Бургиба, Хабиб (младший)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хабиб Бургиба (мл.)
الحبيب بورقيبة الابن<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Хабиб Бургиба-младший в 1961 г.</td></tr>

Министр иностранных дел Туниса
12 ноября 1964 — 12 июня 1970
Предшественник: Монжи Слим
Преемник: Мухаммед Масмуди
 
Рождение: 9 апреля 1927(1927-04-09)
Париж, Франция
Смерть: 28 декабря 2009(2009-12-28) (82 года)
город Тунис, Тунис
Отец: Хабиб Бургиба
Мать: Матильда Лоррэн

Хабиб Бургиба-младший (9 апреля 1927, Париж, Франция28 декабря 2009, город Тунис, Тунис) — тунисский государственный деятель и дипломат, министр иностранных дел Туниса (1964—1970), единственный сын первого президента страны Хабиба Бургибы.



Биография

Единственный сын первого президента Туниса Хабиба Бургибы и его первой жены Матильды Лоррэн.

  • В 1950-х гг. — посол в Италии.
  • В 1958—1961 гг. — до разрыва дипломатических отношений — во Франции.
  • В 1961—1964 гг. — в США. Бургиба-младший был первым послом, вручившим верительные грамоты Джону Кеннеди, после его избрания президентом США в 1961 г. На торжественной церемонии американский президент заметил: «Впервые посол, сын президента представляет верительные грамоты президенту, сыну посла».
  • В 1964—1970 гг. — министр иностранных дел Туниса.
  • В 1970 г. — министр юстиции.
  • В 1977—1987 гг. — специальный советник президента Туниса.

Его политическая карьера закончилась после того как его отец, президент Туниса Хабиб Бургиба был отстранен от власти под предлогом "состояние здоровья ", тогдашним премьером Зин эль-Абидином Бен Али.

В то же время он оставался акционером (владея 5,4%) арабского международного Банка Туниса, являлся членом Клуба Монако, учрежденного в марте 2002 года принцем Альбертом.

Был женат на Нейле Зуитен, у них было трое детей — Моез, Махди, Мерием.

Источники

  • [www.msnbc.msn.com/id/34612583/ns/world_news-africa/ Tunisian diplomat Bourguiba Jr. dies at 82] — 28 декабря 2009  (англ.)

Напишите отзыв о статье "Бургиба, Хабиб (младший)"

Отрывок, характеризующий Бургиба, Хабиб (младший)

Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…