Вартбург (район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вартбург
Wartburgkreis
Герб
Расположение
Страна:

Германия

Земля:

Тюрингия

Административный центр:

Бад-Зальцунген

Ландрат:

Reinhard Krebs (ХДС)

Площадь:

1304,84 км²

Официальный язык:

немецкий

Население:

139 003 чел.

Плотность населения:

107 человек/км²

Официальный код:

16 0 63

Автомобильный код:

WAK

Сайт:

www.wartburgkreis.de/ www.wartburgkreis.de

Адрес:

Erzberger Allee 14
36433 Bad Salzungen

Вартбург (нем. Wartburgkreis) — район в Германии. Центр района — город Бад-Зальцунген. Район входит в землю Тюрингия. Занимает площадь 1304,84 км². Население 139 003 чел. Плотность населения 107 человек/км². Официальный код района 16 0 63.

Район подразделяется на 63 общины.



Города и общины

Города
  1. Бад-Зальцунген (16 504)
  2. Бад-Либенштайн (4 102)
  3. Берка (4 696)
  4. Кройцбург (2 576)
  5. Гайза (3 393)
  6. Кальтеннордхайм (1 871)
  7. Рула (6 612)
  8. Штадтленгсфельд (2 684)
  9. Треффурт (6 040)
  10. Фаха (3 861)
Объединения общин
Управление Бархфельд
  1. Бархфельд (3 379)
  2. Иммельборн (1 814)
Управление Берка (Верра)
  1. Берка (4 696)
  2. Данкмарсхаузен (1 136)
  3. Диппах (1 149)
  4. Гроссензее (352)
Управление Кройцбург
  1. Кройцбург (2 576)
  2. Ифта (1 278)
  3. Краутаузен (1 693)
Управление Дермбах
  1. Бруннхартсхаузен (420)
  2. Дермбах (3 248)
  3. Найдхартсхаузен (327)
  4. Эхзен (678)
  5. Урнсхаузен (794)
  6. Вайлар (918)
  7. Визенталь (802)
  8. Целла-на-Рёне (476)
Управление Мила
  1. Берка-фор-дем-Хайних (871)
  2. Бишофрода (701)
  3. Эбенсхаузен (326)
  4. Франкенрода (370)
  5. Халлунген (240)
  6. Лаутербах (645)
  7. Мила (2 379)
  8. Нацца (652)
Управление Оберес-Фельдаталь
  1. Анденхаузен (237)
  2. Дидорф-на-Рёне (402)
  3. Эмпфертсхаузен (649)
  4. Фишбах-на-Рёне (595)
  5. Кальтенленгсфельд (461)
  6. Кальтеннордхайм (1 871)
  7. Клингс (488)
Управление Фаха
  1. Мартинрода (295)
  2. Фаха (3 861)
  3. Фёлькерсхаузен (1 201)
  4. Вёльфербютт (433)
Общины
  1. Беринген (3 370)
  2. Бутлар (1 454)
  3. Дорндорф (2 911)
  4. Герстенгрунд (62)
  5. Герстунген (6 324)
  6. Хёрзельберг (3 360)
  7. Лаймбах (1 931)
  8. Маркзуль (3 232)
  9. Эттенхаузен-ан-дер-Зуль (497)
  10. Вольфсбург-Ункерода (789)
  11. Меркерс-Кизельбах (3 167)
  12. Моргрунд (3 699)
  13. Рокенштуль (1 356)
  14. Шлайд (1 127)
  15. Швайна (3 041)
  16. Штайнбах (1 341)
  17. Зеебах (2 460)
  18. Тифенорт (4 230)
  19. Фрауэнзее (962)
  20. Унтербрайцбах (4 028)
  21. Вута-Фарнрода (7 248)

Напишите отзыв о статье "Вартбург (район)"

Ссылки

  • [www.wartburgkreis.de/ www.wartburgkreis.de Официальная страница]

Отрывок, характеризующий Вартбург (район)

– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.


Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.