Гримонвиллер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Гримонвиллер
Grimonviller
Страна
Франция
Регион
Лотарингия
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Алекси Буро (Alexis Bourot)
Площадь
4,78 км²
Высота центра
370 м
Население
97 человек (2010)
Плотность
20,3 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
54115
Код INSEE
54237
Показать/скрыть карты

Гримонвилле́р (фр. Grimonviller) — коммуна во французском департаменте Мёрт и Мозель региона Лотарингия. Относится к кантону Коломбе-ле-Бель.





География

Гримонвиллер расположен в 37 км к югу от Нанси. Соседние коммуны: Фекокур на севере, Пюльне на северо-востоке, Френ-ан-Сентуа и Курсель на юго-востоке, Шеф-О на юге, Абонкур на юго-западе, Бёвзен на западе, Трамон-Лассю на северо-западе.

Демография

Население коммуны на 2010 год составляло 97 человек.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=54237 INSEE])
1962196819751982199019992010
12511710281828297

Достопримечательности

  • Церковь XIX века.

Известные уроженцы

Напишите отзыв о статье "Гримонвиллер"

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=54&codecom=237&codecan=10 Национальный институт статистики]  (фр.)

Отрывок, характеризующий Гримонвиллер

Выпадала хороша…
Дядюшка пел так, как поет народ, с тем полным и наивным убеждением, что в песне все значение заключается только в словах, что напев сам собой приходит и что отдельного напева не бывает, а что напев – так только, для складу. От этого то этот бессознательный напев, как бывает напев птицы, и у дядюшки был необыкновенно хорош. Наташа была в восторге от пения дядюшки. Она решила, что не будет больше учиться на арфе, а будет играть только на гитаре. Она попросила у дядюшки гитару и тотчас же подобрала аккорды к песне.
В десятом часу за Наташей и Петей приехали линейка, дрожки и трое верховых, посланных отыскивать их. Граф и графиня не знали где они и крепко беспокоились, как сказал посланный.
Петю снесли и положили как мертвое тело в линейку; Наташа с Николаем сели в дрожки. Дядюшка укутывал Наташу и прощался с ней с совершенно новой нежностью. Он пешком проводил их до моста, который надо было объехать в брод, и велел с фонарями ехать вперед охотникам.
– Прощай, племянница дорогая, – крикнул из темноты его голос, не тот, который знала прежде Наташа, а тот, который пел: «Как со вечера пороша».
В деревне, которую проезжали, были красные огоньки и весело пахло дымом.
– Что за прелесть этот дядюшка! – сказала Наташа, когда они выехали на большую дорогу.
– Да, – сказал Николай. – Тебе не холодно?
– Нет, мне отлично, отлично. Мне так хорошо, – с недоумением даже cказала Наташа. Они долго молчали.
Ночь была темная и сырая. Лошади не видны были; только слышно было, как они шлепали по невидной грязи.
Что делалось в этой детской, восприимчивой душе, так жадно ловившей и усвоивавшей все разнообразнейшие впечатления жизни? Как это всё укладывалось в ней? Но она была очень счастлива. Уже подъезжая к дому, она вдруг запела мотив песни: «Как со вечера пороша», мотив, который она ловила всю дорогу и наконец поймала.
– Поймала? – сказал Николай.
– Ты об чем думал теперь, Николенька? – спросила Наташа. – Они любили это спрашивать друг у друга.
– Я? – сказал Николай вспоминая; – вот видишь ли, сначала я думал, что Ругай, красный кобель, похож на дядюшку и что ежели бы он был человек, то он дядюшку всё бы еще держал у себя, ежели не за скачку, так за лады, всё бы держал. Как он ладен, дядюшка! Не правда ли? – Ну а ты?