Дю Сотой, Маркус
Маркус дю Сотой | |
Marcus Peter Francis du Sautoy | |
Дата рождения: |
26 августа 1965 (58 лет) |
---|---|
Место рождения: | |
Научная сфера: | |
Место работы: | |
Научный руководитель: |
Маркус дю Сотой (англ. Marcus Peter Francis du Sautoy) — британский математик, профессор математики Оксфордского университета. Его академические работы в основном связаны с теорией групп и теорией чисел. С октября 2008 года занимает должность профессора Симони, учрежденную в целях популяризации науки, и которую до него занимал Ричард Докинз.
Дю Сотой известен как популяризатор математики. Он пишет для The Times и The Guardian и несколько раз выступал в передаче BBC Radio 4 и на телевидении. Также он был ведущим программы Mind Games на канале BBC Four.
В 2001 году он был награждён премией Бервика[en] Лондонского математического общества, которая присуждается раз в два года за лучшую работу математикам до сорока лет. В 2009 году он был награждён премией Майкла Фарадея. С 2012 года является действительным членом Американского математического общества.[1]
Библиография
- The Music of the Primes (2003)
- Finding Moonshine (2007)
- Symmetry: A Journey into the Patterns of Nature (2008)
- The Num8er My5teries: A Mathematical Odyssey Through Everyday Life (2010)
Напишите отзыв о статье "Дю Сотой, Маркус"
Ссылки
- [people.maths.ox.ac.uk/dusautoy/newdetails.htm Страница на сайте Оксфордского университета]
Примечания
- ↑ [www.ams.org/profession/fellows-list List of Fellows of the American Mathematical Society] (англ.). Проверено 17 августа 2013. [www.webcitation.org/6IwCujJS1 Архивировано из первоисточника 17 августа 2013].
Отрывок, характеризующий Дю Сотой, Маркус
Князь Андрей ничего не понимал.– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.