Вуйин, Марко

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
 Марко Вуйин
серб. Марко Вујин / Marko Vujin
Амплуа

правый защитник

Рост

199 см

Вес

95 кг

Клубы

Гражданство

Сербия и Черногория Сербия и Черногория
Сербия Сербия

Дата рождения

7 декабря 1984(1984-12-07) (39 лет)

Место рождения

Бачка-Паланка, СР Сербия, СФРЮ

Бросковая рука

левая

Марко Вуйин (серб. Марко Вујин / Marko Vujin; род. 7 декабря 1984, Бачка-Паланка) — сербский гандболист, правый защитник немецкого клуба «Киль» и сборной Сербии. Серебряный призёр чемпионата Европы 2012 года.





Карьера

Клубная

Воспитанник школы клуба «Синтелон», дебютировал в его составе в первой сербской лиге. В 2003 году переехал в Венгрию, где на протяжении четырёх лет выступал за команду «Дунаферр»[1], в составе которой хотя и не выиграл никаких чемпионских титулов, но стал лучшим бомбардиром в сезоне 2005/2006[2]. По окончании контракта перешёл в титулованный «Веспрем», в составе которого в 2008 году выиграл Кубок обладетелей Кубков, а всего за пять лет завоевал пять чемпионских титулов и пять Кубков страны[3]. В 2008 году его безуспешно пытался выкупить «Гуммерсбах»[4]. С 2012 года выступает за немецкий «Киль», с ним выиграл свой первый трофей в том же году — Суперкубок Германии.

В сборной

В сборной Марко сыграл 91 игру и забил 346 голов. Участник чемпионата мира 2011 года, Олимпиады в Лондоне 2012 года[5], серебряный призёр чемпионата Европы.

Титулы

Клубные

В сборной

  • Вице-чемпион Европы: 2012

Статистика [6]

Статистика Марко Вуйина к сезону 2016/17 указана на 24.10.2016

Сезон Клуб Лига Матчи Голы 7-метр Голы
2012/13 ГК Киль Бундеслига 34 150 44 106
2013/14 ГК Киль Бундеслига 34 248 66 182
2014/15 ГК Киль Бундеслига 36 156 31 125
2015/16 ГК Киль Бундеслига 32 143 35 108
2016/17 ГК Киль Бундеслига 9 29 6 23
2012-по н.в. Итого Бундеслига 145 726 182 544

Напишите отзыв о статье "Вуйин, Марко"

Примечания

  1. [www.indexkelet.hu/nyomtato.php?cikk=9902 Öt gyllal verte a Nyíregyházi AB-Vill KC a Kassát a felkészülési mérközésen]  (венг.)
  2. [www.thw-provinzial.de/thw/07022221.htm Champions League: Samstag geht es um eine gute Ausgangsposition bei MKB Veszprem…]  (нем.)
  3. [www.thw-provinzial.de/thw/10101333.htm THW Kiel verpflichtet Marko Vujin als Topspieler für die Zukunft]  (нем.)
  4. [linden-cup2009.msg-linden.de/entries.php?task=view&id=17 Europapokal-Sieger Gummersbach beim BERO Linden-Cup]  (нем.)
  5. [archive.is/20121205025543/www.london2012.com/handball/event/men/teams/team=serbia-hbm400srb01/ Состав сборной Сербии на Олимпиаде в Лондоне]  (англ.)
  6. [archiv.thw-handball.de/thw/sp_vujin.htm THW Kiel: Marko Vujin]

Ссылки

  • [www.thw-provinzial.de/thw/sp_vujin.htm Профиль на сайте клуба «Киль»]  (нем.)
  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/vu/marko-vujin-1.html Марко Вуйин] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)


