Дьяконов, Валентин Михайлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Валентин Михайлович Дьяконов
Полное имя

Валентин Михайлович Дьяконов

Дата рождения

10 июля 1951(1951-07-10) (72 года)

Место рождения

Москва, СССР

Годы активности

с 1971-2000

Страна

СССР СССР Россия Россия

Профессии

музыкант, композитор, поэт

Жанры

поп-музыка

Коллективы

ВИА «Самоцветы» ВИА «Пламя»

Валентин Михайлович Дьяконов (род. 10 июля 1951, Москва) — советский и российский музыкант, певец и композитор. Солист ВИА «Самоцветы» и ВИА «Пламя»





Биография

Окончил училище имени Гнесиных. В 1971 стал солистом в ансамбле «Самоцветы». В 1972 году ансамбль «Самоцветы» впервые поехал на шлягер-фестиваль в Дрезден, где Валентин Дьяконов занял шестое место в общем зачете из 25-ти исполнителей. С 1976 года работал в ансамбле «Пламя». В 1978 году занялся сольной карьерой. Он записал несколько своих песен на стихи Владимира Харитонова. С начала 90-х работал в качестве солиста в ансамбле «Самоцветы». Параллельно занимается аранжировками песен и звукорежиссурой у Вячеслава Малежика.

В 2003 году в одном из своих интервью певец и композитор Вячеслав Малежик упомянул о Валентине Дьяконове, сообщив, что «Валентин Дьяконов получил серьёзную травму в позапрошлом году, и с тех пор на сцену не выходит»К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3045 дней].

Дискография

Солист ВИА «Самоцветы»

1. «Самоцветы» 1973 Увезу тебя я в тундру (М. Фрадкин — М. Пляцковский) Школьный бал (С. Дьячков — П. Леонидов) Верба (Э. Ханок — Ю. Рыбчинский) Добрые приметы (М. Фрадкин — Е. Долматовский)

2. «Самоцветы» 1973 Горлица (О. Иванов — . Кирсанов) Снежинка (Ю. Саульский — П. Леонидов) Чарiвна бойкiвчанка (А. Сердюк — М. Воньо) Песня моя, песня (О. Иванов — П. Леонидов)

3. «Самоцветы» 1973 Песня моя, песня (О. Иванов — П. Леонидов) Горлица (О. Иванов — . Кирсанов) За того парня (М. Фрадкин — Р. Рождественский) Снежинка (Ю. Саульский — П. Леонидов) Чернобровая дивчина (Р. Мануков — Т. Сашко) Верба (Э. Ханок — Ю. Рыбчинский) Там, за облаками (М. Фрадкин — Р. Рождественский) Мой адрес — Советский Союз (Д. Тухманов — В. Харитонов) Чарiвна бойкiвчанка (А. Сердюк — М. Воньо) Школьный бал (С. Дьячков — П. Леонидов) Налетели дожди (Д. Тухманов — В. Харитонов) Увезу тебя я в тундру (М. Фрадкин — М. Пляцковский) Не повторяется такое никогда (С. Туликов — М. Пляцковский)

4. «Самоцветы» 1974 Горлица (О. Иванов — . Кирсанов) За того парня (М. Фрадкин — Р. Рождественский) Чернобровая дивчина (Р. Мануков — Т. Сашко) Верба (Э. Ханок — Ю. Рыбчинский) Там, за облаками (М. Фрадкин — Р. Рождественский) Мой адрес — Советский Союз (Д. Тухманов — В. Харитонов) Чарiвна бойкiвчанка (А. Сердюк — М. Воньо) Налетели дожди (Д. Тухманов — В. Харитонов) Увезу тебя я в тундру (М. Фрадкин — М. Пляцковский) Не повторяется такое никогда (С. Туликов — М. Пляцковский)

5. «Самоцветы» 1974 Синица (Ю. Петерсон — М. Пляцковский) На земле живёт любовь (В. Добрынин — Л. Дербенёв) Пойду ль, выйду ль я (Русская народная песня) Ивушка (В. Дьяконов — В. Лозовой)

6. «Песни Алексея Экимяна» 1974 Вся жизнь впереди (А. Экимян — Р. Рождественский) Русская сказка (А. Экимян — Ф. Лаубе) Ай, лазат (А. Экимян — Р. Гамзатов, перевод Я. Козловского) Как живёте — можете (А. Экимян — Р. Гамзатов, перевод Н. Гребнева)

7. «Самоцветы» 1974 Песня о радости (Ю.Маликов — Б. Рахманин) Не цветы твои люблю (В. Добрынин — В. Харитонов) У нас, молодых (В. Добрынин , Ю. Маликов — В. Харитонов) Мерси (Н. Богословский — М. Танич)

8. «Самоцветы» 1975 год. Ещё раз про любовь (М. Фрадкин — М. Пляцковский) Если сердцем молод (Е. Мартынов — А. Дементьев) Строим БАМ (З. Бинкин — В. Петров) Комсомольская площадь (Э. Ханок — Е. Долматовский)

9. «Самоцветы» 1975 год. У деревни Крюково (М. Фрадкин — С. Островой) Ох, эти танцы (В. Добрынин — В. Харитонов) Песня о дружбе (Н. Богословский — М. Танич) Вышел месяц (О. Иванов — В. Степанов)

10. Альбом: У нас, молодых. 1974 год.

