Долматовка (Тульская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Долматовка
Страна
Россия
Субъект Федерации
Тульская область
Городской округ
Координаты
Первое упоминание
Прежние названия
Любовское, Далматовское, Нелюбово, Хвощня, Далматовка, Долматова, Хвощино, Бурково, Хвощина-Буркова
Высота центра
200 м
Население
1[1] человек (2010)
Национальный состав
Часовой пояс
Почтовый индекс
301117
Автомобильный код
71
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=70232808009 70 232 808 009]
Код ОКТМО
[classif.spb.ru/classificators/view/tma.php?st=A&kr=1&kod=70701000193 70 701 000 193]
Долматовка
Москва
Тула
Долматовка

Долматовка — деревня в городском округе Тула Тульской области.





География

Расположена в долине небольшого ручья, берущего начало к западу от деревни, а на востоке впадающего в Тулицу. К северу и к югу возвышаются небольшие безлесные холмы (236,5 и 217,5 м соответственно). За исключением указанных холмов и ближайшего берега Тулицы окрестности деревни покрыты лесом (преимущественно берёза и осина). Местность, находящаяся чуть севернее и северо-восточнее исторического ядра деревни, носит название «урочище Бурково» (или, возможно, Берково; см. далее), далее на северо-восток, на другом берегу Тулицы — урочище Кисленка. Восточнее деревни проходит двойная ЛЭП напряжением 35 и 100 кВ.

На юго-востоке от Долматовки находятся село Бушово (на том же, что и Долматовка, правом берегу Тулицы) и деревня Страхово (на противоположном, левом берегу Тулицы). Западнее, у истоков ручья — деревня Журавлёвка, далее к западу — деревня Большие Байдики, принадлежащая уже к Ясногорскому району, у платформы Байдики Курского направления Московской железной дороги (ранее называлась 178 км). На северо-западе, за лесом, у железной дороги — деревни Средние и Малые Байдики, посёлок Железнодорожный, на севере, также за лесом — деревня Барыбино (все — Ясногорский район)[2][3].

История

Долматовка известна, по некоторым данным, с конца XVI века (не позже 1587 года). Первоначально принадлежала Зыбиным[4], как и соседнее Бушово. Согласно данным писцовых и межевых книг 1628—1639 годов, «сельцо Любовское, Далматовское тожъ», на реке Рыбенке, находилось на землях, принадлежавших Леонтею Третьяковичу Коптеву (как и соседнее Бушово) и Ивану Степановичу Хвощинскому, участками леса в окрестностях владел также Алексей Михайлович Кисленский (см. выше об урочище Кисленка и ниже о селе Кислинка). По переписной книге 1646 года владельцами земель села Далматовского уже числились Пётр и Ермолай Ивановичи Хвощинские, по переписной книге 1678 года земли сельца Далматовского, «Нелюбово тожъ», были поделены между Панкратом, Семёном, Захарием и Григорием Ермолаевичами Хвощинскими, Петром Ивановичем Хвощинским и Никифором Андреевичем Кисленским (по всей видимости, потомком А. М. Кисленского). Далматовское входило в Нюховский стан Тульского уезда[5].

Согласно Планам Генерального межевания Тульского уезда 1790 года, «деревня Долматовка» расположена на речке Зыбинке (возможно, название произошло от фамилии прежнего владельца деревни), которая сливается с речкой Рыбинкой перед впадением в Тулицу. Севернее, за лесом — овраг Зыбинский (вероятно, та же этимология, что и у реки), южнее, на опушке леса — овраг Безгинский, ещё южнее, снова в лесу — овраг Журавлёв (см. выше о деревне Журавлёвке). Ближайшим населённым пунктом было село Страхово, находившееся на берегу Тулицы к северо-востоку от Долматовки, за нынешним урочищем Бурково. Современная деревня Страхово, помещавшаяся на том же месте, что и сейчас, называлась Большая Страхова[6]. Село Страхово (или же Малое Страхово) называлось также Кислинка. В 1984 году Кислинка исключена из списка населённых пунктов в связи с отсутствием жителей[4], от села осталось лишь одноимённое урочище.

