Гарбуна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ГарбунаГарбуна

</tt>

</tt>

</tt> </tt>

</tt> </tt>

Гарбуна
Вид на вулкан из района Кимбе. Снимок USGS (2002 г.).
5°27′ ю. ш. 150°02′ в. д. / 5.450° ю. ш. 150.033° в. д. / -5.450; 150.033 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-5.450&mlon=150.033&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 5°27′ ю. ш. 150°02′ в. д. / 5.450° ю. ш. 150.033° в. д. / -5.450; 150.033 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-5.450&mlon=150.033&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаПапуа — Новая Гвинея Папуа — Новая Гвинея
РегионЗападная Новая Британия
ОстровНовая Британия
Горная системаАрхипелаг Бисмарка
Форма вулканаСтратовулканы
Период образованияГолоцен
Последнее извержение2008
Тип изверженияЭксплозивный
СоставАндезиты, дациты
Высота вершины564[1] м

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Гарбуна
Гарбуна

Гарбуна — группа вулканических объектов, которые располагаются на острове Новая Британия, Папуа — Новая Гвинея. Представляет собой хребет с несколькими стратовулканами: Круммел (854 м) (англ. Krummel), Велкер (1005 м) (англ. Welcker), Гарбуна и маар Нумундо (англ. Numundo). Сложены андезитами и дацитами. Составляют горный хребет длиной 7 км, протянувшийся в направление с севера на юг. Склоны вулкана покрывают тропические леса. Вулкан спал более 1800 лет и дал о себе знать в 2005 году. До этого времени была активна сольфатарная, фумарольная активность, гейзеры, горячие грязевые источники. 16 октября 2005 года началось извержение вулкана, которое сопровождалось мощными подземными толчками и выбросами белого пара. В результате пострадали близлежащие плантации, местные питьевые источники стали непригодны для потребления. Колебания почвы ощущались в городе Кимбе. На протяжении октября-ноября пары дыма, H2S поднимались на высоту нескольких сот метров. Местная авиакомпания была предупреждена сейсмологами с вулканической обсерватории Рабаула о нежелательности полётов в данном районе. Впоследствии пошли проливные дожди, которые образовали сели на западной оконечности вулкана. Незначительная вулканическая активность в виде умеренного выброса газов и слабых подземных толчков происходила в период 1-15 января 2006 года. 11 марта 2008 года вулкан очередной раз дал о себе знать в виде выброса пепла, треска. Пепел поднялся на высоту 1,6 км и направлялся в юго-западном направлении. Эпицентр извержения находится на склонах вулкана в виде вулканических разломов и трещин. Присутствие H2S в воздухе ощущалось в городе Кимбе. Вулканическая активность происходила с разной периодичностью времени вплоть до 10 октября 2008 года. В настоящий период вулканическая активность не проявляется.

Напишите отзыв о статье "Гарбуна"



Примечания

  1. [www.volcano.si.edu/world/volcano.cfm?vnum=0502-07= Гарбуна] (англ.) на сайте Global Volcanism Program Смитсоновского института (проверено 24 февраля 2013)

Ссылки



Отрывок, характеризующий Гарбуна

– Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.
– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu'il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».
– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]