У нас , молодых (В. Добрынин , Ю. Маликов - В. Харитонов)
У деревни Крюково (М. Фрадкин - С. Островой)
Пойду ль , выйду ль я (Русская народная песня)
Вся жизнь впереди (А. Экимян - Р. Рождественский)
Не цветы твои люблю (В. Добрынин - В. Харитонов)
Синица (Ю. Петерсон - М. Пляцковский)
На земле живёт любовь (В. Добрынин - Л. Дербенёв)
Ещё раз про любовь (М. Фрадкин - М. Пляцковский)
Багульник (В. Шаинский - В. Петров)
Белая лебёдушка (В. Гамалия - И. Шаферан)
Ивушка (В. Дьяконов - В. Лазовой)
Песня о радости (Ю.Маликов - Б. Рахманин)

Валентин Дьяконов- солист ВИА Самоцветы. Он выступает на этом диске не только как исполнитель, но и как композитор. Кроме других песен, Валентин исполняет песню «Ивушка», музыку для которой он написал.

Солист ВИА «Пламя»

11. 1976 год «Пламя» До 16 лет (С. Туликов — В. Харитонов) Дорога дальняя (А. Бабаджанян — В. Харитонов) Здравствуй, мама (Д. Тухманов — Р. Рождественский) Сердце горячим останется (В. Шаинский — М. Пляцковский)

12. 1977 год «Пламя» Идёт солдат (В. Шаинский — М. Танич) Пока любим (Г. Мовсесян — М. Танич) Сколько дней (А. Днепров — В. Харитонов) Солнце без огня (С. Березин — В. Харитонов)

13. ВИА «Пламя» Песни Марка Фрадкина 1. «За фабричной заставой» (Е.Долматовский и Р.Рождественский) 2. «Чего не знаю, того не знаю» (М. Пляцковский) 3. «Ожидание» (М.Фрадкин) 4. «Столица областная» (Е. Долматовский)

14. ВИА «Пламя», 1978 г.

  1. Белые крылья (В. Шаинский - В. Харитонов)
  2. Оксана (Г. Мовсесян - Л. Ошанин)
  3. Чаклунка гир (И. Голяк - В. Кудрявцев)
  4. На дальней станции сойду (В. Шаинский - М. Танич)

15. «Я + Ты» с песнями на стихи Михаила Пляцковского. «Завтра, после уроков». Солисты- Валентин Дьяконов и Надежда Кусакина.


16. «Валентин Дьяконов» песни на стихи Владимира Харитонова 1. Воспоминание 2. Всё было бы не так 3. Я буду ждать 4. Ты со мной

17. 1982 г. «Сто лет назад». Песни на стихи Владимира Харитонова: «Все было бы не так», «Я буду ждать». Автор музыки и исполнитель обеих песен Валентин Дьяконов.


18. 1985 г. «Мы друг друга нашли». Песни на стихи Владимира Харитонова: «День, в котором жил я», «Вот и зима». Автор музыки и исполнитель обеих песен Валентин Дьяконов.

Валентин Дьяконов сотрудничал с Вячеславом Малежиком и Юрием Антоновым, принимал участие в ряде проектов.

19. Вячеслав Малежик, Кафе «Саквояж» (1987) Валентин Дьяконов, гитара, клавишные

20. «Лунная дорожка» 1990. Звукорежиссеp В. Дьяконов

21. Друля в маринаде, 1990 Звукорежиссеp В. Дьяконов

22. Стоп-кадр. 1991. Звукорежиссеp В. Дьяконов

23. Туман в декабре, 1993. Звукорежиссеp В. Дьяконов

24. Мадам, 1994. В. Дьяконов — аранжировки, гитара, клавишные.

25. Малежик «Любимые песни нашей компании», 1995 В. Дьяконов принял участие в создании диска — вокал, гитара, клавишные инструменты.

26. Диск В. Малежика «Ночь, ты и я», 1995. Валентин Дьяконов принял участие в создании диска — звукорежиссёр, аранжировки, вокал, гитара, клавишные инструменты.

27. ВИА «Самоцветы». Там, за облаками CD, 1995 г.

  1. Увезу тебя я в тундру (М. Фрадкин - М. Пляцковский)
  2. Там , за облаками (М. Фрадкин - Р. Рождественский)
  3. Не повторяется такое никогда (С. Туликов - М. Пляцковский)
  4. Вся жизнь впереди (А. Экимян - Р. Рождественский)
  5. Багульник (В. Шаинский - В. Петров)
  6. На земле живёт любовь (В. Добрынин - Л. Дербенёв)
  7. Добрые приметы (М. Фрадкин - Е. Долматовский)
  8. Горлица (О. Иванов - . Кирсанов)
  9. Ивушка (В. Дьяконов - В. Лазовой)
 10. Верба (Э. Ханок - Ю. Рыбчинский)
 11. Чернобровая дивчина (Р. Мануков - Т. Сашко)
 12. Строим БАМ (З. Бинкин - В. Петров)
 13. За того парня (М. Фрадкин - Р. Рождественский)
 14. У нас , молодых (В. Добрынин , Ю. Маликов - В. Харитонов)
 15. Мой адрес - Советский Союз (Д. Тухманов - В. Харитонов)
 16. У деревни Крюково (М. Фрадкин - С. Островой)


28. «Белые крылья». Песни на стихи Владимира Харитонова, сборник. 2007 «Все было бы не так». — Автор музыки и исполнитель Валентин Дьяконов.

29. «Фотографии любимых». Песни на стихи Владимира Харитонова, сборник. 2007 «День, в котором жил я». — Автор музыки и исполнитель Валентин Дьяконов.

Напишите отзыв о статье "Дьяконов, Валентин Михайлович"

Ссылки

  • [forum.vdyakonov.com Форум Валентина Дьяконова]
  • [www.retroisland.net/P_Dyakonov.html]/ Васильевский остров

Примечания

Отрывок, характеризующий Дьяконов, Валентин Михайлович

– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…