В 1857 году в деревне «Хвощня (Далматовка)» проживало 88 человек[4]. Данный вариант названия, вероятно, связан с фамилией прежних владельцев Хвощинских. На Специальной карте Европейской России И. А. Стрельбицкого, составленной в 1865—1871 годах (лист 58, 1871 год), деревня «Долматова» находится в категории селений и деревень размером от 10 до 20 дворов[7]. Подворная перепись 1910—1912 годов говорит уже о двух отдельных деревнях Торховской волости Тульского уезда — «Хвощино» (10 дворов, 73 человека) и «Далматовке» (27 дворов, 131 человек)[4]. Переиздание карты Стрельбицкого от 1918 года даёт те же данные по числу дворов в деревне Долматовой, что и карта 1871 года — от 10 до 20[7].

По состоянию на начало 1940-х годов несколько северо-восточнее Долматовой (24 двора) находилось поселение Хвощина-Буркова (11 дворов)[8]. Возник этот населённый пункт, как можно предположить, в результате объединения отделившейся от Долматовки деревни Хвощино с существовавшей отдельно, при колодцах, деревней Бурково (37 человек в 1857 году, 9 дворов и 74 человека в 1915—1916 годах, согласно клировым ведомостям). В 1986 году деревня Бурково исключена из списка населённых пунктов в связи с отсутствием жителей[4], от неё осталось лишь одноимённое урочище, ныне застроенное по факту входящими в черту Долматовки дачами (см. далее).

В 1857—1916 годах Долматовка, находясь на расстоянии 1 версты от Бушово, входила в приход православного храма иконы Казанской Божией Матери в этом селе, как и другие окрестные населённые пункты (Кислинка, Бурково и др.).

До 2014 года, когда была расширена территория городского округа город Тула, деревня относилась к Рождественскому сельскому поселению Ленинского района.

Современное состояние

На сегодняшний день деревня Долматовка, почти не имея постоянного населения (см. далее), объединяет несколько дачных товариществ — «Берково», «Лесное» и «Родник»[9]. Дачными домами застроено как историческое ядро деревни, так и районы северо-восточнее (урочище Бурково), западнее и северо-западнее (один из истоков ручья, на котором стоит Долматовка, здесь устроены пруды)[2][3].

Население

Численность населения
2010[1]
1

По состоянию на 1989 год, в деревне проживало около 10 человек[2]. По данным переписи 2002 года, в деревне проживало 5 человек (2 мужчины, 3 женщины), 100 % населения составляли русские[10].

Памятники

  • Стела (железный стенд) с именами героев-односельчан, павших в боях за Родину в 1941—1945 годах, установленная в послевоенное время у дома также погибшего в ВОВ Героя Советского Союза С. Н. Судейского силами машиностроительного завода «Штамп» имени Б. Л. Ванникова, на котором до войны работал Сергей Судейский
  • Обелиск «Героям-односельчанам д. Долматовка», посвящённый Герою Советского Союза С. Н. Судейскому, уроженцам деревни, погибшим в годы Великой Отечественной войны и умершим после войны, с именами героев (всего — 42 человека), открыт в 2014 году[11][12][13]

Люди, связанные с деревней

Судейский, Сергей Николаевич — уроженец Долматовки, Герой Советского Союза (посмертно), участник десанта Ольшанского

Галерея

Напишите отзыв о статье "Долматовка (Тульская область)"

