Гимнокалициум Дамса

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гимнокалициум Дамса
Научная классификация
Международное научное название

Gymnocalycium damsii (K.Schum.) Britton & Rose


Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Gymnocalycium+damsii&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Gymnocalycium+damsii ???]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Гимнокалициум Дамса (лат. Gymnocalycium damsii) — кактус из рода Гимнокалициум.





Описание

Стебель одиночный, плоскошаровидный, от светло-зелёного до тёмно-зелёного. Рёбер около 10, они довольно широкие, с острыми насечками бугорков; бугорки выступающие. Колючек от 2 до 8, до 1,2 см длиной, беловатого цвета, основания и концы тёмно-коричневые.

Цветки длиной до 6,5 см, 5 см в диаметре белые, основания лепестков красные. Цветет с середины апреля до сентября-октября. Каждый цветок цветет около недели.

Распространение

Встречается на севере Парагвая.

Напишите отзыв о статье "Гимнокалициум Дамса"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».

Литература

  • Мохов Е. Р. Кактусы. — СПб.: ООО «Издательский Дом „Кристалл“», 2003. — С. 159 ISBN 5-306-00172-6


Отрывок, характеризующий Гимнокалициум Дамса

– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu'ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l'usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]
И он, презрительно вздохнув, опять переменил положение. Князь Ипполит, долго смотревший в лорнет на виконта, вдруг при этих словах повернулся всем телом к маленькой княгине и, попросив у нее иголку, стал показывать ей, рисуя иголкой на столе, герб Конде. Он растолковывал ей этот герб с таким значительным видом, как будто княгиня просила его об этом.