Епархия Баальбека-Дейр-эль-Ахмара
Поделись знанием:
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
Епархия Баальбека-Дейр-эль-Ахмара | |
Eparchia Helipolitana-Rubrimonasteriensis Maronitarum | |
Маронитский обряд | |
---|---|
Главный город | |
Страна | |
Дата основания | |
Приходов |
34 |
Число католиков |
35.000 чел. |
Епархия Баальбека-Дейр-эль-Ахмара (лат. Eparchia Helipolitana-Rubrimonasteriensis Maronitarum) — епархия Маронитской католической церкви с центром в городе Баальбек, Ливан.
Содержание
История
Первый маронитский епископ Баальбека Габриил I Мубарак упоминается в 1671 году. Юридические полномочия епископа Баальбека были утверждены на Синоде Горного Ливана в 1736 году.
4 августа 1977 года епархия Баальбека была объединена с епархией Захле. 9 июня 1990 года епархия Баальбека-Захле была разделена на епархию Захле и епархию Баальбека-Дейр-эль-Ахмара.
Ординарии епархии
- Габриил I Мубарак Gabriele I Moubarak (1671—1732);
- Арсений (Упоминается в 1757 году);
- Габриил II Мубарак (1763 — 28.07.1788);
- Петр Мубарак (1788 — 17.11.1807);
- Антоний Хазен (1808 — 18.02.1858);
- Юханна аль-Хаджж (10.08.1861 — 23.06.1890) — выбран антиохийским патриархом;
- Иоанн Мурад (12.06.1892 — 1.05.1937);
- Elias Richa (10.10.1937 — 24.08.1953);
- Абдалла Нуджаим (4.04.1954 — 12.11.1966);
- Chucrallah Harb (15.03.1967 — 4.08.1977) — назначен епископом Джунии;
- Георгий Скандар (4.08.1977 — 9.06.1977) — назначен епископом Захле;
- Филипп Бутрос Хебайа (9.06.1990 — 10.06.1995);
- Paul-Mounged El-Hachem (10.06.1995 — 27.08.2005) — назначен титулярным епископом Дарни;
- Симон Аталла O.A.M.[1] (24.09.2005 — 2015);
- Ханна Рахме, O.L.M. (с 20 июня 2015 года).
Напишите отзыв о статье "Епархия Баальбека-Дейр-эль-Ахмара"
Примечания
Источник
- Annuario Pontificio, Libreria Editrice Vaticana, Città del Vaticano, 2003, ISBN 88-209-7422-3
- Baalbek, [booksnow.scholarsportal.info/ebooks/oca2/4/dictionnairedhis06bauduoft/dictionnairedhis06bauduoft.pdf Dictionnaire d’Histoire et de Géographie ecclésiastiques], vol. VI, Parigi 1932, coll. 7-8
Ссылки
- [www.catholic-hierarchy.org/diocese/dbdea.html Информация] (англ.)
Отрывок, характеризующий Епархия Баальбека-Дейр-эль-Ахмара
Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.