Борко, Юрий Антонович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Юрий Антонович Борко
Дата рождения:

6 февраля 1929(1929-02-06) (95 лет)

Место рождения:

Ростов-на-Дону, СССР

Страна:

СССР СССР
Россия Россия

Научная сфера:

экономика

Место работы:

Институт Европы Российской Академии Наук

Учёная степень:

доктор экономических наук

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

истфак МГУ

Известные ученики:

Пархалина Татьяна Глебовна, к.и.н., заместитель директора ИНИОН РАН; Буторина Ольга Витальевна, д.э.н., проф. г.н.с. Института Европы РАН, профессор МГИМО; Медведев Сергей Александрович, к.и.н., зам. декана факультета прикладной политологии, профессор ВШЭ; Кавешников Николай Юрьевич, к.полит.н., заведующий кафедрой европейской интеграции МГИМО.

Известен как:

специалист по европейской интеграции, отношениям России и ЕС.

Награды и премии:

Юрий Антонович Борко (род. 1929, Ростов-на-Дону) — российский экономист, специалист по европейской интеграции.

Доктор экономических наук (1984), профессор (1997). Основатель и Президент Ассоциации европейских исследований (Россия) АЕВИС с 1992 по май 2010 г. [1], в настоящее время - Почетный президент АЕВИС.[2] Руководитель первой в России «кафедры Жана Монне».





Биография

Родился 6 февраля 1929 года в Ростове-на-Дону.

Окончил исторический факультет МГУ (1953).

В 1953-1962 годах учитель истории школ №№ 479 и 112 г. Москвы [3].

В 1962—1963 годах младший научный сотрудник ИМЭМО АН СССР.

В 1963—1970 годах работал в редакции журнала «Мировая экономика и международные отношения» в должности редактора отдела, ответственного секретаря редакции и члена редколлегии.

Кандидат экономических наук (1969), диссертация по социальной политике Европейского экономического сообщества.

В 1970—1989 годах работал в Институте научной информации по общественным наукам (ИНИОН) АН СССР, возглавлял Отдел стран Западной Европы и Северной Америки, главный научный сотрудник.

С 1990 года работает в Институте Европы РАН. В 1993-2004 годах возглавлял Отдел европейской интеграции, в 1995 -1999 годах являлся заместитель директора института по научной работе. В настоящее время - руководитель Центра документации ЕС.

Награды

  • Награждён медалью «За трудовое отличие», медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» и медалью «Ветеран труда».

Труды

Более 400 публикаций, в т.ч. 4 монографии, главы в 40 монографиях, статьи, брошюры.