Примечания

  1. 1 2 [tulastat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/tulastat/resources/32a53b80412060b2ac62ef367ccd0f13/Численность+и+размещение+населения+%28Том+1%29.pdf Всероссийская перепись населения 2010 года. Численность и размещение населения Тульской области]. Проверено 18 мая 2014. [www.webcitation.org/6PfOFQt4l Архивировано из первоисточника 18 мая 2014].
  2. 1 2 3 Топографическая карта N-37-64. Тула
  3. 1 2 [maps.rosreestr.ru/PortalOnline/ Росреестр. Публичная кадастровая карта]
  4. 1 2 3 4 5 [www.svrt.ru/lib/hist_tula.pdf Зайцев А. Г. Краткая история селений Тульского уезда. — Тула, 2015. С. 13-14]
  5. Щепкина Е. Н. Тульский уезд в XVII веке: его вид и население по писцовым и переписным книгам. — М.: Университетская типография, 1892. С. 46, 47, 138, 204
  6. [www.etomesto.ru/map-tula_pgm/ Планы Генерального межевания уездов Тульской губернии. 2 версты в 1 дюйме. 1790]
  7. 1 2 [maps.southklad.ru/oldmaps/specialnaya-karta-evropejskoj-rossii/list-58.html Специальная карта Европейской России. Лист 58]
  8. [www.etomesto.ru/map-rkka_n-37-a/ Карта РККА N-37 (А). 1 км. Московская, Калужская, Тульская области. Состояние местности на 1935—1941 годы]
  9. [www.ifns.su/71/016/000069.html Почтовые индексы и коды ОКАТО. Тульская область, Ленинский район, деревня Долматовка]
  10. Данные Всероссийской переписи населения 2002 года: таблица 02c. М.: Федеральная служба государственной статистики, 2004. ([lingvarium.org/files/2002.zip 2002zip], см. [lingvarium.org/files/_readme_first!.txt прим.])
  11. [mk.tula.ru/articles/a/37752/ Ирина Бобыренко. Как память осталась за забором // Молодой коммунар, 30.04.2014]
  12. [tulasmi.ru/news/70215 Татьяна Ершова. Посвящается Сергею Судейскому и другим героям-односельчанам // Загородные вести, 27.10.2014]
  13. [dolmatovka.hut4.ru Тула, д. Долматовка, памятник ВОВ]

Отрывок, характеризующий Долматовка (Тульская область)

– Вот он! – сказал Борис, которому послышалось, что Ростову нужно было его высочество, вместо его величества.
И он указал ему на великого князя, который в ста шагах от них, в каске и в кавалергардском колете, с своими поднятыми плечами и нахмуренными бровями, что то кричал австрийскому белому и бледному офицеру.
– Да ведь это великий князь, а мне к главнокомандующему или к государю, – сказал Ростов и тронул было лошадь.
– Граф, граф! – кричал Берг, такой же оживленный, как и Борис, подбегая с другой стороны, – граф, я в правую руку ранен (говорил он, показывая кисть руки, окровавленную, обвязанную носовым платком) и остался во фронте. Граф, держу шпагу в левой руке: в нашей породе фон Бергов, граф, все были рыцари.
Берг еще что то говорил, но Ростов, не дослушав его, уже поехал дальше.
Проехав гвардию и пустой промежуток, Ростов, для того чтобы не попасть опять в первую линию, как он попал под атаку кавалергардов, поехал по линии резервов, далеко объезжая то место, где слышалась самая жаркая стрельба и канонада. Вдруг впереди себя и позади наших войск, в таком месте, где он никак не мог предполагать неприятеля, он услыхал близкую ружейную стрельбу.
«Что это может быть? – подумал Ростов. – Неприятель в тылу наших войск? Не может быть, – подумал Ростов, и ужас страха за себя и за исход всего сражения вдруг нашел на него. – Что бы это ни было, однако, – подумал он, – теперь уже нечего объезжать. Я должен искать главнокомандующего здесь, и ежели всё погибло, то и мое дело погибнуть со всеми вместе».
Дурное предчувствие, нашедшее вдруг на Ростова, подтверждалось всё более и более, чем дальше он въезжал в занятое толпами разнородных войск пространство, находящееся за деревнею Працом.
– Что такое? Что такое? По ком стреляют? Кто стреляет? – спрашивал Ростов, ровняясь с русскими и австрийскими солдатами, бежавшими перемешанными толпами наперерез его дороги.
– А чорт их знает? Всех побил! Пропадай всё! – отвечали ему по русски, по немецки и по чешски толпы бегущих и непонимавших точно так же, как и он, того, что тут делалось.
– Бей немцев! – кричал один.
– А чорт их дери, – изменников.
– Zum Henker diese Ruesen… [К чорту этих русских…] – что то ворчал немец.
Несколько раненых шли по дороге. Ругательства, крики, стоны сливались в один общий гул. Стрельба затихла и, как потом узнал Ростов, стреляли друг в друга русские и австрийские солдаты.
«Боже мой! что ж это такое? – думал Ростов. – И здесь, где всякую минуту государь может увидать их… Но нет, это, верно, только несколько мерзавцев. Это пройдет, это не то, это не может быть, – думал он. – Только поскорее, поскорее проехать их!»
Мысль о поражении и бегстве не могла притти в голову Ростову. Хотя он и видел французские орудия и войска именно на Праценской горе, на той самой, где ему велено было отыскивать главнокомандующего, он не мог и не хотел верить этому.


