Бэринг, Александр, 6-й барон Ашбертон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Фрэнсис Сент-Винсент Бэринг
англ. Alexander Francis St Vincent Baring
Барон Ашбертон
1938 — 1991
Предшественник: Фрэнсис Дензил Эдвард Бэринг, 5-й барон Ашбертон
Преемник: Джон Фрэнсис Харкорт Бэринг, 7-й барон Ашбертон
 
Рождение: 7 апреля 1898(1898-04-07)
Смерть: 12 июня 1991(1991-06-12) (93 года)
Род: Бэринг
Отец: Фрэнсис Дензил Эдвард Бэринг[1]
Мать: Мэйбл Эдит Худ[1]
Супруга: Дорис Мэй Терезе Харкорт[1]
Дети:
  1. Джон Фрэнсис Харкорт (2 ноября 1928)
  2. Робин Александр (15 января 1931)
Образование: Итонский колледж, Королевское военное училище
Профессия: политик, банкир
Деятельность: член Хэмпширского окружного совета, лорд-лейтенант графства Хэмпшир
 
Военная служба
Годы службы: 1917—1945
Принадлежность: Великобритания Великобритания
Род войск: кавалерия (Королевский шотландский серый полк (англ.)), авиация (Вспомогательные ВВС (англ.))
Звание: груп-кэптен (англ.)
Сражения: Первая мировая война
Вторая мировая война
 
Награды:

Александр Фрэнсис Сент-Винсент Бэринг, 6-й барон Ашбертон KG KCVO KStJ (англ. Alexander Francis St Vincent Baring, 6th Baron Ashburton; 7 апреля 1898 — 12 июня 1991) — британский лорд, предприниматель и политик; груп-кэптен ВВС Великобритании.





Биография

Обучался в Итонском колледже и Королевской военной академии в Сандхёрсте. Участвовал в Первой мировой войне как солдат кавалерийского полка «Скотс Грейс» (англ. Scots Greys), дослужился до звания лейтенанта. С 1932 по 1968 годы был директором страховой компании Alliance Assurance. В годы Второй мировой войны нёс службу во вспомогательных ВВС Великобритании, получил звание капитана группы. После войны стал директором семейного банка, с 1944 по 1966 годы также руководил предприятием Pressed Steel. С 1958 по 1962 годы — директор предприятия Baring Brothers.

Политическую карьеру Бэринг начал в 1945 году как член Хэмпширского окружного совета. В 1951 году стал заместителем депутата Парламента Великобритании от Хэмпшира и сотрудником министерства юстиции. С 1951 по 1960 годы — вице-лорд-лейтенант Хэмпшира, с 1955 года — снова член Хэмпширского окружного совета. С 1960 по 1973 годы — лорд-лейтенант Хэмпшира.

Награждён за свою политическую и военную деятельность орденом Иоанна Иерусалимского в 1960 году (рыцарь), Королевским Викторианским орденом в 1961 году (рыцарь-командор) и орденом Подвязки в 1969 году (рыцарь). Скончался в 1991 году; после его смерти знамя Бэринга как рыцаря Ордена подвязки было установлено в Винчестерском соборе.

Семья

Александр Бэринг женился в 1924 году на Дорис Мэри Терезе Харкурт (1900—1981), дочери 1-го виконта Харкурта. Благодаря этому семья Бэрингов унаследовала «изумруды Харкуртов»[2]. Родились двое детей: Джон и Робин, старший унаследовал титул барона.

Напишите отзыв о статье "Бэринг, Александр, 6-й барон Ашбертон"

Примечания

  1. 1 2 3 [thepeerage.com/p8314.htm#i83140 Alexander Francis St. Vincent Baring, 6th Baron Ashburton]  (англ.)
  2. [www.christies.com/LotFinder/lot_details.aspx?intObjectID=4524290 Magnificent antique emerald and diamond tiara]. Christies.com. Проверено 7 марта 2015.

