Дервельд, Фернандо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фернандо Дервельд
Общая информация
Полное имя Фернандо Альберт Дервельд
Родился 22 октября 1976(1976-10-22) (47 лет)
Флиссинген (Нидерланды)
Гражданство Нидерланды
Рост 190 см
Вес 87 кг
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Молодёжные клубы
ПСВ
Клубная карьера*
1995—1996 ПСВ 0 (0)
1996—1998 Виллем II 40 (1)
1998—2000 Хаарлем 37 (1)
2000—2001 Норвич Сити 22 (1)
2000   Вест Бромвич 2 (0)
2001—2005 Оденсе 122 (6)
2005—2006 Херенвен 18 (1)
2006—2008 Эсбьерг 39 (0)
2008—2009 Дордрехт 6 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.


Фернандо Дервельд (нидерл. Fernando Derveld; 22 октября 1976, Флиссинген) — нидерландский футболист и художник, защитник, завершивший карьеру. Ранее играл за некоторые нидерландские клубы, а также за английские «Норвич Сити» и «Вест Бромвич Альбион», и датские «Оденсе» и «Эсбьерг».



Карьера

Начинал свою карьеру в Нидерландах и в юношеском возрасте играл за ПСВ. В 1998 году стал игроком «Харлема», где находился полтора года. Затем он подписал контракт с «Норвич Сити». Но по окончании сезона 1999/00 Браян Хэмилитон отказался продлевать с Дервельдом контракт.

Дервельд сыграл 25 матчей и забил 1 гол за канареек, который был отправлен в сетку «Вест Бромвич Альбион»[1]. После первого сезона в стане «Норвича» он перешёл как раз в «Вест Бром».

С 2001 года стал играть за «Оденсе» в Дании. В матче Кубка УЕФА против «Сельты» Дервельд забил со штрафного удара. В 2005 году перешёл в «Херенвен». После не слишком удачного сезона в Голландии Фернандо вернулся в Данию в «Эсбьерг».

После завершения карьеры стал художником.

Напишите отзыв о статье "Дервельд, Фернандо"

Примечания

  1. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/eng_div_1/970587.stm West Brom 2-3 Norwich]. BBC (14 October 2000). Проверено 1 января 2010.

Ссылки

  • [resol.dr.dk/sportservice_person.aspx?personid=1114 Статистика]  (датск.)
  • [www.ex-canaries.co.uk/players/derveld.htm Информация на ex-canaries.co.uk]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Дервельд, Фернандо

– Да вы его видели? – сказал князь Андрей. – Ну, что Бонапарт? Какое впечатление он произвел на вас?
– Да, видел и убедился, что он боится генерального сражения более всего на свете, – повторил Долгоруков, видимо, дорожа этим общим выводом, сделанным им из его свидания с Наполеоном. – Ежели бы он не боялся сражения, для чего бы ему было требовать этого свидания, вести переговоры и, главное, отступать, тогда как отступление так противно всей его методе ведения войны? Поверьте мне: он боится, боится генерального сражения, его час настал. Это я вам говорю.
– Но расскажите, как он, что? – еще спросил князь Андрей.
– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.