Гетеромелес

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гетеромелес
Научная классификация
Международное научное название

Heteromeles M.Roem.

Единственный вид
Heteromeles arbutifolia L. — Гетеромелес древолистный

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomygenus.aspx?id=19527 g:19527]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_family=&find_genus=Heteromeles&find_species=&find_infrafamily=&find_infragenus=&find_infraspecies=&find_authorAbbrev=&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_publicationTitle=&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=gen&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch ???]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Гетеромелес древолистный, или Тойон (лат. Heteromeles arbutifolia) — вечнозелёный многолетний кустарник семейства Розовые, происходящий из Юго-Западной Калифорнии и Северо-Западной Мексики. Единственный вид рода Гетеромелес.



Описание

Гетеромелес древолистный — кустарник высотой 2-5 м (в идеальных условиях может достигать до 10 м). Листья с короткими черешками, зазубренные по краям, 5-10 см длиной и 2-4 см шириной. Цветки мелкие белые пятилепестковые, 6-10 мм диаметром, опыляются бабочками, имеют запах, близкий к боярышнику.

Плоды костянковидные яблоки, 5-10 мм диаметром, ярко-красного цвета, растут на кустарнике в большом количестве, созревают осенью. Плодами питаются многие птицы и млекопитающие, в том числе медведи и койоты. Семена не перевариваются в их желудках, а выводятся вместе с экскрементами.

Плоды Гетеромелеса древолистного служат пищей также для местного населения. Они на вкус кислые и вяжущие; кроме того, содержат небольшое количество цианогенных гликозидов, которые превращаются в пищеварительном тракте в синильную кислоту. Их можно устранить довольно мягкой кулинарной обработкой.

Плоды этого растения можно использовать для получения безалкогольных напитков, вин, желе, добавлять в заварной крем. Отвар листьев используется как средство от болей в животе. Кустарник выращивается в садах как декоративное растение, при условиях близких к климату субтропиков Калифорнии.

Напишите отзыв о статье "Гетеромелес"

Ссылки

  • [ucjeps.berkeley.edu/cgi-bin/get_JM_treatment.pl?Heteromeles+arbutifolia Jepson Flora Project: Heteromeles arbutifolia]
  • [www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?414959 Germplasm Resources Information Network]
  • [www.bahiker.com/plantpages/toyon.html Photos of Toyon in flower and fruit]


  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. [www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/family.pl?2377 Maleae(англ.): информация на сайте GRIN  (Проверено 10 июня 2016)

Отрывок, характеризующий Гетеромелес

– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.