Около деревни Праца Ростову велено было искать Кутузова и государя. Но здесь не только не было их, но не было ни одного начальника, а были разнородные толпы расстроенных войск.
Он погонял уставшую уже лошадь, чтобы скорее проехать эти толпы, но чем дальше он подвигался, тем толпы становились расстроеннее. По большой дороге, на которую он выехал, толпились коляски, экипажи всех сортов, русские и австрийские солдаты, всех родов войск, раненые и нераненые. Всё это гудело и смешанно копошилось под мрачный звук летавших ядер с французских батарей, поставленных на Праценских высотах.
– Где государь? где Кутузов? – спрашивал Ростов у всех, кого мог остановить, и ни от кого не мог получить ответа.
Наконец, ухватив за воротник солдата, он заставил его ответить себе.
– Э! брат! Уж давно все там, вперед удрали! – сказал Ростову солдат, смеясь чему то и вырываясь.
Оставив этого солдата, который, очевидно, был пьян, Ростов остановил лошадь денщика или берейтора важного лица и стал расспрашивать его. Денщик объявил Ростову, что государя с час тому назад провезли во весь дух в карете по этой самой дороге, и что государь опасно ранен.
– Не может быть, – сказал Ростов, – верно, другой кто.
– Сам я видел, – сказал денщик с самоуверенной усмешкой. – Уж мне то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так то видал. Бледный, пребледный в карете сидит. Четверню вороных как припустит, батюшки мои, мимо нас прогремел: пора, кажется, и царских лошадей и Илью Иваныча знать; кажется, с другим как с царем Илья кучер не ездит.
Ростов пустил его лошадь и хотел ехать дальше. Шедший мимо раненый офицер обратился к нему.
– Да вам кого нужно? – спросил офицер. – Главнокомандующего? Так убит ядром, в грудь убит при нашем полку.
– Не убит, ранен, – поправил другой офицер.
– Да кто? Кутузов? – спросил Ростов.
– Не Кутузов, а как бишь его, – ну, да всё одно, живых не много осталось. Вон туда ступайте, вон к той деревне, там всё начальство собралось, – сказал этот офицер, указывая на деревню Гостиерадек, и прошел мимо.
Ростов ехал шагом, не зная, зачем и к кому он теперь поедет. Государь ранен, сражение проиграно. Нельзя было не верить этому теперь. Ростов ехал по тому направлению, которое ему указали и по которому виднелись вдалеке башня и церковь. Куда ему было торопиться? Что ему было теперь говорить государю или Кутузову, ежели бы даже они и были живы и не ранены?
– Этой дорогой, ваше благородие, поезжайте, а тут прямо убьют, – закричал ему солдат. – Тут убьют!
– О! что говоришь! сказал другой. – Куда он поедет? Тут ближе.
Ростов задумался и поехал именно по тому направлению, где ему говорили, что убьют.
«Теперь всё равно: уж ежели государь ранен, неужели мне беречь себя?» думал он. Он въехал в то пространство, на котором более всего погибло людей, бегущих с Працена. Французы еще не занимали этого места, а русские, те, которые были живы или ранены, давно оставили его. На поле, как копны на хорошей пашне, лежало человек десять, пятнадцать убитых, раненых на каждой десятине места. Раненые сползались по два, по три вместе, и слышались неприятные, иногда притворные, как казалось Ростову, их крики и стоны. Ростов пустил лошадь рысью, чтобы не видать всех этих страдающих людей, и ему стало страшно. Он боялся не за свою жизнь, а за то мужество, которое ему нужно было и которое, он знал, не выдержит вида этих несчастных.