  • Борко Ю.А. Диссертация на соискание ученой степени доктора экономических наук «Капиталистическая экономическая интеграция и социально-экономические процессы: опыт ЕС и буржуазные теории».
  • Борко Ю.А. Западная Европа: социальные последствия капиталистической интеграции. М.: Наука, 1975;
  • Борко Ю.А. Экономическая интеграция и социальное развитие в условиях капитализма. М.: Наука, 1984;
  • Заглядывая в XXI век: Европейский Союз и Содружество Независимых Государств. М.: «Интердиалект+», 1998 (отв. ред., соавтор)
  • Европейский Союз на пороге XXI века. Выбор стратегии развития / Под ред. Ю.А. Борко и О.В. Буториной. М.: Эдиторал УРСС, 2001. - 472 с. ISBN 5-8360-0190-1
  • Russland und die Europaeische Union: Perspektiven der Partnerschaft. Koeln, Bundesinstitut fur Ostwissenschaftliche und Internationale Studien, 1996.- 40 S.
  • Russia and the EU in the 21st Century: Four Possible Scenarios of Relations. – “The Third ECSA-world Conference: The European Union in a Changing World. Bruxelles, 19-20. Septembre 1996. A selection of conference papers”. Luxembourg, Office for Official Publications of the European Communities, 1998.
  • Борко Ю.А., Буторина О.В. Европа: поиск новой идентичности // Космополис, 2002, № 1.
  • Борко Ю.А. Россия и Европейский Союз: текущие проблемы и перспективы сотрудничества // Европа вчера сегодня, завтра / Институт Европы РАН; редкол.: Н.П. Шмелев (пред.) и др.; отв. ред. Н.П. Шмелев. - М.: ЗАО "Издательство "Экономика", 2002. - 823 с. ISBN 5-282-02115-3 С. 355 - 388.
  • Европейский Союз: справочник-путеводитель / Под ред. О.В. Буториной, Ю.А. Борко, И.Д. Иванова. 2-е изд., доп. и перераб. - М.: Издательский дом "Деловая литература", 2003. - 288 с. ISBN 5-93211-022-8
  • Борко Ю.А. От Европейской идеи - к единой Европе. М.: Издательский дом "Деловая литература", 2003. - 464 с. ISBN 5-93211-026-0
  • Расширение Европейского Союза и Россия / Под ред. О.В. Буториной, Ю.А. Борко. - М.: Издательский дом "Деловая литература", 2006. - 588 с. ISBN 5-93211-039-2
  • Борко Ю.А., Буторина О.В. История развития Европейского Союза //Европейская интеграция: учебник / под ред. О.В.Буториной. — М.: Издательский Дом «Деловая литература», 2011. — 720 с., ил. ISBN 978-5-93211-04-92. С. 81 - 118. www.mgimo.ru/files2/y12_2013/244236/european_integration.pdf
  • Борко Ю.А. Отношения Россия-ЕС: история и современное состояние //Европейская интеграция: учебник / под ред. О.В.Буториной. — М.: Издательский Дом «Деловая литература», 2011. — 720 с., ил. ISBN 978-5-93211-04-92. С.532 - 552.
  • Борко Ю.А. Торговое и экономическое сотрудничество России и ЕС //Европейская интеграция: учебник / под ред. О.В.Буториной. — М.: Издательский Дом «Деловая литература», 2011. — 720 с., ил. ISBN 978-5-93211-04-92. С. 572 - 590
  • «История развития Европейского Союза»[4] (совм. с Ольгой Буториной)
  • Борко Ю.А. Свет и тени европейской интеграции // Россия в глобальной политике. 2007. Т.5, № 1. [5]
  • Борко Ю.А. От ЕС-15 к ЕС-27 // «Белорусский экономический журнал», 2010, №№ 2, 3.
  • Борко Ю.А. ЕС после финансово-экономического кризиса // Европейский Союз в XXI веке: время испытаний. М.: Изд-во «Весь мир», 2012, с. 35-71.
  • Борко Ю.А. Россия – Евросоюз: состоялось ли стратегическое партнёрство? // «Современная Европа», 2014. № 2, с. 19-30.


Педагогическая деятельность

Курсы лекций по проблемам европейской интеграции и отношений Россия-ЕС (1993-2007) в МГИМО, Академии народного хозяйства, университетах Ярославля, Воронежа, Нижнего Новгорода, Екатеринбурга, Петрозаводска, Тюмени, в Европейском гуманитарном университете (Минск). Читал лекции в статусе приглашенного профессора в университетах Брюсселя и Гента. Руководил аспирантами и докторантами в ИНИОН АН СССР и ИЕ РАН, под его руководством защищено более 20 докторских и кандидатских диссертаций. [3]

Иностранные языки

Владеет английским и французским языками.

Семья

Жена Борко Елена Борисовна, учитель биологии.

Сын Борко Дмитрий Юрьевич (1960 г.р.) — профессиональный фотограф, журналист.

