Возвращение болотной твари
Возвращение болотной твари | |
The Return Of Swamp Thing | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария |
Нил Катберт |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
90 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Возвраще́ние боло́тной тва́ри» — кинофильм. Экранизация комикса. Сиквел фильма 1981 года, режиссёра Уэса Крейвена «Болотная тварь».
Содержание
Сюжет
Стремясь узнать тайну загадочного исчезновения и, возможно, смерти своей матери, красавица Абигейл (Хизер Локлир), обладающая даром общаться с растениями, приезжает в Луизиану к отчиму, могущественному, но психически неадекватному доктору Энтони Аркейну (Луи Журдан), чем подвергает свою жизнь большой опасности. Аркейн, осуществляющий опыты по превращению людей в отвратительных чудовищ и занимающийся поиском формулы бессмертия и вечной молодости, вместе со своей любовницей доктором Ланой Зурелл решает убить падчерицу: редкая группа крови Абигейл, доставшаяся ей по наследству и смешанная с кровью её матери, должна стать необходимым компонентом при создании препарата. Болотное чудовище (некогда доктор Холланд) спасает её от смерти в своём болоте и они страстно влюбляются друг в друга. Однако Аркейн не успокаивается и начинает охоту на них обоих.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Дик Дурок | Болотная тварь |
Луи Журдан | Доктор Энтони Аркейн |
Хизер Локлир | Абигейл |
Сара Дуглас | Доктор Лана Зюррель |
Эйс Маск | Доктор Рашелль |
Джо Сагал | Ганн |
Моника Гэбриэлль | Мисс Пойнсеттиа |
РонРико Ли | Омар |
Дэниэл Эмери Тейлор | Дэррил Холленбэк |
Съёмки
- Роль Абигейл в исполнении Хизер Локлир, в то время начинающей киноактрисы, была признана худшей ролью года по версии организаторов «Золотой малины» — антипремии «Оскара»[1].
- После Кристофера Рива Дик Дурок стал первым актёром который снялся в одной роли в нескольких экранизациях комиксов DC Comics.
- Режиссёру Джиму Вайнорски дали 30 дней на съёмки картины, он уложился в 27..
Напишите отзыв о статье "Возвращение болотной твари"
Примечания
- ↑ [kinobaza.com/22627/return_of_swamp_thing_ ВОЗВРАЩЕНИЕ БОЛОТНОЙ ТВАРИ / Return of Swamp Thing, The]
Ссылки
- «Возвращение болотной твари» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.rottentomatoes.com/m/return_of_swamp_thing/ «Возвращение болотной твари»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
- [www.boxofficemojo.com/movies/?id=swampthing2.htm «Возвращение болотной твари»] (англ.) на сайте Box Office Mojo
|
Отрывок, характеризующий Возвращение болотной твари
Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.– Чего не видала! – крикнул он на кухарку, которая, с засученными рукавами, в красной юбке, раскачиваясь голыми локтями, подошла к углу послушать то, что рассказывали.
– Вот чуда то, – приговаривала она, но, услыхав голос хозяина, она вернулась, обдергивая подоткнутую юбку.
Опять, но очень близко этот раз, засвистело что то, как сверху вниз летящая птичка, блеснул огонь посередине улицы, выстрелило что то и застлало дымом улицу.
– Злодей, что ж ты это делаешь? – прокричал хозяин, подбегая к кухарке.
В то же мгновение с разных сторон жалобно завыли женщины, испуганно заплакал ребенок и молча столпился народ с бледными лицами около кухарки. Из этой толпы слышнее всех слышались стоны и приговоры кухарки:
– Ой о ох, голубчики мои! Голубчики мои белые! Не дайте умереть! Голубчики мои белые!..
Через пять минут никого не оставалось на улице. Кухарку с бедром, разбитым гранатным осколком, снесли в кухню. Алпатыч, его кучер, Ферапонтова жена с детьми, дворник сидели в подвале, прислушиваясь. Гул орудий, свист снарядов и жалостный стон кухарки, преобладавший над всеми звуками, не умолкали ни на мгновение. Хозяйка то укачивала и уговаривала ребенка, то жалостным шепотом спрашивала у всех входивших в подвал, где был ее хозяин, оставшийся на улице. Вошедший в подвал лавочник сказал ей, что хозяин пошел с народом в собор, где поднимали смоленскую чудотворную икону.
К сумеркам канонада стала стихать. Алпатыч вышел из подвала и остановился в дверях. Прежде ясное вечера нее небо все было застлано дымом. И сквозь этот дым странно светил молодой, высоко стоящий серп месяца. После замолкшего прежнего страшного гула орудий над городом казалась тишина, прерываемая только как бы распространенным по всему городу шелестом шагов, стонов, дальних криков и треска пожаров. Стоны кухарки теперь затихли. С двух сторон поднимались и расходились черные клубы дыма от пожаров. На улице не рядами, а как муравьи из разоренной кочки, в разных мундирах и в разных направлениях, проходили и пробегали солдаты. В глазах Алпатыча несколько из них забежали на двор Ферапонтова. Алпатыч вышел к воротам. Какой то полк, теснясь и спеша, запрудил улицу, идя назад.
– Сдают город, уезжайте, уезжайте, – сказал ему заметивший его фигуру офицер и тут же обратился с криком к солдатам:
– Я вам дам по дворам бегать! – крикнул он.
Алпатыч вернулся в избу и, кликнув кучера, велел ему выезжать. Вслед за Алпатычем и за кучером вышли и все домочадцы Ферапонтова. Увидав дым и даже огни пожаров, видневшиеся теперь в начинавшихся сумерках, бабы, до тех пор молчавшие, вдруг заголосили, глядя на пожары. Как бы вторя им, послышались такие же плачи на других концах улицы. Алпатыч с кучером трясущимися руками расправлял запутавшиеся вожжи и постромки лошадей под навесом.