Варавва, Алексей Петрович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Алексей (Олекса) Варавва
Олексій (Олекса) Петрович Варавва
Псевдонимы:

Олекса Кобець, Олексій Воронин

Дата рождения:

29 марта 1882(1882-03-29)

Место рождения:

Лазорцы,
Каневский уезд, Киевская губерния,
Российская империя (ныне — Каневский район,
Черкасская область, Украина)

Дата смерти:

5 сентября 1967(1967-09-05) (85 лет)

Место смерти:

Буффало, штат Нью-Йорк, США

Жанр:

поэзия, проза

Язык произведений:

украинский

Алексей (Олекса) Петрович Варавва (укр. Олексій (Олекса) Петрович Варавва: 29 марта 1882 с. Лазорцы Каневского уезда Киевской губернии (ныне Каневского района Черкасской области Украины) — 5 сентября 1967, Буффало, штат Нью-Йорк, США) — украинский поэт, прозаик. Редактор.



Биография

Участник Первой мировой войны, принимал участие в сражениях в Польше и Карпатах. Попал в австрийский плен. Благодаря содействию Союза освобождения Украины, был переведен в отдельный лагерь для военнопленных украинской национальности в г. Фрайштадт (Австро-Венгрия).

После освобождения вернулся в Канев, работал в уездной земской управе. Учился на Киевских высших кооперативных курсах. Работал в «Днепросоюзе». Высшее образование получил в Высшем экономическом институте. С 1925 года жил в Киеве, а затем переехал в Харьков, где работал, в основном, как редактор, сперва — газеты «Каневские ведомости». Позже, редактировал литературно-художественный двухнедельник «Новое общество» (1922—1927) (Киев-Харьков), затем кооперативный ежемесячник «Сельский хозяин» в Харькове.

Во время Великой Отечественной войны в 1941 ему было предписано эвакуироваться в Казахстан, но он, как сам выразился, «опоздал к поезду», то есть остался в оккупированном немцами Харькове, продолжал работать в созданной оккупантами газете «Нова Україна» (1941—1944).

В 1943 с семьей эмигрировал в Западную Европу, находился в лагере близ Мюнхена. Затем в 1950 выехал в США. Работал разнорабочим. Выйдя на пенсию в 1953, учительствовал в украинских школах г. Буффало, основал школу украиноведения.

Умер 5 сентября 1967 в г. Буффало (США), похоронен на кладбище св. Матфея.

Творчество

Автор сборников стихов «Ряст» (1913), «Під небом чужим» (1919), «З великих днів», «Коли задзвонить великий дзвін...» (1954), романа «Записки полоненого. Пригоди і враження учасника першої світової війни» (1931, 1933), произведений для детей «Сходить сонце» (1961), нескольких киносценариев.

В 1930-х занимался переводами русской классической литературы на украинский язык.

Первую мировую войну и свой плен описал в автобиографическом романе «Записки пленного», который был запрещен в 1930-хх годах и изъят из магазинов и библиотек.

Напишите отзыв о статье "Варавва, Алексей Петрович"

Ссылки

  • [www.ukrcenter.com/%D0%9B%D1%96%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0/39482/%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%96%D0%B9-%D0%9A%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%86%D1%8C/%D0%91%D1%96%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%96%D1%8F Олексій (Олекса) Петрович Варавва] (укр.)

Отрывок, характеризующий Варавва, Алексей Петрович

– Нет, я давно смотрю на вас; я почувствовал, когда вы вошли. Никто, как вы, но дает мне той мягкой тишины… того света. Мне так и хочется плакать от радости.
Наташа ближе придвинулась к нему. Лицо ее сияло восторженною радостью.
– Наташа, я слишком люблю вас. Больше всего на свете.
– А я? – Она отвернулась на мгновение. – Отчего же слишком? – сказала она.
– Отчего слишком?.. Ну, как вы думаете, как вы чувствуете по душе, по всей душе, буду я жив? Как вам кажется?
– Я уверена, я уверена! – почти вскрикнула Наташа, страстным движением взяв его за обе руки.
Он помолчал.
– Как бы хорошо! – И, взяв ее руку, он поцеловал ее.
Наташа была счастлива и взволнована; и тотчас же она вспомнила, что этого нельзя, что ему нужно спокойствие.
– Однако вы не спали, – сказала она, подавляя свою радость. – Постарайтесь заснуть… пожалуйста.
Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.
Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.
Он видел во сне, что он лежит в той же комнате, в которой он лежал в действительности, но что он не ранен, а здоров. Много разных лиц, ничтожных, равнодушных, являются перед князем Андреем. Он говорит с ними, спорит о чем то ненужном. Они сбираются ехать куда то. Князь Андрей смутно припоминает, что все это ничтожно и что у него есть другие, важнейшие заботы, но продолжает говорить, удивляя их, какие то пустые, остроумные слова. Понемногу, незаметно все эти лица начинают исчезать, и все заменяется одним вопросом о затворенной двери. Он встает и идет к двери, чтобы задвинуть задвижку и запереть ее. Оттого, что он успеет или не успеет запереть ее, зависит все. Он идет, спешит, ноги его не двигаются, и он знает, что не успеет запереть дверь, но все таки болезненно напрягает все свои силы. И мучительный страх охватывает его. И этот страх есть страх смерти: за дверью стоит оно. Но в то же время как он бессильно неловко подползает к двери, это что то ужасное, с другой стороны уже, надавливая, ломится в нее. Что то не человеческое – смерть – ломится в дверь, и надо удержать ее. Он ухватывается за дверь, напрягает последние усилия – запереть уже нельзя – хоть удержать ее; но силы его слабы, неловки, и, надавливаемая ужасным, дверь отворяется и опять затворяется.
Еще раз оно надавило оттуда. Последние, сверхъестественные усилия тщетны, и обе половинки отворились беззвучно. Оно вошло, и оно есть смерть. И князь Андрей умер.
Но в то же мгновение, как он умер, князь Андрей вспомнил, что он спит, и в то же мгновение, как он умер, он, сделав над собою усилие, проснулся.