Голоса (фильм, 2014)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Голоса
The Voices
Жанр

чёрная комедия

Режиссёр

Маржан Сатрапи

Продюсер

Рой Ли,
Мэттью Родс,
Ади Шанкар

Автор
сценария

Майкл Р. Перри

В главных
ролях

Райан Рейнольдс,
Анна Кендрик,
Джемма Артертон

Оператор

Максим Александр

Композитор

Оливье Бернет

Кинокомпания

Lionsgate

Длительность

103 мин.

Страна

США США
Германия Германия

Язык

английский

Год

2014

К:Фильмы 2014 года

«Голоса» (англ. The Voices) — фильм 2014 года режиссёра Маржан Сатрапи. Премьера состоялась 19 января 2014 года на Кинофестивале Сандэнс[1].





Сюжет

Джерри — оптимистичный парень с жизнерадостными взглядами на мир. Он также душевно болен и в последнее время не принимал назначенные ему антипсихотические препараты. В своих галлюцинациях он видит, как его кот предлагает ему стать серийным убийцей, в то время как его собака пытается убедить его, что он хороший. После того как он начинает вновь принимать препараты, он переживает короткие периоды ясности, в которые понимает, что в его жизни гораздо больше насилия, чем он себе представлял.

В ролях

Актёр Роль
Райан Рейнольдс Джерри Джерри
Анна Кендрик Лиза Лиза
Джемма Артертон Фиона Фиона
Джеки Уивер Уоррен доктор Уоррен
Гулливер Макграт молодой Джерри молодой Джерри

Восприятие

Фильм получил в основном положительные отзывы. На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет 72 % положительных рецензий из 68 со средним баллом 6,5 из 10[2]. На сайте Metacritic фильм имеет оценку 58 из 100, что соответствует статусу «средние или смешанные отзывы»[3].

Напишите отзыв о статье "Голоса (фильм, 2014)"

Примечания

  1. [variety.com/2014/film/reviews/sundance-film-review-the-voices-1201074208/ Sundance Film Review: ‘The Voices’].
  2. [www.rottentomatoes.com/m/the_voices/ The Voices]. Rotten Tomatoes.
  3. [www.metacritic.com/movie/the-voices The Voices Reviews]. Metacritic.

Ссылки

Рецензии
  • A. O. Scott. [www.nytimes.com/2015/02/06/movies/ryan-reynolds-as-a-killer-in-the-voices.html?_r=1 The Cat Made Him Do It] (англ.). New York Times (FEB. 5, 2015). Проверено 13 июля 2015. [web.archive.org/web/20150713034518/myaccount.nytimes.com/auth/login?URI=http%3A%2F%2Fwww.nytimes.com%2F2015%2F02%2F06%2Fmovies%2Fryan-reynolds-as-a-killer-in-the-voices.html%3F_r%3D5&REFUSE_COOKIE_ERROR=SHOW_ERROR Архивировано из первоисточника 13 июля 2015].
  • Mekado Murphy. [www.nytimes.com/2015/02/08/movies/marjane-satrapi-builds-a-home-for-her-hero-in-the-voices.html A Home Fit for a Killer and Talking Pets] (англ.). New York Times (FEB. 4, 2015). Проверено 13 июля 2015. [web.archive.org/web/20150713034811/myaccount.nytimes.com/auth/login?URI=http%3A%2F%2Fwww.nytimes.com%2F2015%2F02%2F08%2Fmovies%2Fmarjane-satrapi-builds-a-home-for-her-hero-in-the-voices.html%3F_r%3D5&REFUSE_COOKIE_ERROR=SHOW_ERROR Архивировано из первоисточника 13 июля 2015].
  • Dan Bullock. [www.thehollywoodnews.com/2015/07/09/the-voices-blu-ray-review/ The Voices Blu-ray Review] (англ.). The Hollywood News (Jul 9, 2015). Проверено 13 июля 2015. [web.archive.org/web/20150713034902/www.thehollywoodnews.com/2015/07/09/the-voices-blu-ray-review/ Архивировано из первоисточника 13 июля 2015].

Отрывок, характеризующий Голоса (фильм, 2014)

– Что он такой длинный, рыжеватый? – спросил доктор.
Ростов описал наружность Денисова.
– Был, был такой, – как бы радостно проговорил доктор, – этот должно быть умер, а впрочем я справлюсь, у меня списки были. Есть у тебя, Макеев?
– Списки у Макара Алексеича, – сказал фельдшер. – А пожалуйте в офицерские палаты, там сами увидите, – прибавил он, обращаясь к Ростову.
– Эх, лучше не ходить, батюшка, – сказал доктор: – а то как бы сами тут не остались. – Но Ростов откланялся доктору и попросил фельдшера проводить его.
– Не пенять же чур на меня, – прокричал доктор из под лестницы.
Ростов с фельдшером вошли в коридор. Больничный запах был так силен в этом темном коридоре, что Ростов схватился зa нос и должен был остановиться, чтобы собраться с силами и итти дальше. Направо отворилась дверь, и оттуда высунулся на костылях худой, желтый человек, босой и в одном белье.
Он, опершись о притолку, блестящими, завистливыми глазами поглядел на проходящих. Заглянув в дверь, Ростов увидал, что больные и раненые лежали там на полу, на соломе и шинелях.
– А можно войти посмотреть? – спросил Ростов.
– Что же смотреть? – сказал фельдшер. Но именно потому что фельдшер очевидно не желал впустить туда, Ростов вошел в солдатские палаты. Запах, к которому он уже успел придышаться в коридоре, здесь был еще сильнее. Запах этот здесь несколько изменился; он был резче, и чувствительно было, что отсюда то именно он и происходил.
В длинной комнате, ярко освещенной солнцем в большие окна, в два ряда, головами к стенам и оставляя проход по середине, лежали больные и раненые. Большая часть из них были в забытьи и не обратили вниманья на вошедших. Те, которые были в памяти, все приподнялись или подняли свои худые, желтые лица, и все с одним и тем же выражением надежды на помощь, упрека и зависти к чужому здоровью, не спуская глаз, смотрели на Ростова. Ростов вышел на середину комнаты, заглянул в соседние двери комнат с растворенными дверями, и с обеих сторон увидал то же самое. Он остановился, молча оглядываясь вокруг себя. Он никак не ожидал видеть это. Перед самым им лежал почти поперек середняго прохода, на голом полу, больной, вероятно казак, потому что волосы его были обстрижены в скобку. Казак этот лежал навзничь, раскинув огромные руки и ноги. Лицо его было багрово красно, глаза совершенно закачены, так что видны были одни белки, и на босых ногах его и на руках, еще красных, жилы напружились как веревки. Он стукнулся затылком о пол и что то хрипло проговорил и стал повторять это слово. Ростов прислушался к тому, что он говорил, и разобрал повторяемое им слово. Слово это было: испить – пить – испить! Ростов оглянулся, отыскивая того, кто бы мог уложить на место этого больного и дать ему воды.