Ворасы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Вора́сы (фр. voraces) — движение рабочих-ткачей с шёлковых производств, появившееся в пригороде Лиона Круа-Руссе в 1846[1] и исчезнувшее в 1849 году.





Этимология

Слово vorace (дословный перевод с французского жадный до еды, прожорливый) происходит от первоначальной задачи движения — борьбы с кабатчиками, дабы не допустить уменьшения порции отпускаемого рабочим вина — традиционной лионской бутылки[2][3].

Восстания ворасов

В феврале 1848 года, после отречения от престола короля Луи-Филиппа и объявления республики, на волне революционного подъёма, ворасы захватывают мэрию Лиона, префектуру и форты Круа-Русса. В течение нескольких месяцев официальным властям приходится сосуществовать с ворасами.

В июне 1849 года, на основе слухов о происходящей в Париже революции, ворасы пытаются поднять новое восстание, но оно жестоко подавлено.

Ворасы в топонимике Лиона

Кур де ворас (фр. Cour des voraces, двор ворасов) — одна из достопримечательностей 1-го округа Лиона. Трабуль на склоне холма Круа-Русс в здании постройки 1840 года[4]. Представляет собой открытую 6-пролётную лестничную галерею, соединяющая дом 9 по площади Кольбер (фр. 9, Place Colbert) с домом 14 на подъёме Сен-Себастьян (фр. 14, Montée de Saint-Sébastien) и с домом 29 по улице Имбер-Коломес (фр. 29, Rue Imbert-Colomès)[5].

Театр де ворас (фр. Théâtre des Voraces) — театральный зал в Лионе[6].

Бистро де ворас (фр. Bistrot des Voraces) — ресторан в Лионе на улице Аустерлиц. Именно в этих местах по легенде собирались первые ворасы[7].

Библиография

  • Nizier du Puitspelu, Littré de la Grand'Côte, Article Voraces
  • Justin Godart, À Lyon, en 1848. Les Voraces, Collection du centenaire de la révolution de 1848, Paris, Presses universitaires de France, 1948, p. 71
  • Benoit Bruno, La République des Voraces, in L'Histoire, no 222, juin 1998, p. 19

Напишите отзыв о статье "Ворасы"

Примечания

  1. [www.histoire.presse.fr/actualite/infos/republique-voraces-01-06-1998-81927 Bruno Benoit. La République des voraces. L'Histoire, n°222, juin 1998]
  2. Félix Benoît. Lyon secret. Brignais : Ed. des Traboules, 2004.
  3. [www.guichetdusavoir.org/viewtopic.php?t=11257 Bibliothèque municipale de Lyon. Le Guichet du Savoir.]
  4. Charles Delfante et Jean Pelletier, Atlas historique du grand Lyon.
  5. [www.lyon.fr/lieu/patrimoine/cour-des-voraces-les-traboules-des-pentes-de-la-croix-rousse.html Lyon. Site officiel. Cour des Voraces - les traboules des pentes de la Croix-Rousse.]
  6. [theatre.des.voraces.free.fr/index.php Théâtre des Voraces.]
  7. [www.bistrotdesvoraces.fr Bistro des Voraces.]

Отрывок, характеризующий Ворасы

Французский гусарский унтер офицер, в малиновом мундире и мохнатой шапке, крикнул на подъезжавшего Балашева, приказывая ему остановиться. Балашев не тотчас остановился, а продолжал шагом подвигаться по дороге.
Унтер офицер, нахмурившись и проворчав какое то ругательство, надвинулся грудью лошади на Балашева, взялся за саблю и грубо крикнул на русского генерала, спрашивая его: глух ли он, что не слышит того, что ему говорят. Балашев назвал себя. Унтер офицер послал солдата к офицеру.
Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.
Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.
Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.