Дибровка (Емильчинский район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Дибровка
укр. Дібрівка
Страна
Украина
Область
Житомирская
Район
Координаты
Площадь
0,041 км²
Высота центра
204 м
Население
39 человек (2001)
Плотность
951,22 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+380 4149
Почтовый индекс
11222
Автомобильный код
AM, КМ / 06
КОАТУУ
1821783003
Показать/скрыть карты

Дибровка (укр. Дібрівка) — село на Украине, находится в Емильчинском районе Житомирской области.

Код КОАТУУ — 1821783003. Население по переписи 2001 года составляет 39 человек. Почтовый индекс — 11222. Телефонный код — 4149. Занимает площадь 0,041 км².



Адрес местного совета

11220, Житомирская область, Емильчинский р-н, с.Кочичино, тел. 74-4-46

Напишите отзыв о статье "Дибровка (Емильчинский район)"

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rf7571=9186 Дибровка на сайте Верховной рады Украины]  (укр.)


Отрывок, характеризующий Дибровка (Емильчинский район)

Попав в плен и обросши бородою, он, видимо, отбросил от себя все напущенное на него, чуждое, солдатское и невольно возвратился к прежнему, крестьянскому, народному складу.
– Солдат в отпуску – рубаха из порток, – говаривал он. Он неохотно говорил про свое солдатское время, хотя не жаловался, и часто повторял, что он всю службу ни разу бит не был. Когда он рассказывал, то преимущественно рассказывал из своих старых и, видимо, дорогих ему воспоминаний «христианского», как он выговаривал, крестьянского быта. Поговорки, которые наполняли его речь, не были те, большей частью неприличные и бойкие поговорки, которые говорят солдаты, но это были те народные изречения, которые кажутся столь незначительными, взятые отдельно, и которые получают вдруг значение глубокой мудрости, когда они сказаны кстати.
Часто он говорил совершенно противоположное тому, что он говорил прежде, но и то и другое было справедливо. Он любил говорить и говорил хорошо, украшая свою речь ласкательными и пословицами, которые, Пьеру казалось, он сам выдумывал; но главная прелесть его рассказов состояла в том, что в его речи события самые простые, иногда те самые, которые, не замечая их, видел Пьер, получали характер торжественного благообразия. Он любил слушать сказки, которые рассказывал по вечерам (всё одни и те же) один солдат, но больше всего он любил слушать рассказы о настоящей жизни. Он радостно улыбался, слушая такие рассказы, вставляя слова и делая вопросы, клонившиеся к тому, чтобы уяснить себе благообразие того, что ему рассказывали. Привязанностей, дружбы, любви, как понимал их Пьер, Каратаев не имел никаких; но он любил и любовно жил со всем, с чем его сводила жизнь, и в особенности с человеком – не с известным каким нибудь человеком, а с теми людьми, которые были перед его глазами. Он любил свою шавку, любил товарищей, французов, любил Пьера, который был его соседом; но Пьер чувствовал, что Каратаев, несмотря на всю свою ласковую нежность к нему (которою он невольно отдавал должное духовной жизни Пьера), ни на минуту не огорчился бы разлукой с ним. И Пьер то же чувство начинал испытывать к Каратаеву.