Французы, переставшие стрелять по этому, усеянному мертвыми и ранеными, полю, потому что уже никого на нем живого не было, увидав едущего по нем адъютанта, навели на него орудие и бросили несколько ядер. Чувство этих свистящих, страшных звуков и окружающие мертвецы слились для Ростова в одно впечатление ужаса и сожаления к себе. Ему вспомнилось последнее письмо матери. «Что бы она почувствовала, – подумал он, – коль бы она видела меня теперь здесь, на этом поле и с направленными на меня орудиями».
В деревне Гостиерадеке были хотя и спутанные, но в большем порядке русские войска, шедшие прочь с поля сражения. Сюда уже не доставали французские ядра, и звуки стрельбы казались далекими. Здесь все уже ясно видели и говорили, что сражение проиграно. К кому ни обращался Ростов, никто не мог сказать ему, ни где был государь, ни где был Кутузов. Одни говорили, что слух о ране государя справедлив, другие говорили, что нет, и объясняли этот ложный распространившийся слух тем, что, действительно, в карете государя проскакал назад с поля сражения бледный и испуганный обер гофмаршал граф Толстой, выехавший с другими в свите императора на поле сражения. Один офицер сказал Ростову, что за деревней, налево, он видел кого то из высшего начальства, и Ростов поехал туда, уже не надеясь найти кого нибудь, но для того только, чтобы перед самим собою очистить свою совесть. Проехав версты три и миновав последние русские войска, около огорода, окопанного канавой, Ростов увидал двух стоявших против канавы всадников. Один, с белым султаном на шляпе, показался почему то знакомым Ростову; другой, незнакомый всадник, на прекрасной рыжей лошади (лошадь эта показалась знакомою Ростову) подъехал к канаве, толкнул лошадь шпорами и, выпустив поводья, легко перепрыгнул через канаву огорода. Только земля осыпалась с насыпи от задних копыт лошади. Круто повернув лошадь, он опять назад перепрыгнул канаву и почтительно обратился к всаднику с белым султаном, очевидно, предлагая ему сделать то же. Всадник, которого фигура показалась знакома Ростову и почему то невольно приковала к себе его внимание, сделал отрицательный жест головой и рукой, и по этому жесту Ростов мгновенно узнал своего оплакиваемого, обожаемого государя.
«Но это не мог быть он, один посреди этого пустого поля», подумал Ростов. В это время Александр повернул голову, и Ростов увидал так живо врезавшиеся в его памяти любимые черты. Государь был бледен, щеки его впали и глаза ввалились; но тем больше прелести, кротости было в его чертах. Ростов был счастлив, убедившись в том, что слух о ране государя был несправедлив. Он был счастлив, что видел его. Он знал, что мог, даже должен был прямо обратиться к нему и передать то, что приказано было ему передать от Долгорукова.
Но как влюбленный юноша дрожит и млеет, не смея сказать того, о чем он мечтает ночи, и испуганно оглядывается, ища помощи или возможности отсрочки и бегства, когда наступила желанная минута, и он стоит наедине с ней, так и Ростов теперь, достигнув того, чего он желал больше всего на свете, не знал, как подступить к государю, и ему представлялись тысячи соображений, почему это было неудобно, неприлично и невозможно.