Высшая военная академия Императорского флота Японии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Высшая военная академия Императорского флота Японии (яп. 海軍大学校 Кайгун дайгакко:) — высшее учебное заведение Императорского флота Японии.

В 1880-х годах в Императорском флоте была осознана необходимость дополнительной подготовки выпускников Кайгун хэйгакко для возможности занятия ими командных должностей на кораблях либо должностей при штабах. С этой целью в 1888 году, когда Кайгун хэйгакко переехала из Цукидзи в Этадзиму, в Цукидзи была открыта Высшая военная академия флота. Помощь в создании учебных планов оказали представители Королевского ВМФ Великобритании, первым ректором стал Иноуэ Каору.

Чтобы поступить в Высшую военную академию флота, офицер должен был отслужить десять лет после окончания Кайгун хэйгакко. Обычно за это время офицер успевал пройти повышение квалификации в специализированной школе морской артиллерии либо торпедной школе, длившееся 6 месяцев. Учёба в Высшей академии флота длилась 1 год.



См. также

Напишите отзыв о статье "Высшая военная академия Императорского флота Японии"

Отрывок, характеризующий Высшая военная академия Императорского флота Японии


Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.
– Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите.
Но княжна, если не благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью и нежностью лица. Она не могла верить ему, что ей не за что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели бы его не было, то она, наверное, должна была бы погибнуть и от бунтовщиков и от французов; что он, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным и страшным опасностям; и еще несомненнее было то, что он был человек с высокой и благородной душой, который умел понять ее положение и горе. Его добрые и честные глаза с выступившими на них слезами, в то время как она сама, заплакав, говорила с ним о своей потере, не выходили из ее воображения.