Дикшабхуми

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ступа
Дикшабхуми
Страна Индия
Город Нагпур
Автор проекта Sheo Dan Mal[1]
Строительство июнь 1978 года—18.12.2001 годы
Координаты: 21°07′41″ с. ш. 79°04′01″ в. д. / 21.12806° с. ш. 79.06694° в. д. / 21.12806; 79.06694 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=21.12806&mlon=79.06694&zoom=17 (O)] (Я)

Дикшабхуми (санскр. दीक्षाभूमिः) — ступа, сооружённая на месте, где 14 октября 1956 года Бхимрао Рамджи Амбедкар принял буддизм вместе со многими тысячами своих сторонников[2][3], по некоторым данным их число достигало 380 тысяч[4]. Это событие и сейчас направляет действия многих индийцев, которые группами принимают буддизм[5].

Ступа расположена в городе Нагпур, штат Махараштра, и является одним из центров буддийского паломничества. Ступу посещают тысячи паломников[6], особенно на праздники Виджая-дашами и 14 октября.

«Дикша» (deeksha) обозначает «принятие религии», этот термин обозначает в буддизме то же, что и крещение в христианстве. «Бхуми» (bhoomi) обозначает «земля». Таким образом «Дикшабхуми» можно перевести как «место принятия буддизма».

Ступа известна своим архитектурным стилем и является популярной туристической достопримечательностью региона.

Напишите отзыв о статье "Дикшабхуми"



Примечания

  1. [news.oneindia.in/2007/01/24/dr-ambedkar-memorial-architect-sheo-dan-mal-passes-away-1169695243.html Dr Ambedkar memorial architect Sheo Dan Mal passes away] (англ.). OneIndia. (25/1/2007). Проверено 5 ноября 2010. [www.webcitation.org/68t1FTiuN Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  2. [www.ambedkar.org/Babasaheb/lifeofbabasaheb.htm Life of Babasaheb] (англ.). Ambedkar.org.. Проверено 5 ноября 2010. [www.webcitation.org/68t1GPdoA Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  3. [www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00ambedkar/timeline/1950s.html In the 1950] (англ.). Columbia.edu.. Проверено 5 ноября 2010. [www.webcitation.org/66GJ1ysIl Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
  4. [www.experiencefestival.com/a/b.%20r.%20ambedkar%20-%20conversion%20to%20buddhism/id/4825362 B. R. Ambedkar - Conversion to Buddhism] (англ.)(недоступная ссылка — история). Global oneness. Проверено 5 ноября 2010.
  5. [www.guardian.co.uk/world/2006/oct/14/india.randeepramesh Untouchables embrace Buddha to escape oppression] (англ.). Проверено 5 ноября 2010. [www.webcitation.org/68t1GqU2s Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  6. [www.hindu.com/2006/12/07/stories/2006120708281200.htm Thousands visit Deekshabhoomi in Nagpur] (англ.). The Hindu. (7/12/2006). Проверено 5 ноября 2010. [www.webcitation.org/68t1HbcZR Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].


Отрывок, характеризующий Дикшабхуми


Казалось бы, в этой то кампании бегства французов, когда они делали все то, что только можно было, чтобы погубить себя; когда ни в одном движении этой толпы, начиная от поворота на Калужскую дорогу и до бегства начальника от армии, не было ни малейшего смысла, – казалось бы, в этот период кампании невозможно уже историкам, приписывающим действия масс воле одного человека, описывать это отступление в их смысле. Но нет. Горы книг написаны историками об этой кампании, и везде описаны распоряжения Наполеона и глубокомысленные его планы – маневры, руководившие войском, и гениальные распоряжения его маршалов.
Отступление от Малоярославца тогда, когда ему дают дорогу в обильный край и когда ему открыта та параллельная дорога, по которой потом преследовал его Кутузов, ненужное отступление по разоренной дороге объясняется нам по разным глубокомысленным соображениям. По таким же глубокомысленным соображениям описывается его отступление от Смоленска на Оршу. Потом описывается его геройство при Красном, где он будто бы готовится принять сражение и сам командовать, и ходит с березовой палкой и говорит:
– J'ai assez fait l'Empereur, il est temps de faire le general, [Довольно уже я представлял императора, теперь время быть генералом.] – и, несмотря на то, тотчас же после этого бежит дальше, оставляя на произвол судьбы разрозненные части армии, находящиеся сзади.
Потом описывают нам величие души маршалов, в особенности Нея, величие души, состоящее в том, что он ночью пробрался лесом в обход через Днепр и без знамен и артиллерии и без девяти десятых войска прибежал в Оршу.
И, наконец, последний отъезд великого императора от геройской армии представляется нам историками как что то великое и гениальное. Даже этот последний поступок бегства, на языке человеческом называемый последней степенью подлости, которой учится стыдиться каждый ребенок, и этот поступок на языке историков получает оправдание.
Тогда, когда уже невозможно дальше растянуть столь эластичные нити исторических рассуждений, когда действие уже явно противно тому, что все человечество называет добром и даже справедливостью, является у историков спасительное понятие о величии. Величие как будто исключает возможность меры хорошего и дурного. Для великого – нет дурного. Нет ужаса, который бы мог быть поставлен в вину тому, кто велик.
– «C'est grand!» [Это величественно!] – говорят историки, и тогда уже нет ни хорошего, ни дурного, а есть «grand» и «не grand». Grand – хорошо, не grand – дурно. Grand есть свойство, по их понятиям, каких то особенных животных, называемых ими героями. И Наполеон, убираясь в теплой шубе домой от гибнущих не только товарищей, но (по его мнению) людей, им приведенных сюда, чувствует que c'est grand, и душа его покойна.