Сол, Джон Ролстон
Поделись знанием:
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
(перенаправлено с «Джон Ролстон Сол»)
Джон Ролстон Сол (англ. John Ralston Saul, род. 19.06.1947, Оттава) — канадский писатель и эссеист. Нынешний президент международного ПЕН-клуба (с 2009 года).
Учился в университете McGill в Монреале и в Лондонском Королевском колледже, степень доктора философии (PhD) получил в 1972 году.
Свою первую новеллу «Хищные птицы» опубликовал в 1977 году — это политическая новелла о голлистской Франции, ставшая международным бестселлером.
В 1990—1992 гг. возглавлял канадский ПЕН-центр.
Кавалер ордена Канады I степени, ордена Искусств и Литературы Франции.
С 1999 года супруг Адриенны Кларксон.
Это заготовка статьи о писателе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 10 апреля 2014 года. |
Напишите отзыв о статье "Сол, Джон Ролстон"
Отрывок, характеризующий Сол, Джон Ролстон
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…