Ежеголовник злаковый
Ежеголовник злаковый | |||||||||||||||||||||
Научная классификация | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
промежуточные ранги
| |||||||||||||||||||||
Международное научное название | |||||||||||||||||||||
Sparganium gramineum Georgi | |||||||||||||||||||||
|
Ежеголо́вник зла́ковый, или Ежеголовник Фри́за (лат. Spargánium graminéum) — многолетнее водное и болотное травянистое растение, вид рода Ежеголовник.
Содержание
Ботаническое описание
Стебель длинный, тонкий, равномерно олиственный, слабый, обычно утолщённый и изогнутый под соцветием, легко перемещаемый водой.
Листья очерёдные, без язычков, линейные, на верхушке коротко заострённые, плосковыпуклые, цельные, цельнокрайние, до 2 м длиной и 1—5 мм шириной, заметно сужающиеся от середины к основанию, сверху без жилок, снизу с выступающей средней жилкой.
Соцветие обычно укороченное, лишённое нормально развитых листьев, простое или ветвистое, состоит из 2—3 сближенных шаровидных головок тычиночных цветков и 1—3 сидячих (или на ножках) головок пестичных цветков. Головки из пестичных цветков могут располагаться на ножках в пазухах листьев. Кроющие листья широкостеблеобъемлющие. Цветки однополые, погружены в воду, плавают на поверхности или приподняты над водой. Цветки, расположенные ниже на стебле и ветвях, — пестичные, выше по стеблю — тычиночные. Околоцветник состоит из 5—6 мелких тонких неокрашенных чешуевидных листочков. Тычинок три, они короткие, пестик один. Пыльники до 0,75 мм длиной. Столбик длинный, при плодах крючкообразно изгибающийся. Цветение в европейской части России в июне — июле.
Плоды, в совокупности образующие жёсткие, колючие шаровидные головки, — зелёные, позднее красновато-бурые до черноватых, без перетяжки посередине, расположены на ножке. Плодоношение в европейской части России в августе.
Распространение и экология
Ежеголовник злаковый распространён в Евразии.
В России встречается преимущественно в северных областях Европейской части, в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке (в том числе на Камчатке).
Растёт в воде или по берегам озёр, реже по мелководьям рек.
Размножается и распространяется семенами.
Таксономия
Синонимы
По данным Королевских ботанических садов Кью[2], в синонимику вида входят:
- Sparganium friesii Beurl.
- Sparganium friesii var. simplex Fr.
- Sparganium lanceolatum Georgi
- Sparganium natans Fr.
- Sparganium natans f. gracilis Neuman
Напишите отзыв о статье "Ежеголовник злаковый"
Примечания
- ↑ Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
- ↑ [apps.kew.org/wcsp/synonomy.do?accepted_id=266084&repSynonym_id=-9998&name_id=266084&status=true Sparganium gramineum Georgi, Bemerk. Reise 1: 232 (1775).] (англ.). World Checklist of Selected Plant Families. Royal Botanic Gardens, Kew. Проверено 8 июля 2013. [www.webcitation.org/6HzPQRdSL Архивировано из первоисточника 9 июля 2013].
Литература
- Губанов, И. А. и др. 55. Sparganium gramineum Georgi — Ежеголовник злаковый, или Фриза // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/gubanov2002_illustr_opred_rast_sred_rossii.djvu Иллюстрированный определитель растений Средней России. В 3 т]. — М.: Т-во науч. изд. КМК, Ин-т технолог. иссл., 2002. — Т. 1. Папоротники, хвощи, плауны, голосеменные, покрытосеменные (однодольные). — С. 135. — ISBN 8-87317-091-6.
Это заготовка статьи по ботанике. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Ежеголовник злаковый
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.
Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.