Возвращение однорукого меченосца

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Возвращение однорукого меченосца
кит. трад. 獨臂刀王
пиньинь: Dú Bì Dāo Wáng
англ. Return of the One-Armed Swordsman
Жанр

боевик
приключенческий фильм

Режиссёр

Чжан Чэ

Продюсер

Шао Жэньмэй (англ.)

Автор
сценария

Чжан Чэ

В главных
ролях

Джимми Ван
Лиза Цзяо[zh]
Эсси Линь

Оператор

Гун Мудо

Композитор

Ван Фулин[zh]

Кинокомпания

Shaw Brothers

Длительность

101 мин.

Сборы

1 295 394 HK$[1]

Страна

Гонконг Гонконг

Язык

путунхуа

Год

1969

IMDb

ID 0064265

К:Фильмы 1969 года

«Возвращение однорукого меченосца» (кит. 獨臂刀王, англ. Return of the One-Armed Swordsman) — гонконгский фильм режиссёра Чжан Чэ, вышедший в 1969 году. Сиквел фильма Однорукий меченосец (1967)[2].





Сюжет

Ведущему спокойную жизнь на ферме, однорукому Фан Гану предлагают принять участие в турнире по боевым искусствам два фехтовальщика. Пообещав жене Сяю Мань не возвращаться в мир боевых искусств, Фан Ган отклоняет предложение. Но вскоре становится ясно, что это предложение — ультиматум. Действительно, организаторы турнира, Восемь Королей, терроризируют регион уже два года, вызывают на турнир разные кланы и убивают их лидеров. Тем не менее, Фан Ган не вмешивается до тех пор, пока его жену не похищают.

В ролях

Актёр Роль
Джимми Ван Фан Ган Фан Ган
Лиза Цзяо[zh] Сяо Мань Сяо Мань
Эсси Линь Хуа Нянцзы Хуа Нянцзы
Тянь Фэн Лин Сюй Лин Сюй
Чжэн Лэй Лу Тун Лу Тун
Ку Фэн Цзяо Фэн Цзяо Фэн
Хэ Бинь Лу Лун Лу Лун
Ти Лун Лу Хун Лу Хун
Ван Гуанъюй Лу Чунь Лу Чунь
Лю Ган Янь Юнь Янь Юнь
Цзинь Цзюнь глава, убитый Лин Сюем
У Ма[zh] Гуань Шунь Гуань Шунь
Тан Цзя[zh] Сун Вэнь Сун Вэнь
Лю Цзялян Юань Цянь Юань Цянь
Фон Ю Дин Шэн Дин Шэн
Лэй Хоу Сюй Лун Сюй Лун
Фон Е Гуань Хэн Гуань Хэн
Лау Кавин Ши Фу Ши Фу
Юнь Чхёнъянь[zh] Дэн Фэй Дэн Фэй
Чун Ва[zh] Лу Да Лу Да
Дун Ли Дуань Шу Дуань Шу
Чэнь Син Шань Сюн Шань Сюн
Цю Юймин Лу Чун / Лэй Лу Чун / Лэй

Съёмочная группа

Напишите отзыв о статье "Возвращение однорукого меченосца"

Примечания

  1. [hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=4958&display_set=eng Профиль фильма] на сайте hkmdb.com
  2. [ipac.hkfa.lcsd.gov.hk/ipac/cclib/search/showBib.jsp?f=e&id=65537703795205 Профиль фильма] в базе Гоконгского Киноархива при Департаменте культуры и отдыха правительства Гонконга.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Возвращение однорукого меченосца


Офицеры хотели откланяться, но князь Андрей, как будто не желая оставаться с глазу на глаз с своим другом, предложил им посидеть и напиться чаю. Подали скамейки и чай. Офицеры не без удивления смотрели на толстую, громадную фигуру Пьера и слушали его рассказы о Москве и о расположении наших войск, которые ему удалось объездить. Князь Андрей молчал, и лицо его так было неприятно, что Пьер обращался более к добродушному батальонному командиру Тимохину, чем к Болконскому.
– Так ты понял все расположение войск? – перебил его князь Андрей.
– Да, то есть как? – сказал Пьер. – Как невоенный человек, я не могу сказать, чтобы вполне, но все таки понял общее расположение.
– Eh bien, vous etes plus avance que qui cela soit, [Ну, так ты больше знаешь, чем кто бы то ни было.] – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Пьер с недоуменьем, через очки глядя на князя Андрея. – Ну, как вы скажете насчет назначения Кутузова? – сказал он.
– Я очень рад был этому назначению, вот все, что я знаю, – сказал князь Андрей.
– Ну, а скажите, какое ваше мнение насчет Барклая де Толли? В Москве бог знает что говорили про него. Как вы судите о нем?
– Спроси вот у них, – сказал князь Андрей, указывая на офицеров.
Пьер с снисходительно вопросительной улыбкой, с которой невольно все обращались к Тимохину, посмотрел на него.
– Свет увидали, ваше сиятельство, как светлейший поступил, – робко и беспрестанно оглядываясь на своего полкового командира, сказал Тимохин.
– Отчего же так? – спросил Пьер.
– Да вот хоть бы насчет дров или кормов, доложу вам. Ведь мы от Свенцян отступали, не смей хворостины тронуть, или сенца там, или что. Ведь мы уходим, ему достается, не так ли, ваше сиятельство? – обратился он к своему князю, – а ты не смей. В нашем полку под суд двух офицеров отдали за этакие дела. Ну, как светлейший поступил, так насчет этого просто стало. Свет увидали…
– Так отчего же он запрещал?
Тимохин сконфуженно оглядывался, не понимая, как и что отвечать на такой вопрос. Пьер с тем же вопросом обратился к князю Андрею.
– А чтобы не разорять край, который мы оставляли неприятелю, – злобно насмешливо сказал князь Андрей. – Это очень основательно; нельзя позволять грабить край и приучаться войскам к мародерству. Ну и в Смоленске он тоже правильно рассудил, что французы могут обойти нас и что у них больше сил. Но он не мог понять того, – вдруг как бы вырвавшимся тонким голосом закричал князь Андрей, – но он не мог понять, что мы в первый раз дрались там за русскую землю, что в войсках был такой дух, какого никогда я не видал, что мы два дня сряду отбивали французов и что этот успех удесятерял наши силы. Он велел отступать, и все усилия и потери пропали даром. Он не думал об измене, он старался все сделать как можно лучше, он все обдумал; но от этого то он и не годится. Он не годится теперь именно потому, что он все обдумывает очень основательно и аккуратно, как и следует всякому немцу. Как бы тебе сказать… Ну, у отца твоего немец лакей, и он прекрасный лакей и удовлетворит всем его нуждам лучше тебя, и пускай он служит; но ежели отец при смерти болен, ты прогонишь лакея и своими непривычными, неловкими руками станешь ходить за отцом и лучше успокоишь его, чем искусный, но чужой человек. Так и сделали с Барклаем. Пока Россия была здорова, ей мог служить чужой, и был прекрасный министр, но как только она в опасности; нужен свой, родной человек. А у вас в клубе выдумали, что он изменник! Тем, что его оклеветали изменником, сделают только то, что потом, устыдившись своего ложного нарекания, из изменников сделают вдруг героем или гением, что еще будет несправедливее. Он честный и очень аккуратный немец…