Штарнбергер-Зе

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Вюрм-Зе»)
Перейти к: навигация, поиск
Штарнбергер-ЗеШтарнбергер-Зе

</tt>

</tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

Штарнбергер-Зе
нем. Starnberger See
47°54′14″ с. ш. 11°18′26″ в. д. / 47.90389° с. ш. 11.30722° в. д. / 47.90389; 11.30722 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.90389&mlon=11.30722&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 47°54′14″ с. ш. 11°18′26″ в. д. / 47.90389° с. ш. 11.30722° в. д. / 47.90389; 11.30722 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.90389&mlon=11.30722&zoom=9 (O)] (Я)
Карта Штарнбергского озера
СтранаГермания Германия
РегионБавария
Высота над уровнем моря584 м
Длина20,2 км
Ширина4,66 км
Площадь56,36 км²
Объём2,998 км³
Наибольшая глубина127,7 м
Штарнбергер-Зе
Штарнбергер-Зе
К:Водные объекты по алфавиту

Шта́рнбергер-Зе[1] (нем. Starnberger See, Штарнбергское озеро[2]) — озеро в предгорьях Альп на территории Германии, в федеральной земле Бавария, в 30 километрах от Мюнхена. До 1962 года называлось Вюрмзее (Würmsee). На берегу озера находится город Штарнберг. Благодаря большой глубине озеро является самым большим по объёму внутренним озером Германии (не считая Боденского озера, находящегося на территории Германии, Австрии и Швейцарии).





Галерея

Напишите отзыв о статье "Штарнбергер-Зе"

Примечания

  1. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 438.</span>
  2. Штарнбергское озеро // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  3. </ol>

Ссылки

  • [www.wasserwirtschaftsamt-muenchen.de/downloads/info_1_starnberger_see.pdf Информация об озере]
  • [www.bayerische-seenschifffahrt.de Баварское пароходство]

Литература

Отрывок, характеризующий Штарнбергер-Зе

В третьем кружке Нарышкин говорил о заседании австрийского военного совета, в котором Суворов закричал петухом в ответ на глупость австрийских генералов. Шиншин, стоявший тут же, хотел пошутить, сказав, что Кутузов, видно, и этому нетрудному искусству – кричать по петушиному – не мог выучиться у Суворова; но старички строго посмотрели на шутника, давая ему тем чувствовать, что здесь и в нынешний день так неприлично было говорить про Кутузова.
Граф Илья Андреич Ростов, озабоченно, торопливо похаживал в своих мягких сапогах из столовой в гостиную, поспешно и совершенно одинаково здороваясь с важными и неважными лицами, которых он всех знал, и изредка отыскивая глазами своего стройного молодца сына, радостно останавливал на нем свой взгляд и подмигивал ему. Молодой Ростов стоял у окна с Долоховым, с которым он недавно познакомился, и знакомством которого он дорожил. Старый граф подошел к ним и пожал руку Долохову.
– Ко мне милости прошу, вот ты с моим молодцом знаком… вместе там, вместе геройствовали… A! Василий Игнатьич… здорово старый, – обратился он к проходившему старичку, но не успел еще договорить приветствия, как всё зашевелилось, и прибежавший лакей, с испуганным лицом, доложил: пожаловали!
Раздались звонки; старшины бросились вперед; разбросанные в разных комнатах гости, как встряхнутая рожь на лопате, столпились в одну кучу и остановились в большой гостиной у дверей залы.