Гольф на летних Олимпийских играх 1904 — одиночный разряд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гольф на
летних Олимпийских играх 1904
Одиночный разряд
Командный разряд

Соревнования по гольфу в одиночном разряде среди мужчин на летних Олимпийских играх 1904 прошли с 19 по 24 сентября. Приняли участие 75 спортсменов из двух стран.





Призёры

Золото Серебро Бронза

 Джордж Лайон
Канада

 Чендлер Игэн
США

 Барт Мак-Кини
США

 Фрэнсис Ньютон
США

Соревнование

Квалификация

Место Спортсмен Результат
1  Ральф Мак-Киттрик (USA) 163
 Стюарт Стикни (USA) 163
3  Фрэнсис Ньютон (USA) 164
4  Уолтер Игэн (USA) 165
 Уильям Стикни (USA) 165
6  Чендлер Игэн (USA) 166
 Мейсон Фелпс (USA) 166
8  Альберт Ламберт (USA) 168
9  Джордж Лайон (CAN) 169
 Дэниел Сойер (USA) 169
11  Уоррен Вуд (USA) 170
 Дуглас Кадваладер (USA) 170
 Барт Мак-Кини (USA) 170
14  Роберт Хантер (USA) 171
15  Генри Поттер (USA) 173
16  Гарольд Вебер (USA) 174
 Джесси Кэрлтон (USA) 174
 Симпсон Фулис (GBR) 174
19  Орус Джонс (USA) 177
 Натаниэль Мур (USA) 177
 Симеон Прайс (USA) 177
22  Гарри Аллен (USA) 178
 Клемент Смут (USA) 178
 Артур Хэвемайер (USA) 178
25  Эдвард Камминс (USA) 179
26  Фредерик Семпл (USA) 180
27  Абнер Викери (USA) 182
 Джон Кэди (USA) 182
29  Аллен Лард (USA) 183
 Уильям Смит (USA) 183
 Гарольд Фрейзер (USA) 183
 Реймонд Хэвемайер (USA) 183
33  Барт Адамс (USA) 184
 Уильям Бартон (USA) 184
35  Луи Бойд (USA) 185
 Чарльз Скаддер (USA) 185
37  Эдвин Хантер (USA) 187
 Гарольд Симкинс (USA) 187
39  Джон Рам (USA) 188
40  Герберт Самни (USA) 191
 Артур Хасси (USA) 191
42  Э. Кемпбелл Браун (USA) 192
 Э. М. Дэвис (USA) 192
 Генри Кейс (USA) 192
45  Джордж Пауэлл (USA) 195
 К. Э. Уиллард (USA) 195
 Р. Х. Флэк (USA) 195
48  Чарльз Поттер (USA) 196
 Джордж Томас (USA) 196
50  Джордж Оливер (USA) 197
51  У. А. Херси (USA) 198
52  Д. С. Брандт (USA) 199
 Э. К. Эдмундс (USA) 199
54  Фредерик Ньюберри (GBR) 201
55  А. Х. Аннан (USA) 202
 Л. Д. Хэзлтон (USA) 202
57  Мюррей Кэрлтон (USA) 203
58  Луи Эллис (USA) 205
59  Джон Ватсон (USA) 206
60  Александр Макинтош (USA) 207
 Джарвис Хант (USA) 207
62  Уильям Уитерс (USA) 209
 Уоллес Шоу (USA) 209
64  Д. Д. Ховард (USA) 210
65  Адам Остин (CAN) 211
66  Мид Йейтс (USA) 213
 Д. Л. Стэк (USA) 213
68  Уильям Гросклоус (USA) 214
 Симон Харба (USA) 214
70  Э. У. Лансинг (USA) 219
71  Эдвард Глауд (USA) 222
72  Кларенс Энгер (USA) 226
73  Альберт Остин (CAN) 230
74  Э. Ли Джонс (USA) 240
 Чарльз Кори (USA) WD

