Гевара, Забрина
Забрина Гевара | |
Zabryna Guevara | |
Забрина Гевара, 2014 год. | |
Профессия: | |
---|---|
Карьера: |
1997 — наст. время |
Забри́на Гева́ра (англ. Zabryna Guevara) — американская актриса. Гевара в начале карьеры появилась в ряде телевизионных шоу, включая «Закон и порядок», «Закон и порядок: Специальный корпус» и «Клан Сопрано», прежде чем в 2006 году сняться на регулярной основе в недолго просуществовавшем сериале CBS «3 фунта»[1]. С тех пор она появилась в «В поле зрения», «Голубая кровь», «C.S.I.: Место преступления» и «Чёрная метка», а также играла несущественные роли в кинофильмах «Марли и я» (2008), «Всё самое лучшее» (2009), «Отверженная» (2011) и «Люди Икс: Дни минувшего будущего» (2014). Также Гевара выступала на офф-бродвейской сцене[2].
В 2014 году Гевара начала сниматься на регулярной основе в сериале Fox «Готэм», играя капитана полиции Сару Эссен[3].
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1997 | ф | The Hotel Manor Inn | Дениз | |
1997 | с | Закон и порядок | Law & Order | Люсита |
2001 | с | Клан Сопрано | The Sopranos | Клерк |
2002 | с | Закон и порядок. Специальный корпус | Law & Order: Special Victims Unit | Энни Колон |
2003 | кор | Whispers | женщина в поезде | |
2005 | ф | Everyone's Depressed | Донна | |
2006 | с | 3 Фунта | 3 lbs | Мелани Ортис |
2008 | ф | Марли и я | Marley & Me | медсестра |
2009 | ф | Нянька по вызову | The Rebound | учитель в музее |
2010 | ф | Все самое лучшее | All Good Things | официантка |
2010 | ф | Отверженная | Pariah | мисс Альварадо |
2011 | ф | Крик в небеса | Yelling to the Sky | Арасели |
2011 | с | Future States | Джина | |
2011 | с | В поле зрения | Person of Interest | Моника Рамирес |
2012 | ф | Проклятие моей матери | The Guilt Trip | K-mart Executive |
2012 | с | Голубая кровь | Blue Bloods | Анжела |
2012 | с | C.S.I. Место преступления | CSI: Crime Scene Investigation | доктор Эми Беркман |
2012 | с | Общее дело | Common Law | Марта Перес |
2012 | с | Черная метка | Burn Notice | Эйн |
2014 | ф | Люди Икс: Дни минувшего будущего | X-Men: Days of Future Past | секретарь |
2014—2015 | с | Готэм | Gotham | Сара Эссен |
2015 | кор | Bina | Забрина |
Напишите отзыв о статье "Гевара, Забрина"
Примечания
- ↑ [www.buddytv.com/info/zabryna-guevara-info.aspx Zabryna Guevara Biography - BuddyTV]. Проверено 14 апреля 2015.
- ↑ [artsbeat.blogs.nytimes.com/2013/01/08/in-performance-zabryna-guevara-of-water-by-the-spoonful/?_r=1 In Performance: Zabryna Guevara of ‘Water by the Spoonful’]. The New York Times (8 января 2013). Проверено 14 апреля 2015.
- ↑ Lesley Goldberg. [www.hollywoodreporter.com/live-feed/foxs-batman-prequel-gotham-casts-679207 Fox's Batman Prequel 'Gotham' Casts Penguin, Alfred]. The Hollywood Reporter (11 февраля 2014). Проверено 14 апреля 2015.
Ссылки
Отрывок, характеризующий Гевара, Забрина
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.
В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.
Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль.
Пройдя версты три по большой Можайской дороге, Пьер сел на краю ее.
Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь.