Валечковски, Кристиан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Chris Coville / Christian Waleschkowski
Полное имя

Кристиан Валечковски

Дата рождения

23 декабря 1971(1971-12-23) (52 года)

Страна

Германия

Профессии

вокалист, гитарист

Жанры

фолк, сайкобилли

Коллективы

Pitmen, Wet Your Whistle, Sackville Street

Лейблы

Crazy Love Records

[www.myspace.com/cccoville pace.com/cccoville]

Кри́стиан Валечко́вски (Christian Waleschkowski), выступающий также под псевдонимом Chris Coville, — немецкий фолк- и сайкобилли-музыкант; вокалист групп «Wet Your Whistle», «Sackville Street» и '«Pitmen».





Биография

Кристиан Валечковски родился 23 декабря 1971 года в городе Марл (Северный Рейн — Вестфалия, Германия). С 18 лет начал играть на акустической гитаре; через год к этому добавляется бойран, и затем бузуки. В 1991 году он основывает свою первую фолк-группу «Busking Trade»[1], ушедшую ныне в историю, но давшую старт его дальнейшей музыкальной карьере: когда в 1995 году контрабасист Гриша решил создать сайкобили-группу, он пригласил Кристиана, поскольку слышал о том, что тот играет на гитаре, пишет песни и умеет петь[2].

С 90-х годов Кристиан появляется на немецком радио и телевидении[3], выступает как с сольными программами, так и в составе музыкальных коллективов[4] в рамках отдельных концертов[5] и фестивалей[6]. За это время записано в общей сложности пять альбомов и множество сборников.

1991—1995: Основана первая группа «Busking Trade». К настоящему времени сохранилось только несколько записей с живых концертов.

1995 — Композитор, автор текстов, гитарист и вокалист сайкобилли-рокабилли группы «Pitmen».

1997—2003: Участие в составе дуэта «airim» (ирландский фолк, вокал, акустическая гитара, бойран и бузуки).

2003—2005: Участие в группе «The Kilkenny Band» (шотландско-ирландский фолк; вокал, акустическая гитара, бойран и бузуки).

С 2005 — Участие в группах «Wet Your Whistle» и «Sackville Street» (шотландско-ирландский фолк; вокал, акустическая гитара, бойран, бузуки, а также вариант мандолины — mandocello).

Дискография

  • 1996 PITMEN: Vinyl-EP «Misfits»
  • 1997 PITMEN: CD «Listen To The Engine»
  • 1998 PITMEN: CD-Compilation «MADE IN ESSEN VIII»
  • 1998 PITMEN: CD-Compilation of the German Industrial Union «Ruckkopplung Sampler»
  • 1998 PITMEN: CD-Compilation «Gladbeck die vierte»
  • 1999 airim: CD «airim»
  • 1999 PITMEN: CD-Compilation «BANZAI! #4»
  • 1999 PITMEN: Vinyl Picture-EP «Fran Drescher»
  • 1999 airim: CD-Compilation «Cantara Magica»
  • 1999 PITMEN: CD-Compilation «IT CAME FROM HELL»
  • 2000 airim: CD-Compilation «Miroque V»
  • 2001 airim: CD-Compilation «Mystica Antiqua II»
  • 2001 PITMEN: Vinyl-LP «Welcome To The Show»
  • 2001 PITMEN: CD «Welcome To The Show»
  • 2001 PITMEN: Vinyl-EP «Jingle Bells»
  • 2002 airim: CD «nil na la»
  • 2002 PITMEN: CD-Compilation «IT CAME FROM HELL IV»
  • 2002 airim: CD-Compilation «Medieval & Romantic 1»
  • 2003 airim: CD-Compilation «Zu Hofe des Mittelalters Vol. 1»
  • 2006 Wet Your Whistle: CD «Wet Your Whistle»
  • 2006 Wet Your Whistle: CD-Compilation «acoustic-live Vol. 2»
  • 2006 airim: CD-Compilation «acoustic-live Vol. 2»

Напишите отзыв о статье "Валечковски, Кристиан"

Ссылки

  • [airim.de/ airim]
  • [www.pitmen.de Pitmen]
  • [www.myspace.com/wetyourwhistle Wet Your Whistle на MySpace]
  • [wetyourwhistle.de/ Wet Your Whistle: официальный сайт]
  • [www.myspace.com/sackvillestreet Sackville Street на MySpace]
  • [www.sackvillestreet.de/ Sackville Street: официальный сайт]

