Гарсия Ортелано, Хуан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Хуа́н Гарси́я Ортела́но (исп. Juan García Hortelano; 1928, Мадрид — 3 апреля 1992, Мадрид) — испанский писатель и поэт «поколения 50-х». Самоучка. Лауреат премии Библиотеки Бреве.





Биография

Сын врача и химика. Детство пришлось на Гражданскую войну. В юношестве много читал. Начал писать с 14 лет. В 1951 году вступил в коммунистическую партию. Получил юридическое образование в Мадридском университете. Занимал административную должность в правительстве Мадрида. Был дружен с Хуаном Бенетом, Карлосом Барралем, Хайме Хилем де Бьедмой, Хуаном Марсе и Анхелем Гонсалесом. Поклонник творчества Флобера, Пруста, Сартра, Бориса Виана и Сервантеса. Писал стихи. Занимался переводами и литературной критикой.

В 1964 году познакомился со своей будущей женой Марией. У них родилась дочь София. В 1988 году Хуану Гарсии Ортелано диагностировали рак лёгкого, от которого он впоследствии умер в 1992 году.

Сочинения

  • 1959 Новые привязанности / Nuevas amistades
  • 1961 Летняя гроза / Tormenta de verano
  • 1967 Люди Мадрида / Gente de Madrid
  • 1972 El gran momento de Mary Tribune
  • 1975 Apólogos y milesios
  • 1977 Echarse las pecas a la espalda
  • 1979 Los vaqueros en el pozo
  • 1982 Gramática parda
  • 1986 Preparativos de boda
  • 1987 Mucho cuento
  • 1988 Los archivos secretos
  • 1990 Muñeca y macho
  • 1995 La incomprensión del comercio
  • 1997 Crónicas correspondidas
  • 2001 Invenciones urbanas
  • 2008 Cuentos completos.
  • 2008 Crónicas, invenciones, paseatas

Награды

Напишите отзыв о статье "Гарсия Ортелано, Хуан"

Литература

  • Ясный В. К., Бегство в действительность, М., 1971; Тертерян И., Совр. исп. роман, М., 1972; Sobejano G., Novela española de nuestro tiempo, Madrid, 1970.
  • B. C. Zinn, The Problem of Personal and Social Identity in the Novels of JGH, Univ. of Pennsylvania, 1980.
  • D. Troncoso, La narrativa de JGH, Univ. de Santiago, 1985.
  • Compás de letras, 2, 1993, númro dedicago a JGH.
  • Bibliografía y entrevistas: Invenciones urbanas, Cuatro. ediciones, 2001.

Ссылки

  • [feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke9/ke9-2211.htm Краткая литературная энциклопедия]

Отрывок, характеризующий Гарсия Ортелано, Хуан


Вернувшись в полк и передав командиру, в каком положении находилось дело Денисова, Ростов с письмом к государю поехал в Тильзит.
13 го июня, французский и русский императоры съехались в Тильзите. Борис Друбецкой просил важное лицо, при котором он состоял, о том, чтобы быть причислену к свите, назначенной состоять в Тильзите.
– Je voudrais voir le grand homme, [Я желал бы видеть великого человека,] – сказал он, говоря про Наполеона, которого он до сих пор всегда, как и все, называл Буонапарте.
– Vous parlez de Buonaparte? [Вы говорите про Буонапарта?] – сказал ему улыбаясь генерал.
Борис вопросительно посмотрел на своего генерала и тотчас же понял, что это было шуточное испытание.
– Mon prince, je parle de l'empereur Napoleon, [Князь, я говорю об императоре Наполеоне,] – отвечал он. Генерал с улыбкой потрепал его по плечу.
– Ты далеко пойдешь, – сказал он ему и взял с собою.
Борис в числе немногих был на Немане в день свидания императоров; он видел плоты с вензелями, проезд Наполеона по тому берегу мимо французской гвардии, видел задумчивое лицо императора Александра, в то время как он молча сидел в корчме на берегу Немана, ожидая прибытия Наполеона; видел, как оба императора сели в лодки и как Наполеон, приставши прежде к плоту, быстрыми шагами пошел вперед и, встречая Александра, подал ему руку, и как оба скрылись в павильоне. Со времени своего вступления в высшие миры, Борис сделал себе привычку внимательно наблюдать то, что происходило вокруг него и записывать. Во время свидания в Тильзите он расспрашивал об именах тех лиц, которые приехали с Наполеоном, о мундирах, которые были на них надеты, и внимательно прислушивался к словам, которые были сказаны важными лицами. В то самое время, как императоры вошли в павильон, он посмотрел на часы и не забыл посмотреть опять в то время, когда Александр вышел из павильона. Свидание продолжалось час и пятьдесят три минуты: он так и записал это в тот вечер в числе других фактов, которые, он полагал, имели историческое значение. Так как свита императора была очень небольшая, то для человека, дорожащего успехом по службе, находиться в Тильзите во время свидания императоров было делом очень важным, и Борис, попав в Тильзит, чувствовал, что с этого времени положение его совершенно утвердилось. Его не только знали, но к нему пригляделись и привыкли. Два раза он исполнял поручения к самому государю, так что государь знал его в лицо, и все приближенные не только не дичились его, как прежде, считая за новое лицо, но удивились бы, ежели бы его не было.