Плей-офф

  1 раунд 2 раунд Четвертьфиналы Полуфиналы Финал
  Барт Мак-Кини (USA)  
  Гарольд Вебер (USA)       Барт Мак-Кини (USA)  
  Роберт Хантер (USA)       Роберт Хантер (USA)  
  Реймонд Хэвемайер (USA)         Барт Мак-Кини (USA)  
  Симпсон Фулис (USA)       Дэниел Сойер (USA)  
  Генри Поттер (USA)       Симпсон Фулис (GBR)  
  Дэниел Сойер (USA)       Дэниел Сойер (USA)  
  Джесси Кэрлтон (USA)         Барт Мак-Кини (USA)  
  Уильям Стикни (USA)       Чендлер Игэн (USA)  
  Клемент Смут (USA)       Уильям Стикни (USA)  
  Гарри Аллен (USA)       Гарри Аллен (USA)  
  Уоррен Вуд (USA)       Гарри Аллен (USA)
  Натаниэль Мур (USA)       Чендлер Игэн (USA)  
  Орус Джонс (USA)       Натаниэль Мур (USA)  
  Чендлер Игэн (USA)       Чендлер Игэн (USA)  
  Гарольд Фрейзер (USA)         Чендлер Игэн (USA)
  Стюарт Стикни (USA)       Джордж Лайон (CAN)
  Уильям Смит (USA)       Стюарт Стикни (USA)
  Джордж Лайон (CAN)       Джордж Лайон (CAN)  
  Джон Кэди (USA)       Джордж Лайон (CAN)
  Альберт Ламберт (USA)       Альберт Ламберт (USA)  
  Уолтер Игэн (USA)       Альберт Ламберт (USA)  
  Ральф Мак-Киттрик (USA)       Ральф Мак-Киттрик (USA)  
  Дуглас Кадваладер (USA)       Джордж Лайон (CAN)  
  Мейсон Фелпс (USA)       Фрэнсис Ньютон (USA)  
  Фредерик Семпл (USA)       Мейсон Фелпс (USA)       
  Артур Хэвемайер (USA)       Артур Хэвемайер (USA)       
  Симеон Прайс (USA)       Мейсон Фелпс (USA)
  Аллен Лард (USA)       Фрэнсис Ньютон (USA)  
  Абнер Викери (USA)       Аллен Лард (USA)
  Фрэнсис Ньютон (USA)       Фрэнсис Ньютон (USA)  
  Эдвард Камминс (USA)  

Напишите отзыв о статье "Гольф на летних Олимпийских играх 1904 — одиночный разряд"

Ссылки

  • [www.aafla.org/6oic/OfficialReports/1904/1904.pdf Официальный протокол игр]  (англ.)
  • [olympic.w.interia.pl/ols/stl04.html Результаты соревнований]  (польск.)

Отрывок, характеризующий Гольф на летних Олимпийских играх 1904 — одиночный разряд



Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.
Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.
После первого монолога всё общество встало и окружило m lle Georges, выражая ей свой восторг.
– Как она хороша! – сказала Наташа отцу, который вместе с другими встал и сквозь толпу подвигался к актрисе.
– Я не нахожу, глядя на вас, – сказал Анатоль, следуя за Наташей. Он сказал это в такое время, когда она одна могла его слышать. – Вы прелестны… с той минуты, как я увидал вас, я не переставал….
– Пойдем, пойдем, Наташа, – сказал граф, возвращаясь за дочерью. – Как хороша!
Наташа ничего не говоря подошла к отцу и вопросительно удивленными глазами смотрела на него.
После нескольких приемов декламации m lle Georges уехала и графиня Безухая попросила общество в залу.
Граф хотел уехать, но Элен умоляла не испортить ее импровизированный бал. Ростовы остались. Анатоль пригласил Наташу на вальс и во время вальса он, пожимая ее стан и руку, сказал ей, что она ravissante [обворожительна] и что он любит ее. Во время экосеза, который она опять танцовала с Курагиным, когда они остались одни, Анатоль ничего не говорил ей и только смотрел на нее. Наташа была в сомнении, не во сне ли она видела то, что он сказал ей во время вальса. В конце первой фигуры он опять пожал ей руку. Наташа подняла на него испуганные глаза, но такое самоуверенно нежное выражение было в его ласковом взгляде и улыбке, что она не могла глядя на него сказать того, что она имела сказать ему. Она опустила глаза.
– Не говорите мне таких вещей, я обручена и люблю другого, – проговорила она быстро… – Она взглянула на него. Анатоль не смутился и не огорчился тем, что она сказала.
– Не говорите мне про это. Что мне зa дело? – сказал он. – Я говорю, что безумно, безумно влюблен в вас. Разве я виноват, что вы восхитительны? Нам начинать.
Наташа, оживленная и тревожная, широко раскрытыми, испуганными глазами смотрела вокруг себя и казалась веселее чем обыкновенно. Она почти ничего не помнила из того, что было в этот вечер. Танцовали экосез и грос фатер, отец приглашал ее уехать, она просила остаться. Где бы она ни была, с кем бы ни говорила, она чувствовала на себе его взгляд. Потом она помнила, что попросила у отца позволения выйти в уборную оправить платье, что Элен вышла за ней, говорила ей смеясь о любви ее брата и что в маленькой диванной ей опять встретился Анатоль, что Элен куда то исчезла, они остались вдвоем и Анатоль, взяв ее за руку, нежным голосом сказал:
– Я не могу к вам ездить, но неужели я никогда не увижу вас? Я безумно люблю вас. Неужели никогда?… – и он, заслоняя ей дорогу, приближал свое лицо к ее лицу.
Блестящие, большие, мужские глаза его так близки были от ее глаз, что она не видела ничего кроме этих глаз.
– Натали?! – прошептал вопросительно его голос, и кто то больно сжимал ее руки.
– Натали?!
«Я ничего не понимаю, мне нечего говорить», сказал ее взгляд.
Горячие губы прижались к ее губам и в ту же минуту она почувствовала себя опять свободною, и в комнате послышался шум шагов и платья Элен. Наташа оглянулась на Элен, потом, красная и дрожащая, взглянула на него испуганно вопросительно и пошла к двери.
– Un mot, un seul, au nom de Dieu, [Одно слово, только одно, ради Бога,] – говорил Анатоль.
Она остановилась. Ей так нужно было, чтобы он сказал это слово, которое бы объяснило ей то, что случилось и на которое она бы ему ответила.
– Nathalie, un mot, un seul, – всё повторял он, видимо не зная, что сказать и повторял его до тех пор, пока к ним подошла Элен.
Элен вместе с Наташей опять вышла в гостиную. Не оставшись ужинать, Ростовы уехали.
Вернувшись домой, Наташа не спала всю ночь: ее мучил неразрешимый вопрос, кого она любила, Анатоля или князя Андрея. Князя Андрея она любила – она помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она любила тоже, это было несомненно. «Иначе, разве бы всё это могло быть?» думала она. «Ежели я могла после этого, прощаясь с ним, улыбкой ответить на его улыбку, ежели я могла допустить до этого, то значит, что я с первой минуты полюбила его. Значит, он добр, благороден и прекрасен, и нельзя было не полюбить его. Что же мне делать, когда я люблю его и люблю другого?» говорила она себе, не находя ответов на эти страшные вопросы.


Пришло утро с его заботами и суетой. Все встали, задвигались, заговорили, опять пришли модистки, опять вышла Марья Дмитриевна и позвали к чаю. Наташа широко раскрытыми глазами, как будто она хотела перехватить всякий устремленный на нее взгляд, беспокойно оглядывалась на всех и старалась казаться такою же, какою она была всегда.
После завтрака Марья Дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, подозвала к себе Наташу и старого графа.
– Ну с, друзья мои, теперь я всё дело обдумала и вот вам мой совет, – начала она. – Вчера, как вы знаете, была я у князя Николая; ну с и поговорила с ним…. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я всё ему выпела!
– Да что же он? – спросил граф.
– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…
– Ах, нет! – вскрикнула Наташа.
– Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.
Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.
– И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф.
– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.
«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»