Ланзина, Ева Ворша

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ева-Урсула Ланге»)
Перейти к: навигация, поиск
Ева Ворша Ланзина
Jěwa Wórša Lanzyna
Дата рождения:

11 сентября 1928(1928-09-11) (95 лет)

Гражданство:

Германия Германия

Е́ва Во́рша Ла́нзина, немецкий вариант — Ева-Урсула Ланге (в.-луж. Jěwa Wórša Lanzyna, нем. Eva-Ursula Lange, 11 сентября 1928 года, деревня Дельня-Кина, около Баутцена, Германия) — лужицкая художница и график.





Биография

Родилась 11 сентября 1928 года в лужицкой деревне Дельня-Кина в окрестностях города Будишина. После окончания средней школы с 1945 года по 1948 год обучалась изобразительному искусству в Гёрлице. С 1950 года обучалась в школе изобразительных искусств в Праге и с1951 года по 1956 год — в Высшей школе графики и изобразительных искусств в Лейпциге. С 1956 года по 1958 год работала иллюстратором. С 1958 года по 1968 год работала художником в издательстве «Домовина». С 1962 года работала свободным художником.

В 1974 году участвовала вместе с лужицкими художниками Мерчином Новаком-Нехорньским и Яном Буком на VII съезде Общества художников ГДР в Карл-Маркс-Штадте.

В 2003 году в честь её 75-летия Общество лужицких художников организовало во дворце Нешвица персональную выставку и фестиваль. В сентябре 2008 года в честь 80-летнего юбилея художницы в Сербском музее в Котбусе была организована выставка, посвящённая художнице под названием «Sonderausstellung Weltsprache Wendisch — Schrifttum, Kunst».

Произведения

  • Скульптурная композиция Евы Ланзиной, посвящённая созданию «Домовины». Находится в сквере около Социального дома в городе Хойерсверда.

Награды

Напишите отзыв о статье "Ланзина, Ева Ворша"

Литература

  • Ursula und Steffen Lange: Alfred Krautz: Sorbische bildende Künstler. Domowina-Verlag, Bautzen 1974.

Ссылки

  • [www.slavistik-portal.de/datenpool/sorbib-db.html?sw=Lanzyna%2C+Wórša Библиография]

Отрывок, характеризующий Ланзина, Ева Ворша

Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».