Деперо, Фортунато

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фортунато Деперо

Фортунато Деперо (итал. Fortunato Depero; 30 марта 1892, Фондо — 29 ноября 1960, Роверето) — итальянский художник, дизайнер, скульптор и поэт футуристического направления.





Жизнь и творчество

Первые художественные работы Ф. Деперо относятся к 1907 году. В 1910 году он работает художником-декоратором на ярмарке в Турине, затем каменщиком в Роверето, где жила его семья. В 1913 году Деперо приезжает в Рим, где знакомится с футуристами Джакомо Балла и Умберто Боччони. В 1914 году он экспериментирует совместно с Балла в области скульптуры из различных материалов и публикует вместе с ним в 1915 году художественный манифест «Riconstruzione futurista dell`Universo» («Футуристическая реконструкция Вселенной»), согласно которому футуристическое миропонимание отныне должно было охватывать не только область искусства, но и все сферы человеческой деятельности. Претворяя эту заповедь в жизнь, Деперо проявил себя настоящим всесторонним талантом: он выступает и художником, и дизайнером, и скульптором, и графиком, и иллюстратором, и театральным оформителем, и писателем. В 1915 году он был принят в группу футуристов. В 1919 году мастер открывает в Роверето Художественный дом футуризма, где изготавливают настенные ковры, занавеси и мебель. В начале 1920-х годов Деперо пробует свои силы как художник в коммерческой рекламе (для Кампари и Сан Пеллегрино), разрабатывает театральные костюмы, работает для журналов и как декоратор помещений, участвует во многих художественных выставках.

В 1928—1930 годы Деперо живёт и работает в Нью-Йорке. В 1931 году он издает в Риме альманах «Футурист „Кампари“» где публикует «Mанифест искусства рекламы» («Manifesto dell’Arte pubblicitaria»)[1]. Вернувшись на родину, художник поддерживает фашистское правительство Муссолини, в 1943 году он выпускает сборник националистических стихотворений. После окончания войны, подвергнутый в Италии травле за свои профашистские убеждения в 1930-е — первой половине 1940-х годов, снова уезжает (в 1947 году) в США, где остаётся до 1949 года. Приехав назад в Италию, публикует в 1950 году художественный манифест «Pittura e plastica nucleare» («Атомная живопись и скульптура»), возродивший интерес к творчеству художника. В 1959 году Фортунато Деперо открывает «Галерею-музей Деперо в Роверето» — первый музей футуристической живописи в Италии.

Напишите отзыв о статье "Деперо, Фортунато"

Примечания

  1. [uninews.unicredito.it/en/events/page.php?id=8131&modality=accessible Depero advertisements]  (англ.)

Литература

  • [books.google.co.il/books?id=iapGogAWpeYC&pg=PA156&dq=%22Futurism+and+the+Art+of+Advertising%22&hl=ru&sa=X&ei=H5OMT8SXFNOX8gObnpz1CQ&redir_esc=y#v=snippet&q=depero&f=false Steven Heller, Georgette Ballance. Graphic Design History. 2001 (p. 153—160)]  (англ.)
  • Sylvia Martin «Futurismus», Köln 2005.  (нем.)
  • Michael Bierut. «Looking closer III. Classic Writings on Graphic Design» 1999. (стр. 43—44)  (англ.)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Деперо, Фортунато

– Об чем же нынче? А мне нужно тебе сказать…
Наташа закрыла рукою рот матери.
– О Борисе… Я знаю, – сказала она серьезно, – я затем и пришла. Не говорите, я знаю. Нет, скажите! – Она отпустила руку. – Скажите, мама. Он мил?
– Наташа, тебе 16 лет, в твои года я была замужем. Ты говоришь, что Боря мил. Он очень мил, и я его люблю как сына, но что же ты хочешь?… Что ты думаешь? Ты ему совсем вскружила голову, я это вижу…
Говоря это, графиня оглянулась на дочь. Наташа лежала, прямо и неподвижно глядя вперед себя на одного из сфинксов красного дерева, вырезанных на углах кровати, так что графиня видела только в профиль лицо дочери. Лицо это поразило графиню своей особенностью серьезного и сосредоточенного выражения.
Наташа слушала и соображала.
– Ну так что ж? – сказала она.
– Ты ему вскружила совсем голову, зачем? Что ты хочешь от него? Ты знаешь, что тебе нельзя выйти за него замуж.
– Отчего? – не переменяя положения, сказала Наташа.
– Оттого, что он молод, оттого, что он беден, оттого, что он родня… оттого, что ты и сама не любишь его.
– А почему вы знаете?
– Я знаю. Это не хорошо, мой дружок.
– А если я хочу… – сказала Наташа.
– Перестань говорить глупости, – сказала графиня.
– А если я хочу…
– Наташа, я серьезно…
Наташа не дала ей договорить, притянула к себе большую руку графини и поцеловала ее сверху, потом в ладонь, потом опять повернула и стала целовать ее в косточку верхнего сустава пальца, потом в промежуток, потом опять в косточку, шопотом приговаривая: «январь, февраль, март, апрель, май».
– Говорите, мама, что же вы молчите? Говорите, – сказала она, оглядываясь на мать, которая нежным взглядом смотрела на дочь и из за этого созерцания, казалось, забыла всё, что она хотела сказать.
– Это не годится, душа моя. Не все поймут вашу детскую связь, а видеть его таким близким с тобой может повредить тебе в глазах других молодых людей, которые к нам ездят, и, главное, напрасно мучает его. Он, может быть, нашел себе партию по себе, богатую; а теперь он с ума сходит.
– Сходит? – повторила Наташа.
– Я тебе про себя скажу. У меня был один cousin…
– Знаю – Кирилла Матвеич, да ведь он старик?
– Не всегда был старик. Но вот что, Наташа, я поговорю с Борей. Ему не надо так часто ездить…
– Отчего же не надо, коли ему хочется?
– Оттого, что я знаю, что это ничем не кончится.
– Почему вы знаете? Нет, мама, вы не говорите ему. Что за глупости! – говорила Наташа тоном человека, у которого хотят отнять его собственность.
– Ну не выйду замуж, так пускай ездит, коли ему весело и мне весело. – Наташа улыбаясь поглядела на мать.
– Не замуж, а так , – повторила она.
– Как же это, мой друг?
– Да так . Ну, очень нужно, что замуж не выйду, а… так .
– Так, так, – повторила графиня и, трясясь всем своим телом, засмеялась добрым, неожиданным старушечьим смехом.