Примечания

  1. [airim.de/biographie.php4 «Busking Trade»]
  2. [www.myspace.com/pitmen1995 История создания Pitmen]
  3. [www.radio-mom.com/www/index.php?option=com_content&view=article&id=154:wetyourwhistle&catid=3:newsflash&Itemid=151 Wet Your Whistle на Radio MoM]
  4. [www.acoustic-live.de/index.php?option=com_content&task=view&id=151&Itemid=53 Acoustic-live]
  5. [www.celtic-rock.de/archives/182 Keltensiedlung Altburgfestival]
  6. [www.irishfolk-volmarstein.de/galerie/bilder2006/bilder2006.htm Irishfolk-Festival 2006]

Отрывок, характеризующий Валечковски, Кристиан

– Нет, еще не приезжал папа, – сказала Соня.
– Коко, ты приехал, поди ко мне, дружок! – сказал голос графини из гостиной. Николай подошел к матери, поцеловал ее руку и, молча подсев к ее столу, стал смотреть на ее руки, раскладывавшие карты. Из залы всё слышались смех и веселые голоса, уговаривавшие Наташу.
– Ну, хорошо, хорошо, – закричал Денисов, – теперь нечего отговариваться, за вами barcarolla, умоляю вас.
Графиня оглянулась на молчаливого сына.
– Что с тобой? – спросила мать у Николая.
– Ах, ничего, – сказал он, как будто ему уже надоел этот всё один и тот же вопрос.
– Папенька скоро приедет?
– Я думаю.
«У них всё то же. Они ничего не знают! Куда мне деваться?», подумал Николай и пошел опять в залу, где стояли клавикорды.
Соня сидела за клавикордами и играла прелюдию той баркароллы, которую особенно любил Денисов. Наташа собиралась петь. Денисов восторженными глазами смотрел на нее.
Николай стал ходить взад и вперед по комнате.
«И вот охота заставлять ее петь? – что она может петь? И ничего тут нет веселого», думал Николай.
Соня взяла первый аккорд прелюдии.
«Боже мой, я погибший, я бесчестный человек. Пулю в лоб, одно, что остается, а не петь, подумал он. Уйти? но куда же? всё равно, пускай поют!»
Николай мрачно, продолжая ходить по комнате, взглядывал на Денисова и девочек, избегая их взглядов.
«Николенька, что с вами?» – спросил взгляд Сони, устремленный на него. Она тотчас увидала, что что нибудь случилось с ним.
Николай отвернулся от нее. Наташа с своею чуткостью тоже мгновенно заметила состояние своего брата. Она заметила его, но ей самой так было весело в ту минуту, так далека она была от горя, грусти, упреков, что она (как это часто бывает с молодыми людьми) нарочно обманула себя. Нет, мне слишком весело теперь, чтобы портить свое веселье сочувствием чужому горю, почувствовала она, и сказала себе:
«Нет, я верно ошибаюсь, он должен быть весел так же, как и я». Ну, Соня, – сказала она и вышла на самую середину залы, где по ее мнению лучше всего был резонанс. Приподняв голову, опустив безжизненно повисшие руки, как это делают танцовщицы, Наташа, энергическим движением переступая с каблучка на цыпочку, прошлась по середине комнаты и остановилась.
«Вот она я!» как будто говорила она, отвечая на восторженный взгляд Денисова, следившего за ней.
«И чему она радуется! – подумал Николай, глядя на сестру. И как ей не скучно и не совестно!» Наташа взяла первую ноту, горло ее расширилось, грудь выпрямилась, глаза приняли серьезное выражение. Она не думала ни о ком, ни о чем в эту минуту, и из в улыбку сложенного рта полились звуки, те звуки, которые может производить в те же промежутки времени и в те же интервалы всякий, но которые тысячу раз оставляют вас холодным, в тысячу первый раз заставляют вас содрогаться и плакать.
Наташа в эту зиму в первый раз начала серьезно петь и в особенности оттого, что Денисов восторгался ее пением. Она пела теперь не по детски, уж не было в ее пеньи этой комической, ребяческой старательности, которая была в ней прежде; но она пела еще не хорошо, как говорили все знатоки судьи, которые ее слушали. «Не обработан, но прекрасный голос, надо обработать», говорили все. Но говорили это обыкновенно уже гораздо после того, как замолкал ее голос. В то же время, когда звучал этот необработанный голос с неправильными придыханиями и с усилиями переходов, даже знатоки судьи ничего не говорили, и только наслаждались этим необработанным голосом и только желали еще раз услыхать его. В голосе ее была та девственная нетронутость, то незнание своих сил и та необработанная еще бархатность, которые так соединялись с недостатками искусства пенья, что, казалось, нельзя было ничего изменить в этом голосе, не испортив его.