Графство Поэр

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Граф Поэра»)
Перейти к: навигация, поиск
Графство Поэр
брет. Rannvro Poc'hêr
фр. Comte de Poher
графство
VI век — ?




Столица Караэз
Язык(и) Бретонский, французский
Религия Римско-католическая церковь
Преемственность
Графство Корнуай

Поэр (брет. Poc'hêr, фр. Poher) — графство в центральной Бретани, а также историческая область, существующая на его территории. Название «Поэр» происходит от бретонского «Pou Kaer» (Pou — страна, происходит от латинского pagus; Kaer — крепость, укреплённый город). Столицей графства был город Караэз. Хотя Караэз был основан ещё римлянами (под названием Vorgium), в Средние века он практически слился с соседним городом Плугер. После Великой Французской революции оба города стали коммунами, а в 1956 году были объединены.





История

Легендарные графы

Во времена Каролингов Поэр был владением могущественной династии графов. Легендарный граф Кономор, живший в VI веке, знаменит тем, что убил всех своих жён, включая последнюю, которая отождествляется со святой Трифиной. Одновременно он отрубил голову их малолетнему сыну, святому Тремёру. по той же легенде, святой Гильда чудесным образом приставил Тремёру другую голову, и тот бросил в Кономора комок земли. Кономор немедленно исчез с лица земли. Кономора многократно упоминает Григорий Турский как бретонского графа, а также как противника короля франков Хлотаря. Кономор упоминается также в житиях бретонских святых.

В XIV веке Поэр является большим из двух подразделений (архидьяконств) Корнуальского епископства (второе подразделение называется Корнуай). Вероятно, фактически с этого времени название Поэр заменило название Корнуай.

Вассалы королевства Бретань

В 839 году упоминается граф Риваллон. Он приходился отцом Риваллону, графу Корнуая, и Саломону, королю Бретани. В 871 году, когда королём Бретани был Саломон, Юдикаэль упоминается как граф Поэра. Следующим графом был Матьедуа, отец Алена I Великого. Дальнейшая история графства Поэр неизвестна.

Список графов Поэра

См. также

Напишите отзыв о статье "Графство Поэр"

Литература

  • Christiane Kerboul-Vilhon, Petite histoire du grand Poher, Coop Breizh, 2004.
  • Joëlle Quaghebeur, La Cornouaille du IXe au XIIe siècle, Société archéologique du Finistère, 2001, ISBN 2906790052.

Ссылки

  • [fmg.ac/Projects/MedLands/BRITTANY.htm#_Toc216697300 COMTES de POHER] (англ.). Foundation for Medieval Genealogy. Проверено 8 января 2010. [www.webcitation.org/65aPHwWyX Архивировано из первоисточника 20 февраля 2012].

Отрывок, характеризующий Графство Поэр

– Данила! – сказал Николай, робко чувствуя, что при виде этой охотничьей погоды, этих собак и охотника, его уже обхватило то непреодолимое охотничье чувство, в котором человек забывает все прежние намерения, как человек влюбленный в присутствии своей любовницы.
– Что прикажете, ваше сиятельство? – спросил протодиаконский, охриплый от порсканья бас, и два черные блестящие глаза взглянули исподлобья на замолчавшего барина. «Что, или не выдержишь?» как будто сказали эти два глаза.
– Хорош денек, а? И гоньба, и скачка, а? – сказал Николай, чеша за ушами Милку.
Данило не отвечал и помигал глазами.
– Уварку посылал послушать на заре, – сказал его бас после минутного молчанья, – сказывал, в отрадненский заказ перевела, там выли. (Перевела значило то, что волчица, про которую они оба знали, перешла с детьми в отрадненский лес, который был за две версты от дома и который был небольшое отъемное место.)
– А ведь ехать надо? – сказал Николай. – Приди ка ко мне с Уваркой.
– Как прикажете!
– Так погоди же кормить.
– Слушаю.
Через пять минут Данило с Уваркой стояли в большом кабинете Николая. Несмотря на то, что Данило был не велик ростом, видеть его в комнате производило впечатление подобное тому, как когда видишь лошадь или медведя на полу между мебелью и условиями людской жизни. Данило сам это чувствовал и, как обыкновенно, стоял у самой двери, стараясь говорить тише, не двигаться, чтобы не поломать как нибудь господских покоев, и стараясь поскорее всё высказать и выйти на простор, из под потолка под небо.
Окончив расспросы и выпытав сознание Данилы, что собаки ничего (Даниле и самому хотелось ехать), Николай велел седлать. Но только что Данила хотел выйти, как в комнату вошла быстрыми шагами Наташа, еще не причесанная и не одетая, в большом, нянином платке. Петя вбежал вместе с ней.
– Ты едешь? – сказала Наташа, – я так и знала! Соня говорила, что не поедете. Я знала, что нынче такой день, что нельзя не ехать.
– Едем, – неохотно отвечал Николай, которому нынче, так как он намеревался предпринять серьезную охоту, не хотелось брать Наташу и Петю. – Едем, да только за волками: тебе скучно будет.
– Ты знаешь, что это самое большое мое удовольствие, – сказала Наташа.
– Это дурно, – сам едет, велел седлать, а нам ничего не сказал.
– Тщетны россам все препоны, едем! – прокричал Петя.
– Да ведь тебе и нельзя: маменька сказала, что тебе нельзя, – сказал Николай, обращаясь к Наташе.
– Нет, я поеду, непременно поеду, – сказала решительно Наташа. – Данила, вели нам седлать, и Михайла чтоб выезжал с моей сворой, – обратилась она к ловчему.
И так то быть в комнате Даниле казалось неприлично и тяжело, но иметь какое нибудь дело с барышней – для него казалось невозможным. Он опустил глаза и поспешил выйти, как будто до него это не касалось, стараясь как нибудь нечаянно не повредить барышне.


Старый граф, всегда державший огромную охоту, теперь же передавший всю охоту в ведение сына, в этот день, 15 го сентября, развеселившись, собрался сам тоже выехать.
Через час вся охота была у крыльца. Николай с строгим и серьезным видом, показывавшим, что некогда теперь заниматься пустяками, прошел мимо Наташи и Пети, которые что то рассказывали ему. Он осмотрел все части охоты, послал вперед стаю и охотников в заезд, сел на своего рыжего донца и, подсвистывая собак своей своры, тронулся через гумно в поле, ведущее к отрадненскому заказу. Лошадь старого графа, игреневого меренка, называемого Вифлянкой, вел графский стремянной; сам же он должен был прямо выехать в дрожечках на оставленный ему лаз.