Сын Рогов, Кирилл Юрьевич (1966 г.р.) — публицист, ведущий научный сотрудник Института экономической политики имени Е. Т. Гайдара

Напишите отзыв о статье "Борко, Юрий Антонович"

Примечания

  1. [olga-euro.livejournal.com/21556.html Пишет Ольга Буторина - Российская ассоциация европейских исследований]
  2. [www.edc-aes.ru/ru/rukov Руководящие Органы Аевис - Ассоциация Европейских Исследований (Аевис)]
  3. 1 2 [www.ieras.ru/eurosouz.htm Информационный центр Европейского Союза EU-i]
  4. [www.mgimo.ru/uploads/files/Borko_Butorina_Istoriya_ES.pdf ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА]
  5. [globalaffairs.ru/number/n_8140 Юрий Борко "Свет и тени европейской интеграции. " / "Россия в глобальной политике". Фонд исследований мировой политики]

Ссылки

  • [www.socionet.ru/publication.xml?h=repec:rus:ecoper:slesarenko_maria.8285-303&type=person Борко Юрий Антонович]
  • [www.mgimo.ru/uploads/files/Борко_интервью_09.doc]
  • [www.biografija.ru/show_bio.aspx?id=12480]

Отрывок, характеризующий Борко, Юрий Антонович

Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?» Но сомнение это продолжалось только одно мгновение. Пьер оглянулся на серьезные лица окружавших его людей, вспомнил всё, что он уже прошел, и понял, что нельзя остановиться на половине дороги. Он ужаснулся своему сомнению и, стараясь вызвать в себе прежнее чувство умиления, повергся к вратам храма. И действительно чувство умиления, еще сильнейшего, чем прежде, нашло на него. Когда он пролежал несколько времени, ему велели встать и надели на него такой же белый кожаный фартук, какие были на других, дали ему в руки лопату и три пары перчаток, и тогда великий мастер обратился к нему. Он сказал ему, чтобы он старался ничем не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом о невыясненной лопате сказал, чтобы он трудился ею очищать свое сердце от пороков и снисходительно заглаживать ею сердце ближнего. Потом про первые перчатки мужские сказал, что значения их он не может знать, но должен хранить их, про другие перчатки мужские сказал, что он должен надевать их в собраниях и наконец про третьи женские перчатки сказал: «Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберете вы себе в достойную каменьщицу». И помолчав несколько времени, прибавил: – «Но соблюди, любезный брат, да не украшают перчатки сии рук нечистых». В то время как великий мастер произносил эти последние слова, Пьеру показалось, что председатель смутился. Пьер смутился еще больше, покраснел до слез, как краснеют дети, беспокойно стал оглядываться и произошло неловкое молчание.
Молчание это было прервано одним из братьев, который, подведя Пьера к ковру, начал из тетради читать ему объяснение всех изображенных на нем фигур: солнца, луны, молотка. отвеса, лопаты, дикого и кубического камня, столба, трех окон и т. д. Потом Пьеру назначили его место, показали ему знаки ложи, сказали входное слово и наконец позволили сесть. Великий мастер начал читать устав. Устав был очень длинен, и Пьер от радости, волнения и стыда не был в состоянии понимать того, что читали. Он вслушался только в последние слова устава, которые запомнились ему.
«В наших храмах мы не знаем других степеней, – читал „великий мастер, – кроме тех, которые находятся между добродетелью и пороком. Берегись делать какое нибудь различие, могущее нарушить равенство. Лети на помощь к брату, кто бы он ни был, настави заблуждающегося, подними упадающего и не питай никогда злобы или вражды на брата. Будь ласков и приветлив. Возбуждай во всех сердцах огнь добродетели. Дели счастье с ближним твоим, и да не возмутит никогда зависть чистого сего наслаждения. Прощай врагу твоему, не мсти ему, разве только деланием ему добра. Исполнив таким образом высший закон, ты обрящешь следы древнего, утраченного тобой величества“.
Кончил он и привстав обнял Пьера и поцеловал его. Пьер, с слезами радости на глазах, смотрел вокруг себя, не зная, что отвечать на поздравления и возобновления знакомств, с которыми окружили его. Он не признавал никаких знакомств; во всех людях этих он видел только братьев, с которыми сгорал нетерпением приняться за дело.
Великий мастер стукнул молотком, все сели по местам, и один прочел поучение о необходимости смирения.
Великий мастер предложил исполнить последнюю обязанность, и важный сановник, который носил звание собирателя милостыни, стал обходить братьев. Пьеру хотелось записать в лист милостыни все деньги, которые у него были, но он боялся этим выказать гордость, и записал столько же, сколько записывали другие.
Заседание было кончено, и по возвращении домой, Пьеру казалось, что он приехал из какого то дальнего путешествия, где он провел десятки лет, совершенно изменился и отстал от прежнего порядка и привычек жизни.


