Болдуин Д. М. Духовное развитие с социологической и этической точки зрения. Исследование по социальной психологии. Том 2. Общество. — М.: Либроком, 2011.
  • Болдуин Д. М. Духовное развитие детского индивидуума и человеческого рода. Том 1. Экспериментальное обоснование. Биологический генезис. — М.: Либроком, 2011.
  • Болдуин Д. М. Духовное развитие детского индивидуума и человеческого рода. Том 2. Психологический генезис. Общий синтез. — М.: Либроком, 2011.

Напишите отзыв о статье "Болдуин, Джеймс Марк"

Примечания

Ссылки

  • [www.britannica.com/EBchecked/topic/50020/James-Mark-Baldwin Биография Д. М. Болдуина (на английском)]
  • [www.psych.utoronto.ca/museum/baldwin.htm Биография и библиография Д. М. Болдуина (на английском)]


Отрывок, характеризующий Болдуин, Джеймс Марк

Князь Андрей вздохнул, и лучистым, детским, нежным взглядом взглянул в раскрасневшееся восторженное, но всё робкое перед первенствующим другом, лицо Пьера.
– Да, коли бы это так было! – сказал он. – Однако пойдем садиться, – прибавил князь Андрей, и выходя с парома, он поглядел на небо, на которое указал ему Пьер, и в первый раз, после Аустерлица, он увидал то высокое, вечное небо, которое он видел лежа на Аустерлицком поле, и что то давно заснувшее, что то лучшее что было в нем, вдруг радостно и молодо проснулось в его душе. Чувство это исчезло, как скоро князь Андрей вступил опять в привычные условия жизни, но он знал, что это чувство, которое он не умел развить, жило в нем. Свидание с Пьером было для князя Андрея эпохой, с которой началась хотя во внешности и та же самая, но во внутреннем мире его новая жизнь.


Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.