Георгиевск (станция)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 44°12′48″ с. ш. 43°08′29″ в. д. / 44.213444° с. ш. 43.141528° в. д. / 44.213444; 43.141528 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=44.213444&mlon=43.141528&zoom=17 (O)] (Я)
Станция Георгиевск
Минеральные Воды — Прохладная
Георгиевск — Будённовск/Светлоград
Северо-Кавказская железная дорога
Железнодорожный вокзал станции Георгиевск
Регион ж. д.:

Минераловодский

Оператор:

ОАО «Российские железные дороги»

Дата открытия:

1913[1]

Тип:

Пассажирская, грузовая

Количество платформ:

3

Тип платформ:

1 боковая и 2 островных

Форма платформ:

Прямая

Выход к:

Привокзальной площади, улицам: Железнодорожной, Вокзальной, Бойко, Воровского, Анджиевского, Шевченко, Урицкого, Советской, Фурманова, селу Краснокумскому

Расположение:

Георгиевск, Ставропольский край

Пересадка на:

Будённовск

Расстояние до Минеральных Вод:

29 км 

Расстояние до Прохладной:

68 км 

Расстояние до Будённовска:

89 км 

Тарифная зона:

4 (от Минеральных Вод)

Код станции:

536308

Код в «Экспресс-3»:

2064310

Гео́ргиевск — узловая железнодорожная станция Минераловодского региона Северо-Кавказской железной дороги, находящаяся в городе Георгиевске, Ставропольского края. Располагается на основной линии Минеральные ВодыПрохладная и является началом ветки до станций Будённовск и Светлоград. От станции также отходит ныне не действующая ветка до станции Незлобная.





История

После активного освоения территорий Северного Кавказа и строительства Азово-Моздокской оборонительной линии с рядом крепостей, многие из которых позднее стали городами, а также укрепления позиций России на Северном Кавказе и Закавказье, с притоком переселенцев, а в особенности из-за растущей популярности местных целебных вод, для улучшения сообщения между центральной частью Российской империи и её окраинами, в конце ХIХ начале ХХ веков началось строительство железной дороги. И в 1913 году через Георгиевск прокладывается железнодорожная ветка, как продолжение Северо-Кавказской линии. А уже в 1914 году заканчивается строительство железнодорожной станции, которая по праву может считаться одним из ярчайших украшений города, которая встречает всех приезжающих по железной дороге.

30 мая 1923 года Георгиевск проездом посетил М.И.Калинин, выступив с речью на станции (о чём имеется мемориальная доска).

Двухэтажное каменное здание построенное в 1914 году понесло огромные потери во время Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. При отступлении из города в январе 1943 года немецко-фашистскими захватчиками были практически полностью уничтожены многие городские объекты, в том числе и железнодорожная станция. После окончания войны она вся была восстановлена.

Пригородное сообщение по станции

По состоянию на март 2016 года по станции курсируют следующие поезда пригородного сообщения:

Дальнее следование по станции

По состоянию на март 2016 года по станции курсируют следующие поезда дальнего следования:

Круглогодичное обращение поездов

Сезонное обращение поездов

Адрес вокзала

  • 357820, Россия, Ставропольский край, г. Георгиевск, ул. Вокзальная, д. 1
  • Справочная: +7 (87951) 2-21-25

Напишите отзыв о статье "Георгиевск (станция)"

Примечания

  1. Железнодорожные станции СССР. Справочник. — М.: Транспорт, 1981

Ссылки

  • [rasp.yandex.ru/station/9613200 Расписание поездов по станции Георгиевск в Яндексе]
  • [rzd.ru Расписание и наличие мест на сайте ОАО «РЖД»]

Отрывок, характеризующий Георгиевск (станция)

Узнав от Пьера подробности женитьбы Анатоля, излив свой гнев на него ругательными словами, Марья Дмитриевна сообщила ему то, для чего она вызвала его. Марья Дмитриевна боялась, чтобы граф или Болконский, который мог всякую минуту приехать, узнав дело, которое она намерена была скрыть от них, не вызвали на дуэль Курагина, и потому просила его приказать от ее имени его шурину уехать из Москвы и не сметь показываться ей на глаза. Пьер обещал ей исполнить ее желание, только теперь поняв опасность, которая угрожала и старому графу, и Николаю, и князю Андрею. Кратко и точно изложив ему свои требования, она выпустила его в гостиную. – Смотри же, граф ничего не знает. Ты делай, как будто ничего не знаешь, – сказала она ему. – А я пойду сказать ей, что ждать нечего! Да оставайся обедать, коли хочешь, – крикнула Марья Дмитриевна Пьеру.
Пьер встретил старого графа. Он был смущен и расстроен. В это утро Наташа сказала ему, что она отказала Болконскому.
– Беда, беда, mon cher, – говорил он Пьеру, – беда с этими девками без матери; уж я так тужу, что приехал. Я с вами откровенен буду. Слышали, отказала жениху, ни у кого не спросивши ничего. Оно, положим, я никогда этому браку очень не радовался. Положим, он хороший человек, но что ж, против воли отца счастья бы не было, и Наташа без женихов не останется. Да всё таки долго уже так продолжалось, да и как же это без отца, без матери, такой шаг! А теперь больна, и Бог знает, что! Плохо, граф, плохо с дочерьми без матери… – Пьер видел, что граф был очень расстроен, старался перевести разговор на другой предмет, но граф опять возвращался к своему горю.
Соня с встревоженным лицом вошла в гостиную.
– Наташа не совсем здорова; она в своей комнате и желала бы вас видеть. Марья Дмитриевна у нее и просит вас тоже.
– Да ведь вы очень дружны с Болконским, верно что нибудь передать хочет, – сказал граф. – Ах, Боже мой, Боже мой! Как всё хорошо было! – И взявшись за редкие виски седых волос, граф вышел из комнаты.
Марья Дмитриевна объявила Наташе о том, что Анатоль был женат. Наташа не хотела верить ей и требовала подтверждения этого от самого Пьера. Соня сообщила это Пьеру в то время, как она через коридор провожала его в комнату Наташи.
Наташа, бледная, строгая сидела подле Марьи Дмитриевны и от самой двери встретила Пьера лихорадочно блестящим, вопросительным взглядом. Она не улыбнулась, не кивнула ему головой, она только упорно смотрела на него, и взгляд ее спрашивал его только про то: друг ли он или такой же враг, как и все другие, по отношению к Анатолю. Сам по себе Пьер очевидно не существовал для нее.
– Он всё знает, – сказала Марья Дмитриевна, указывая на Пьера и обращаясь к Наташе. – Он пускай тебе скажет, правду ли я говорила.
Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого.
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…
– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…