Университет Макгилла

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 45°30′15″ с. ш. 73°34′29″ з. д. / 45.50417° с. ш. 73.57472° з. д. / 45.50417; -73.57472 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.50417&mlon=-73.57472&zoom=14 (O)] (Я)

Университет Макгилла (англ. McGill University) — старейший и известнейший университет Канады.





История

Основан в 1821 году и открыт в 1829 году в Монреале (Квебек, Канада). Помещения для университета (в то время Колледжа Макгилла) расположились в усадьбе Бёрнсайд Плейс (англ. Burnside Place), отошедшей «Королевскому институту развития учения» вместе с 10 000 фунтов стерлингов по завещанию Джеймса Макгилла в 1813 году. Первые корпуса для университета построены в 1843 году.

Первые канадские заочные курсы появились сто лет назад. Именно тогда университет Макгилла в Монреале пошел навстречу учителям, которые не имели возможности посещать его очное отделение. В 1920 году Министерство образования Британской Колумбии вняло призывам жителей удаленных районов, и появились первые такие курсы на уровне провинции. В 1941 году канадские фермеры в прериях впервые услышали радиотрансляции учебных программ.

В университете учатся 30 000 студентов, 80 % из которых являются канадцами. В Макгилле всего 21 факультет с более чем 300 специальностями. В рейтинге 2010 года по версии газеты The Guardian занял 19 место в мире[1].

Известные выпускники, сотрудники, исследователи и профессора

См. также

Напишите отзыв о статье "Университет Макгилла"

Примечания

  1. [www.guardian.co.uk/news/datablog/2010/sep/08/worlds-top-100-universities-2010 The world’s top 100 universities, 2010]

Ссылки

  • [www.mcgill.ca McGill University] (англ.) (фр.)
  • [www.mcgill.ca/facts2004-05/lookingback/ История университета] (англ.) (фр.)
  • [www.mcgill.ca/bellairs/ McGill’s Bellairs Research Institute — Barbados, West Indies] (англ.) (фр.)
  • [www.mcgill.ca/macdonald McGill’s Macdonald Campus] (англ.) (фр.)
  • [www.tvmcgill.com/ TV McGill] (англ.) (фр.)
  • [www.ckut.ca/ CKUT Radio McGill] (англ.) (фр.).

Отрывок, характеризующий Университет Макгилла

Часы показывали одиннадцать, но на дворе казалось особенно пасмурно. Пьер встал, протер глаза и, увидав пистолет с вырезным ложем, который Герасим положил опять на письменный стол, Пьер вспомнил то, где он находился и что ему предстояло именно в нынешний день.
«Уж не опоздал ли я? – подумал Пьер. – Нет, вероятно, он сделает свой въезд в Москву не ранее двенадцати». Пьер не позволял себе размышлять о том, что ему предстояло, но торопился поскорее действовать.
Оправив на себе платье, Пьер взял в руки пистолет и сбирался уже идти. Но тут ему в первый раз пришла мысль о том, каким образом, не в руке же, по улице нести ему это оружие. Даже и под широким кафтаном трудно было спрятать большой пистолет. Ни за поясом, ни под мышкой нельзя было поместить его незаметным. Кроме того, пистолет был разряжен, а Пьер не успел зарядить его. «Все равно, кинжал», – сказал себе Пьер, хотя он не раз, обсуживая исполнение своего намерения, решал сам с собою, что главная ошибка студента в 1809 году состояла в том, что он хотел убить Наполеона кинжалом. Но, как будто главная цель Пьера состояла не в том, чтобы исполнить задуманное дело, а в том, чтобы показать самому себе, что не отрекается от своего намерения и делает все для исполнения его, Пьер поспешно взял купленный им у Сухаревой башни вместе с пистолетом тупой зазубренный кинжал в зеленых ножнах и спрятал его под жилет.
Подпоясав кафтан и надвинув шапку, Пьер, стараясь не шуметь и не встретить капитана, прошел по коридору и вышел на улицу.
Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?
Пьер отрицательно покачал головой и пошел дальше. В другом переулке на него крикнул часовой, стоявший у зеленого ящика, и Пьер только на повторенный грозный крик и звук ружья, взятого часовым на руку, понял, что он должен был обойти другой стороной улицы. Он ничего не слышал и не видел вокруг себя. Он, как что то страшное и чуждое ему, с поспешностью и ужасом нес в себе свое намерение, боясь – наученный опытом прошлой ночи – как нибудь растерять его. Но Пьеру не суждено было донести в целости свое настроение до того места, куда он направлялся. Кроме того, ежели бы даже он и не был ничем задержан на пути, намерение его не могло быть исполнено уже потому, что Наполеон тому назад более четырех часов проехал из Дорогомиловского предместья через Арбат в Кремль и теперь в самом мрачном расположении духа сидел в царском кабинете кремлевского дворца и отдавал подробные, обстоятельные приказания о мерах, которые немедленно должны были бытт, приняты для тушения пожара, предупреждения мародерства и успокоения жителей. Но Пьер не знал этого; он, весь поглощенный предстоящим, мучился, как мучаются люди, упрямо предпринявшие дело невозможное – не по трудностям, но по несвойственности дела с своей природой; он мучился страхом того, что он ослабеет в решительную минуту и, вследствие того, потеряет уважение к себе.
Он хотя ничего не видел и не слышал вокруг себя, но инстинктом соображал дорогу и не ошибался переулками, выводившими его на Поварскую.
По мере того как Пьер приближался к Поварской, дым становился сильнее и сильнее, становилось даже тепло от огня пожара. Изредка взвивались огненные языка из за крыш домов. Больше народу встречалось на улицах, и народ этот был тревожнее. Но Пьер, хотя и чувствовал, что что то такое необыкновенное творилось вокруг него, не отдавал себе отчета о том, что он подходил к пожару. Проходя по тропинке, шедшей по большому незастроенному месту, примыкавшему одной стороной к Поварской, другой к садам дома князя Грузинского, Пьер вдруг услыхал подле самого себя отчаянный плач женщины. Он остановился, как бы пробудившись от сна, и поднял голову.