Уайнорски, Джим

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джим Уайнорски
Jim Wynorski
Дата рождения:

14 августа 1950(1950-08-14) (73 года)

Место рождения:

Глен-Коув, Лонг-Айленд

Гражданство:

США США

Профессия:

кинорежиссёр,
сценарист, продюсер

Джим Уайнорски (англ. Jim Wynorski, род. 1950) — американский режиссёр, сценарист и продюсер. Работает в области низкобюджетного кино.





Биография

Джим Уайнорски родился 14 августа 1950 года в городке Глен-Коув, штат Нью-Йорк (на Лонг-Айленде).

Начал свою карьеру в отделе маркетинга кинокомпании Роджера Кормана New World Pictures, где проявил себя, в частности, созданием запоминающегося трейлера к итальянскому хоррору «Остров чудовищ» (1979, итал. L’isola degli uomini pesce, в прокате США — Screamers) — подготовленный им ролик не содержал ни одного кадра из оригинальной ленты. Затем продолжил сотрудничество с Корманом, работая в его кинокомпаниях Concorde Pictures и New Horizons в качестве сценариста и режиссёра. Во второй половине 1980-х отметился постановкой ряда сиквелов к кормановской продукции, таких как «Нехорошая мамаша 2» (1987), «Охотник за смертью 2» (1987) и др. В 1988 году выиграл пари, что сумеет поставить ремейк кормановского хоррора 1957 года «Не с этой Земли» (Not of This Earth), придерживаясь оригинального расписания съёмок и уложившись в тот же бюджет (учитывая показатель инфляции). В этом фильме, известном в России под названием «Из другого мира», главную роль исполнила бывшая порноактриса Трэйси Лордз (первый мейнстримный фильм в её карьере[1]). В основном снимает картины, которые выходят сразу на видео или на телевидении, минуя киноэкраны. Известен высоким темпом работы.[2] По данным IMDb его фильмография насчитывает более 90 названий. Часто использует псевдонимы (Джей Эндрюс, Г. Р. Блюберри и другие).

Избранная фильмография

Напишите отзыв о статье "Уайнорски, Джим"

Примечания

  1. Michelle Le Blanc, Colin Odell. [books.google.ru/books?id=aOBhNQAACAAJ Vampire Films] / Edited by Jennifer Steele. — Oldcastle Books, 2008. — P. 119. — 160 p. — (Pocket Essentials). — ISBN 978-1-84243-280-8.
  2. Thomas Elsaesser, Alexander Horvath, Noel King. [books.google.ru/books?hl=ru&id=p-xgdo_-5XEC The Last Great American Picture Show: New Hollywood Cinema in the 1970s]. — Amsterdam: Amsterdam University Press, 2004. — P. 129. — 394 p. — (Film Culture in Transition). — ISBN 90-5356-631-7.

Ссылки


Отрывок, характеризующий Уайнорски, Джим

Разговор с графом Растопчиным, его тон озабоченности и поспешности, встреча с курьером, беззаботно рассказывавшим о том, как дурно идут дела в армии, слухи о найденных в Москве шпионах, о бумаге, ходящей по Москве, в которой сказано, что Наполеон до осени обещает быть в обеих русских столицах, разговор об ожидаемом назавтра приезде государя – все это с новой силой возбуждало в Пьере то чувство волнения и ожидания, которое не оставляло его со времени появления кометы и в особенности с начала войны.
Пьеру давно уже приходила мысль поступить в военную службу, и он бы исполнил ее, ежели бы не мешала ему, во первых, принадлежность его к тому масонскому обществу, с которым он был связан клятвой и которое проповедывало вечный мир и уничтожение войны, и, во вторых, то, что ему, глядя на большое количество москвичей, надевших мундиры и проповедывающих патриотизм, было почему то совестно предпринять такой шаг. Главная же причина, по которой он не приводил в исполнение своего намерения поступить в военную службу, состояла в том неясном представлении, что он l'Russe Besuhof, имеющий значение звериного числа 666, что его участие в великом деле положения предела власти зверю, глаголящему велика и хульна, определено предвечно и что поэтому ему не должно предпринимать ничего и ждать того, что должно совершиться.


У Ростовых, как и всегда по воскресениям, обедал кое кто из близких знакомых.
Пьер приехал раньше, чтобы застать их одних.
Пьер за этот год так потолстел, что он был бы уродлив, ежели бы он не был так велик ростом, крупен членами и не был так силен, что, очевидно, легко носил свою толщину.
Он, пыхтя и что то бормоча про себя, вошел на лестницу. Кучер его уже не спрашивал, дожидаться ли. Он знал, что когда граф у Ростовых, то до двенадцатого часу. Лакеи Ростовых радостно бросились снимать с него плащ и принимать палку и шляпу. Пьер, по привычке клубной, и палку и шляпу оставлял в передней.
Первое лицо, которое он увидал у Ростовых, была Наташа. Еще прежде, чем он увидал ее, он, снимая плащ в передней, услыхал ее. Она пела солфеджи в зале. Он внал, что она не пела со времени своей болезни, и потому звук ее голоса удивил и обрадовал его. Он тихо отворил дверь и увидал Наташу в ее лиловом платье, в котором она была у обедни, прохаживающуюся по комнате и поющую. Она шла задом к нему, когда он отворил дверь, но когда она круто повернулась и увидала его толстое, удивленное лицо, она покраснела и быстро подошла к нему.
– Я хочу попробовать опять петь, – сказала она. – Все таки это занятие, – прибавила она, как будто извиняясь.
– И прекрасно.
– Как я рада, что вы приехали! Я нынче так счастлива! – сказала она с тем прежним оживлением, которого уже давно не видел в ней Пьер. – Вы знаете, Nicolas получил Георгиевский крест. Я так горда за него.
– Как же, я прислал приказ. Ну, я вам не хочу мешать, – прибавил он и хотел пройти в гостиную.
Наташа остановила его.
– Граф, что это, дурно, что я пою? – сказала она, покраснев, но, не спуская глаз, вопросительно глядя на Пьера.
– Нет… Отчего же? Напротив… Но отчего вы меня спрашиваете?
– Я сама не знаю, – быстро отвечала Наташа, – но я ничего бы не хотела сделать, что бы вам не нравилось. Я вам верю во всем. Вы не знаете, как вы для меля важны и как вы много для меня сделали!.. – Она говорила быстро и не замечая того, как Пьер покраснел при этих словах. – Я видела в том же приказе он, Болконский (быстро, шепотом проговорила она это слово), он в России и опять служит. Как вы думаете, – сказала она быстро, видимо, торопясь говорить, потому что она боялась за свои силы, – простит он меня когда нибудь? Не будет он иметь против меня злого чувства? Как вы думаете? Как вы думаете?