Большая Еловая

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Большая Еловая
Страна
Россия
Субъект Федерации
Тульская область
Городской округ
Координаты
Население
200[1] человек (2010)
Часовой пояс
Почтовый индекс
301105
Автомобильный код
71
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=70232816002 70 232 816 002]
Показать/скрыть карты

Большая Еловая — деревня в составе Ильинского сельского поселения Ленинского района Тульской области России.

Население — 200 человек (2010 год).





География

Деревня расположена на реке Еловая (приток Упы), в 5 км к юго-востоку от Тулы. Через деревню проходит единственная улица Новомосковская, являющаяся частью региональной автомобильной дороге Р140 «Р140». В деревне также расположено садоводческое некоммерческое товарищество «Металлург-9».

Экономика

Конноспортивный клуб «Макларен».

Достопримечательности

На северной окраине деревни расположена братская могила советских воинов, погибших в годы Великой Отечественной войны (памятник истории с 1969 года[2]).

Напишите отзыв о статье "Большая Еловая"

Примечания

  1. [tulastat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/tulastat/resources/32a53b80412060b2ac62ef367ccd0f13/Численность+и+размещение+населения+%28Том+1%29.pdf Всероссийская перепись населения 2010 года. Численность и размещение населения Тульской области]. Проверено 18 мая 2014. [www.webcitation.org/6PfOFQt4l Архивировано из первоисточника 18 мая 2014].
  2. [kulturnoe-nasledie.ru/monuments.php?id=7100515000 братская могила советских воинов, погибших в годы Великой Отечественной войны]. Памятники истории и культуры (объекты культурного наследия) народов Российской Федерации. Проверено 6 января 2014.

Ссылки

  • [starye-karty.litera-ru.ru/karty/!voen-3v/r14list15-e.html Военно-топографическая карта района деревень Страхово и Большая Еловая Ленинского района, в прошлом Тульского уезда] (19 век). Проверено 6 января 2014.
  • Татьяна Ершова. [tulasmi.ru/news/11911 Родственники погибшего в годы войны сибиряка только сейчас нашли его могилу в Ленинском районе]. Загородные вести (12.05.2013). Проверено 6 января 2014.


Отрывок, характеризующий Большая Еловая

– Ah, vous expediez le courier, princesse, moi j'ai deja expedie le mien. J'ai ecris а ma pauvre mere, [А, вы отправляете письмо, я уж отправила свое. Я писала моей бедной матери,] – заговорила быстро приятным, сочным голоском улыбающаяся m lle Bourienne, картавя на р и внося с собой в сосредоточенную, грустную и пасмурную атмосферу княжны Марьи совсем другой, легкомысленно веселый и самодовольный мир.
– Princesse, il faut que je vous previenne, – прибавила она, понижая голос, – le prince a eu une altercation, – altercation, – сказала она, особенно грассируя и с удовольствием слушая себя, – une altercation avec Michel Ivanoff. Il est de tres mauvaise humeur, tres morose. Soyez prevenue, vous savez… [Надо предупредить вас, княжна, что князь разбранился с Михайлом Иванычем. Он очень не в духе, такой угрюмый. Предупреждаю вас, знаете…]
– Ah l chere amie, – отвечала княжна Марья, – je vous ai prie de ne jamais me prevenir de l'humeur dans laquelle se trouve mon pere. Je ne me permets pas de le juger, et je ne voudrais pas que les autres le fassent. [Ах, милый друг мой! Я просила вас никогда не говорить мне, в каком расположении духа батюшка. Я не позволю себе судить его и не желала бы, чтоб и другие судили.]
Княжна взглянула на часы и, заметив, что она уже пять минут пропустила то время, которое должна была употреблять для игры на клавикордах, с испуганным видом пошла в диванную. Между 12 и 2 часами, сообразно с заведенным порядком дня, князь отдыхал, а княжна играла на клавикордах.


Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]