Вартбург (район)
Вартбург Wartburgkreis | |||
| |||
Страна: | |||
---|---|---|---|
Земля: | |||
Административный центр: | |||
Ландрат: | |||
Площадь: |
1304,84 км² | ||
Официальный язык: | |||
Население: |
139 003 чел. | ||
Плотность населения: |
107 человек/км² | ||
Официальный код: |
16 0 63 | ||
Автомобильный код: |
WAK | ||
Сайт: |
www.wartburgkreis.de/ www.wartburgkreis.de | ||
Адрес: |
Erzberger Allee 14 | ||
Вартбург (нем. Wartburgkreis) — район в Германии. Центр района — город Бад-Зальцунген. Район входит в землю Тюрингия. Занимает площадь 1304,84 км². Население 139 003 чел. Плотность населения 107 человек/км². Официальный код района 16 0 63.
Район подразделяется на 63 общины.
Города и общины
- Города
- Бад-Зальцунген (16 504)
- Бад-Либенштайн (4 102)
- Берка (4 696)
- Кройцбург (2 576)
- Гайза (3 393)
- Кальтеннордхайм (1 871)
- Рула (6 612)
- Штадтленгсфельд (2 684)
- Треффурт (6 040)
- Фаха (3 861)
- Объединения общин
- Управление Бархфельд
- Бархфельд (3 379)
- Иммельборн (1 814)
- Управление Берка (Верра)
- Берка (4 696)
- Данкмарсхаузен (1 136)
- Диппах (1 149)
- Гроссензее (352)
- Управление Кройцбург
- Кройцбург (2 576)
- Ифта (1 278)
- Краутаузен (1 693)
- Управление Дермбах
- Бруннхартсхаузен (420)
- Дермбах (3 248)
- Найдхартсхаузен (327)
- Эхзен (678)
- Урнсхаузен (794)
- Вайлар (918)
- Визенталь (802)
- Целла-на-Рёне (476)
- Управление Мила
- Берка-фор-дем-Хайних (871)
- Бишофрода (701)
- Эбенсхаузен (326)
- Франкенрода (370)
- Халлунген (240)
- Лаутербах (645)
- Мила (2 379)
- Нацца (652)
- Управление Оберес-Фельдаталь
- Анденхаузен (237)
- Дидорф-на-Рёне (402)
- Эмпфертсхаузен (649)
- Фишбах-на-Рёне (595)
- Кальтенленгсфельд (461)
- Кальтеннордхайм (1 871)
- Клингс (488)
- Управление Фаха
- Мартинрода (295)
- Фаха (3 861)
- Фёлькерсхаузен (1 201)
- Вёльфербютт (433)
- Общины
- Беринген (3 370)
- Бутлар (1 454)
- Дорндорф (2 911)
- Герстенгрунд (62)
- Герстунген (6 324)
- Хёрзельберг (3 360)
- Лаймбах (1 931)
- Маркзуль (3 232)
- Эттенхаузен-ан-дер-Зуль (497)
- Вольфсбург-Ункерода (789)
- Меркерс-Кизельбах (3 167)
- Моргрунд (3 699)
- Рокенштуль (1 356)
- Шлайд (1 127)
- Швайна (3 041)
- Штайнбах (1 341)
- Зеебах (2 460)
- Тифенорт (4 230)
- Фрауэнзее (962)
- Унтербрайцбах (4 028)
- Вута-Фарнрода (7 248)
Напишите отзыв о статье "Вартбург (район)"
Ссылки
- [www.wartburgkreis.de/ www.wartburgkreis.de Официальная страница]
|
|
Это заготовка статьи по географии Тюрингии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Вартбург (район)
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.
Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.