На другой день после приема в ложу, Пьер сидел дома, читая книгу и стараясь вникнуть в значение квадрата, изображавшего одной своей стороною Бога, другою нравственное, третьею физическое и четвертою смешанное. Изредка он отрывался от книги и квадрата и в воображении своем составлял себе новый план жизни. Вчера в ложе ему сказали, что до сведения государя дошел слух о дуэли, и что Пьеру благоразумнее бы было удалиться из Петербурга. Пьер предполагал ехать в свои южные имения и заняться там своими крестьянами. Он радостно обдумывал эту новую жизнь, когда неожиданно в комнату вошел князь Василий.
– Мой друг, что ты наделал в Москве? За что ты поссорился с Лёлей, mon сher? [дорогой мoй?] Ты в заблуждении, – сказал князь Василий, входя в комнату. – Я всё узнал, я могу тебе сказать верно, что Элен невинна перед тобой, как Христос перед жидами. – Пьер хотел отвечать, но он перебил его. – И зачем ты не обратился прямо и просто ко мне, как к другу? Я всё знаю, я всё понимаю, – сказал он, – ты вел себя, как прилично человеку, дорожащему своей честью; может быть слишком поспешно, но об этом мы не будем судить. Одно ты помни, в какое положение ты ставишь ее и меня в глазах всего общества и даже двора, – прибавил он, понизив голос. – Она живет в Москве, ты здесь. Помни, мой милый, – он потянул его вниз за руку, – здесь одно недоразуменье; ты сам, я думаю, чувствуешь. Напиши сейчас со мною письмо, и она приедет сюда, всё объяснится, а то я тебе скажу, ты очень легко можешь пострадать, мой милый.
Князь Василий внушительно взглянул на Пьера. – Мне из хороших источников известно, что вдовствующая императрица принимает живой интерес во всем этом деле. Ты знаешь, она очень милостива к Элен.
Несколько раз Пьер собирался говорить, но с одной стороны князь Василий не допускал его до этого, с другой стороны сам Пьер боялся начать говорить в том тоне решительного отказа и несогласия, в котором он твердо решился отвечать своему тестю. Кроме того слова масонского устава: «буди ласков и приветлив» вспоминались ему. Он морщился, краснел, вставал и опускался, работая над собою в самом трудном для него в жизни деле – сказать неприятное в глаза человеку, сказать не то, чего ожидал этот человек, кто бы он ни был. Он так привык повиноваться этому тону небрежной самоуверенности князя Василия, что и теперь он чувствовал, что не в силах будет противостоять ей; но он чувствовал, что от того, что он скажет сейчас, будет зависеть вся дальнейшая судьба его: пойдет ли он по старой, прежней дороге, или по той новой, которая так привлекательно была указана ему масонами, и на которой он твердо верил, что найдет возрождение к новой жизни.
– Ну, мой милый, – шутливо сказал князь Василий, – скажи же мне: «да», и я от себя напишу ей, и мы убьем жирного тельца. – Но князь Василий не успел договорить своей шутки, как Пьер с бешенством в лице, которое напоминало его отца, не глядя в глаза собеседнику, проговорил шопотом:
– Князь, я вас не звал к себе, идите, пожалуйста, идите! – Он вскочил и отворил ему дверь.