Ссылки

  • [hansard.millbanksystems.com/people/mr-alexander-baring Mr Alexander Baring]  (англ.)
  • [www.baringarchive.org.uk/barings_people/directors/ Varingarchive.org.uk]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Бэринг, Александр, 6-й барон Ашбертон

– Да, – сказал он явственно и тихо. – Погибла Россия! Погубили! – И он опять зарыдал, и слезы потекли у него из глаз. Княжна Марья не могла более удерживаться и плакала тоже, глядя на его лицо.
Он опять закрыл глаза. Рыдания его прекратились. Он сделал знак рукой к глазам; и Тихон, поняв его, отер ему слезы.
Потом он открыл глаза и сказал что то, чего долго никто не мог понять и, наконец, понял и передал один Тихон. Княжна Марья отыскивала смысл его слов в том настроении, в котором он говорил за минуту перед этим. То она думала, что он говорит о России, то о князе Андрее, то о ней, о внуке, то о своей смерти. И от этого она не могла угадать его слов.
– Надень твое белое платье, я люблю его, – говорил он.
Поняв эти слова, княжна Марья зарыдала еще громче, и доктор, взяв ее под руку, вывел ее из комнаты на террасу, уговаривая ее успокоиться и заняться приготовлениями к отъезду. После того как княжна Марья вышла от князя, он опять заговорил о сыне, о войне, о государе, задергал сердито бровями, стал возвышать хриплый голос, и с ним сделался второй и последний удар.
Княжна Марья остановилась на террасе. День разгулялся, было солнечно и жарко. Она не могла ничего понимать, ни о чем думать и ничего чувствовать, кроме своей страстной любви к отцу, любви, которой, ей казалось, она не знала до этой минуты. Она выбежала в сад и, рыдая, побежала вниз к пруду по молодым, засаженным князем Андреем, липовым дорожкам.
– Да… я… я… я. Я желала его смерти. Да, я желала, чтобы скорее кончилось… Я хотела успокоиться… А что ж будет со мной? На что мне спокойствие, когда его не будет, – бормотала вслух княжна Марья, быстрыми шагами ходя по саду и руками давя грудь, из которой судорожно вырывались рыдания. Обойдя по саду круг, который привел ее опять к дому, она увидала идущих к ней навстречу m lle Bourienne (которая оставалась в Богучарове и не хотела оттуда уехать) и незнакомого мужчину. Это был предводитель уезда, сам приехавший к княжне с тем, чтобы представить ей всю необходимость скорого отъезда. Княжна Марья слушала и не понимала его; она ввела его в дом, предложила ему завтракать и села с ним. Потом, извинившись перед предводителем, она подошла к двери старого князя. Доктор с встревоженным лицом вышел к ней и сказал, что нельзя.
– Идите, княжна, идите, идите!
Княжна Марья пошла опять в сад и под горой у пруда, в том месте, где никто не мог видеть, села на траву. Она не знала, как долго она пробыла там. Чьи то бегущие женские шаги по дорожке заставили ее очнуться. Она поднялась и увидала, что Дуняша, ее горничная, очевидно, бежавшая за нею, вдруг, как бы испугавшись вида своей барышни, остановилась.
– Пожалуйте, княжна… князь… – сказала Дуняша сорвавшимся голосом.
– Сейчас, иду, иду, – поспешно заговорила княжна, не давая времени Дуняше договорить ей то, что она имела сказать, и, стараясь не видеть Дуняши, побежала к дому.
– Княжна, воля божья совершается, вы должны быть на все готовы, – сказал предводитель, встречая ее у входной двери.
– Оставьте меня. Это неправда! – злобно крикнула она на него. Доктор хотел остановить ее. Она оттолкнула его и подбежала к двери. «И к чему эти люди с испуганными лицами останавливают меня? Мне никого не нужно! И что они тут делают? – Она отворила дверь, и яркий дневной свет в этой прежде полутемной комнате ужаснул ее. В комнате были женщины и няня. Они все отстранились от кровати, давая ей дорогу. Он лежал все так же на кровати; но строгий вид его спокойного лица остановил княжну Марью на пороге комнаты.
«Нет, он не умер, это не может быть! – сказала себе княжна Марья, подошла к нему и, преодолевая ужас, охвативший ее, прижала к щеке его свои губы. Но она тотчас же отстранилась от него. Мгновенно вся сила нежности к нему, которую она чувствовала в себе, исчезла и заменилась чувством ужаса к тому, что было перед нею. «Нет, нет его больше! Его нет, а есть тут же, на том же месте, где был он, что то чуждое и враждебное, какая то страшная, ужасающая и отталкивающая тайна… – И, закрыв лицо руками, княжна Марья упала на руки доктора, поддержавшего ее.