Отрывок, характеризующий Вуйин, Марко

Этого только и ждал Мишо для вставления своей игры слов.
– Sire, – сказал он с почтительной игривостью выражения, – ils craignent seulement que Votre Majeste par bonte de c?ur ne se laisse persuader de faire la paix. Ils brulent de combattre, – говорил уполномоченный русского народа, – et de prouver a Votre Majeste par le sacrifice de leur vie, combien ils lui sont devoues… [Государь, они боятся только того, чтобы ваше величество по доброте души своей не решились заключить мир. Они горят нетерпением снова драться и доказать вашему величеству жертвой своей жизни, насколько они вам преданы…]
– Ah! – успокоенно и с ласковым блеском глаз сказал государь, ударяя по плечу Мишо. – Vous me tranquillisez, colonel. [А! Вы меня успокоиваете, полковник.]
Государь, опустив голову, молчал несколько времени.
– Eh bien, retournez a l'armee, [Ну, так возвращайтесь к армии.] – сказал он, выпрямляясь во весь рост и с ласковым и величественным жестом обращаясь к Мишо, – et dites a nos braves, dites a tous mes bons sujets partout ou vous passerez, que quand je n'aurais plus aucun soldat, je me mettrai moi meme, a la tete de ma chere noblesse, de mes bons paysans et j'userai ainsi jusqu'a la derniere ressource de mon empire. Il m'en offre encore plus que mes ennemis ne pensent, – говорил государь, все более и более воодушевляясь. – Mais si jamais il fut ecrit dans les decrets de la divine providence, – сказал он, подняв свои прекрасные, кроткие и блестящие чувством глаза к небу, – que ma dinastie dut cesser de rogner sur le trone de mes ancetres, alors, apres avoir epuise tous les moyens qui sont en mon pouvoir, je me laisserai croitre la barbe jusqu'ici (государь показал рукой на половину груди), et j'irai manger des pommes de terre avec le dernier de mes paysans plutot, que de signer la honte de ma patrie et de ma chere nation, dont je sais apprecier les sacrifices!.. [Скажите храбрецам нашим, скажите всем моим подданным, везде, где вы проедете, что, когда у меня не будет больше ни одного солдата, я сам стану во главе моих любезных дворян и добрых мужиков и истощу таким образом последние средства моего государства. Они больше, нежели думают мои враги… Но если бы предназначено было божественным провидением, чтобы династия наша перестала царствовать на престоле моих предков, тогда, истощив все средства, которые в моих руках, я отпущу бороду до сих пор и скорее пойду есть один картофель с последним из моих крестьян, нежели решусь подписать позор моей родины и моего дорогого народа, жертвы которого я умею ценить!..] Сказав эти слова взволнованным голосом, государь вдруг повернулся, как бы желая скрыть от Мишо выступившие ему на глаза слезы, и прошел в глубь своего кабинета. Постояв там несколько мгновений, он большими шагами вернулся к Мишо и сильным жестом сжал его руку пониже локтя. Прекрасное, кроткое лицо государя раскраснелось, и глаза горели блеском решимости и гнева.
– Colonel Michaud, n'oubliez pas ce que je vous dis ici; peut etre qu'un jour nous nous le rappellerons avec plaisir… Napoleon ou moi, – сказал государь, дотрогиваясь до груди. – Nous ne pouvons plus regner ensemble. J'ai appris a le connaitre, il ne me trompera plus… [Полковник Мишо, не забудьте, что я вам сказал здесь; может быть, мы когда нибудь вспомним об этом с удовольствием… Наполеон или я… Мы больше не можем царствовать вместе. Я узнал его теперь, и он меня больше не обманет…] – И государь, нахмурившись, замолчал. Услышав эти слова, увидав выражение твердой решимости в глазах государя, Мишо – quoique etranger, mais Russe de c?ur et d'ame – почувствовал себя в эту торжественную минуту – entousiasme par tout ce qu'il venait d'entendre [хотя иностранец, но русский в глубине души… восхищенным всем тем, что он услышал] (как он говорил впоследствии), и он в следующих выражениях изобразил как свои чувства, так и чувства русского народа, которого он считал себя уполномоченным.
– Sire! – сказал он. – Votre Majeste signe dans ce moment la gloire de la nation et le salut de l'Europe! [Государь! Ваше величество подписывает в эту минуту славу народа и спасение Европы!]
Государь наклонением головы отпустил Мишо.


В то время как Россия была до половины завоевана, и жители Москвы бежали в дальние губернии, и ополченье за ополченьем поднималось на защиту отечества, невольно представляется нам, не жившим в то время, что все русские люди от мала до велика были заняты только тем, чтобы жертвовать собою, спасать отечество или плакать над его погибелью. Рассказы, описания того времени все без исключения говорят только о самопожертвовании, любви к отечеству, отчаянье, горе и геройстве русских. В действительности же это так не было. Нам кажется это так только потому, что мы видим из прошедшего один общий исторический интерес того времени и не видим всех тех личных, человеческих интересов, которые были у людей того времени. А между тем в действительности те личные интересы настоящего до такой степени значительнее общих интересов, что из за них никогда не чувствуется (вовсе не заметен даже) интерес общий. Большая часть людей того времени не обращали никакого внимания на общий ход дел, а руководились только личными интересами настоящего. И эти то люди были самыми полезными деятелями того времени.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Вуйин,_Марко&oldid=81511426»