Кожминьский, Ежи

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ежи Кожминьский»)
Перейти к: навигация, поиск
Ежи Кожминьский
польск. Jerzy Koźmiński
Посол Польши в США
1994 — 2000 года
Предшественник: М. Козловский
Преемник: П. Грудзиньский
 
Рождение: 1953(1953)
Образование: Варшавская школа экономики
Профессия: экономист
Деятельность: дипломат
 
Награды:

Ежи Кожминьский (польск. Jerzy Koźmiński) (родился в 1953 году) — польский дипломат, посол в Вашингтоне в 1994—2000 годах. В 1993—1994 годах государственный секретарь в Министерстве иностранных дел Польши.





Биография

Закончил факультет заграничной торговли в Высшей школе планирования и статистики, где и остался работать[1]. В 1989 году перешёл на работу в Управление Совета Министров. Занимал должности генерального директора управления и государственного подсекретаря (заместителя министра) в этом управлении. Сотрудничал с Лешеком Бальцеровичем, занимаясь организацией работы группы, работавшей над пакетом хозяйственно-административной реформы. Был организатором группы советников при премьер-министре Ханне Сухоцкой. С 1993 по 1994 год был государственным секретарём (первым заместителем министра) в Министерстве иностранных дел Польши[1].

В 1994—2000 годах посол Польши в Соединённых Штатах[1]. На этом посту вёл координацию работ и переговоров о присоединении Польши к блоку НАТО, которое и состоялось в 1999 году.

С 2000 года председатель правления Польско-Американского фонда Свободы, занимающегося развитием демократического общества и рыночной экономики в Польше[1]. Входил в состав программного комитета Конгресса польской культуры 2009 года. В 2010 году был избран вице-президентом совета Польского института международных отношений, затем остался членом совета[2].

Муж общественной деятельницы и организатора акции «Вся Польша читает детям», Ирены Кожминьской[3].

Награды

Напишите отзыв о статье "Кожминьский, Ежи"

Ссылки

  • [www.kongreskultury.pl/title,Jerzy_KoZminski,pid,45,oid,222,cid,36.html Nota biograficzna na stronie Kongresu Kultury Polskiej]

Примечания

  1. 1 2 3 4 [ludzie.wprost.pl/sylwetka/Jerzy-Kozminski/ Jerzy Koźmiński]
  2. [www.pism.pl/instytut/rada# Rada Polskiego Instytutu Spraw Międzynarodowych]
  3. [www.warsawvoice.pl/WVpage/pages/article.php/2800/article Not Only Harry Potter]
  4. [isap.sejm.gov.pl/DetailsServlet?id=WMP20000150334 Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskij z dnia 24 marca 2000 r. o nadaniu orderu.]
  5. [wiadomosci.onet.pl/wroclaw/nagroda-dla-jerzego-kozminskiego/51q1e Nagroda dla Jerzego Koźmińskiego]

Отрывок, характеризующий Кожминьский, Ежи

– А? Право?.. как вы думаете, или оставить? Или нет?
– Прикажете воротить?
– Воротить, воротить! – вдруг решительно сказал граф Орлов, глядя на часы, – поздно будет, совсем светло.
И адъютант поскакал лесом за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов Денисов, взволнованный и этой отмененной попыткой, и тщетным ожиданием пехотных колонн, которые все не показывались, и близостью неприятеля (все люди его отряда испытывали то же), решил наступать.
Шепотом прокомандовал он: «Садись!» Распределились, перекрестились…
– С богом!
«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.
– Я уроков принимать ни от кого не хочу, а умирать с своими солдатами умею не хуже другого, – сказал он и с одной дивизией пошел вперед.
Выйдя на поле под французские выстрелы, взволнованный и храбрый Багговут, не соображая того, полезно или бесполезно его вступление в дело теперь, и с одной дивизией, пошел прямо и повел свои войска под выстрелы. Опасность, ядра, пули были то самое, что нужно ему было в его гневном настроении. Одна из первых пуль убила его, следующие пули убили многих солдат. И дивизия его постояла несколько времени без пользы под огнем.