Виргинский филин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Виргинский филин
Научная классификация
Международное научное название

Bubo virginianus (Gmelin, 1788)

Ареал

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/61752071 61752071 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Вирги́нский фи́лин[1] (Bubo virginianus) — хищник из семейства совиных или настоящих сов, широко распространён на территориях обеих Америк. Встречается как в лесах, так и в степях и пустынных зонах. Является самым крупным представителем сов в Новом Свете и вторым по счёту в мире в целом (после филина евроазиатского).





Описание

Впервые был замечен на территории колонии Виргиния, по имени которой и был назван. Окраска у него преимущественно от рыжевато-бурой до серой, чёрной или белой. Размах его крыльев достигает 1,5 метров. У птиц, живущих в тундре и пустыне, преобладает более светлый окрас, а у тех, кто живёт в лесах, — более тёмный. На голове у него есть перьевые «ушки», за что его прозвали «большим рогатым филином». Снизу у него окрас перьев более светлый, с темными разводами и пересекающими белыми полосами.

У филинов большие оранжево-жёлтые глаза. У некоторых видов имеется пуховая кайма, обрамляющая лицевую часть головы. Молодые особи по внешнему виду похожи на взрослых. Самки в среднем крупнее самцов на 10—20 %. Длина тела взрослой птицы около 46—63,5 см, а размах крыльев 91—152 см. Масса взрослых особей от 900 до 1800 грамм.

Виргинские филины издают глухие гудящие звуки, также они могут издавать громкие визги, урчание и короткие звуки, похожие на звуки кашля.

Распространение

Виргинский филин распространён практически по всей территории Северной Америки, за исключением Крайнего Севера. Встретить его можно практически везде: в лесах, степях, пустынях и сельскохозяйственных землях. Встречается и в городских парках. Является оседлым, но птицы северных территорий могут откочёвывать к югу зимой. В Южной Америке встречается в предгорьях Анд и в зоне редколесий, а также в некоторых других местах. Ареал не выходит за пределы Америки.

Гнездится в дуплах или брошенных гнёздах других птиц. Может гнездиться в домах, расселинах скал и даже пещерах. Иногда гнездится на земле.

Поведение

Виргинские филины преимущественно ведут ночной образ жизни и активны ночью. Зимой ведут одиночный образ жизни, летом же собираются в пары. Члены семьи филинов держатся вместе до осени, после чего молодняк улетает. Предпочитают одиночный образ жизни, собираясь в пары в период размножения.

Размножение

Брачный период начинается в январе-феврале. Во время брачного периода самцы активно призывают пением самок, которые иногда присоединяются к пению. Филины очень агрессивны при защите гнезда и атакуют врага, пока не убьют или не изгонят его. Самка откладывает 2—4 яйца с промежутком в два-три дня в апреле-мае. Насиживание яиц осуществляется только самкой и обычно длится около 32 суток. Птенцы филина начинают покидать гнездо на 5—7 неделе, способности к полёту приобретают к 9—10 неделе. Растут преимущественно медленно. Выкармливание птенцов длится несколько недель.

Питание

Виргинские филины предпочитают охоту из засады и атакуя с воздуха. Рацион филинов богат и включает около 253 видов животных и птиц, однако отдаёт предпочтение грызунам. За раз способен унести добычу в 2—3 раза превосходящую свой собственный вес. Нападает на птичники, воруя цыплят. Мелкую добычу глотает целиком, более же крупную расчленяет. Известно, что это единственный хищник, который способен на охоту за скунсовыми.

Интересные факты

  • Своё название филин получил от штата Вирджиния, где был впервые встречен.
  • В мультфильме Легенды Ночных стражей кузнец дерева Га’Хуула Бубо и есть Виргинский филин.
  • Из-за перьевых ушек, расположенных на голове, Виргинский филин получил прозвище «Большой рогатый филин».
  • По всей видимости, именно эту птицу («большая ушастая сова») описал Фарли Моуэт в своей книге «Собака, которая не хотела быть просто собакой». Исходя из описания, птица может быть прирученаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4385 дней].

Фотографии

Напишите отзыв о статье "Виргинский филин"

Примечания

  1. Бёме Р. Л., Флинт В. Е. Пятиязычный словарь названий животных. Птицы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский / Под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., «РУССО», 1994. — С. 140. — 2030 экз. — ISBN 5-200-00643-0.

Ссылки

  • [www.goldensites.ru/item/1558 Виргинский филин на www.goldensites.ru]

Отрывок, характеризующий Виргинский филин

– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.


Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.