Жестокий ангел (телесериал, 1997)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жестокий ангел
Anjo Mau
Жанр

мелодрама

Создатель

Мария Аделаида Амарал

В ролях

Глория Пирес
Каду Молитерну
Алессандра Негрини
Леонардо Брисиу
Мауру Мендонса
Режина Дуораду
Марсиу Гарсия
Лавиния Власак
Сузана Виейра

Страна

Бразилия

Количество серий

120 (173)

Производство
Режиссёр

Денизе Сарасени

Хронометраж

45 мин.

Трансляция
Телеканал

Глобу, ОРТ повторный показ на восьмом канале с 22 ноября 2012 г

На экранах

с 8 сентября 1997

Ссылки
IMDb

ID 0138219

«Жестокий ангел» (порт. Anjo Mau ) — второй сериал (ремейк), снятый бразильской телекомпанией «Глобу», по сценарию известного бразильского телевизионного мастера Кассиано Габус Мендеса в 1997 г., после его смерти. Вторую версию сценария 1976 года написала ранее работавшая с Кассиану Мария Аделаида Амарал. Это была её первая полноценная «новелла». Все предыдущие её сценарии написаны для минисериалов.
Оригинальный черно-белый сериал 1976 года имел огромный успех у аудитории. Нестандартный реалистичный сюжет восхождения бедной няни «из грязи в князи» гарантировал повышенное внимание зрителей. В отличие от многих героинь других теленовелл, Ниси не гнушалась совершать злодеяния для достижения счастья и принимала активные меры в развитии своей судьбы. Но зло должно быть наказано: в последеней серии Ниси умирает при родах. Главные роли в сериале 1976 года исполнили Сузана Виейра и Жозе Вилкер. Смерть Ниси обеспечила сериалу 90 — процентную, рекордную аудиторию.
Новая версия сериала не стала полной копией предыдущей. Ниси в исполнении Глории Пирес в этот раз обрела долгожданное счастье в последнем эпизоде сериала. Рейтинг у сериала в Бразилии был стабильно высоким для «шестичасового» сериала.Сузана Виейра была специально приглашена авторами сериала для съемок в последней серии.
Актёры Жозе Левгой и Атила Иорио также снимались в двух телесериалах, с той лишь разницей, что Жозе Левгой исполнял разные роли в 1976 году исполнив роль Августо, а в 1997 году роль Эдуардо Медейроса. Атила Иорио в двух сериалах исполнил одну и ту же роль Жозиаса.

Закадровый перевод читают Елена Бушуева (Ниси и др.), Ирина Маликова (Паула, Эстела, Алзира и др.), Юрий Маляров (Родригу, Рикарду и др.), Борис Клюев (Руи, Августу и др.). Текст титров читает Юрий Маляров.





Сюжет

Нисси - бедная женщина, дочь шофера богатой и влиятельной семьи Медейрос. Родригу Медейрос для неё - мужчина мечты, удачливый бизнесмен, который может помочь ей войти в высшее общество. Её совершенно не волнует, что он обручен с дочерью банкира, Паулой, которую он безумно любит. У Нисси сложный характер - дав решительный отпор домогавшемуся её директору завода, она увольняется. Но ей тут же улыбается удача и она устраивается на работу няней для маленького племянника Родригу. Она незаметно, но твёрдо входит в семью Медейрос, отвоевывая для себя все большие и большие позиции. Ей полностью доверяют и считают её ангелом-хранителем. Она с удовольствием поддерживает этот имидж. Нисси удается ввести в заблуждение всех, кроме своей приёмной матери, Алзиры, которую никто не переубедит в том, что её дочь делает подлости и идет по головам. Нисси узнает, что Паула затеяла роман с младшим братом Родригу, легкомысленным Рикарду, и пользуется этим, чтобы расстроить свадьбу Родригу и Паулы. В конце концов ей это удается. Для этого Нисси разыгрывает ситуацию так, чтобы отец семейства Эдуардо Медейрос застал своего младшего сына с любовницей. Эдуардо умирает от сердечного приступа, наказывая детям несмотря ни на что держаться вместе. Этого не происходит - на свадьбе об отношениях Рикарду и Паулы узнает весь свет Сан-Паулу. Свадьба расстроена, но Родригу тут же увлекается другой женщиной - Лижией. Нисси же, ни капельки не упав духом, легко и методично разрушает и эти отношения, мастерски сведя свою соперницу со своим младшим братом. Обложенный со всех сторон, Родриго не видит другого выхода, кроме женитьбы на няне племянника. Но делает он это от отчаяния - ни о каких чувствах не может идти и речи. И теперь у Нисси новая цель - добиться, чтобы он её полюбил.

В ролях


а также:

Перевод, озвучивание

Режиссёр озвучания Надежда Ерёмина

Актёры:

Фильм озвучен по заказу ОРТ.

Премии

Показ в других странах

Страна Канал Год показа Тип перевода Название Перевод названия
Франция Франция Téva 16 октября 2000 — 20 июля 2001

15 октября 2001 — 19 июля 2002

Дубляж La Beauté du diable Красота дьявола
Венгрия Венгрия MTV 1998 Дубляж A bestia Бестия
Эквадор Эквадор Ecuavisa Дубляж Ángel malvado Жестокий ангел

Напишите отзыв о статье "Жестокий ангел (телесериал, 1997)"

Ссылки

  • [www.braziliada.ru/serials/evilangel/ «Бразилиада»]
  • [www.imdb.com/title/tt0138219/ Imdb.com]

Отрывок, характеризующий Жестокий ангел (телесериал, 1997)

– Так… так…
– И ежели вашей светлости понадобится человек, который бы не жалел своей шкуры, то извольте вспомнить обо мне… Может быть, я пригожусь вашей светлости.
– Так… так… – повторил Кутузов, смеющимся, суживающимся глазом глядя на Пьера.
В это время Борис, с своей придворной ловкостью, выдвинулся рядом с Пьером в близость начальства и с самым естественным видом и не громко, как бы продолжая начатый разговор, сказал Пьеру:
– Ополченцы – те прямо надели чистые, белые рубахи, чтобы приготовиться к смерти. Какое геройство, граф!
Борис сказал это Пьеру, очевидно, для того, чтобы быть услышанным светлейшим. Он знал, что Кутузов обратит внимание на эти слова, и действительно светлейший обратился к нему:
– Ты что говоришь про ополченье? – сказал он Борису.
– Они, ваша светлость, готовясь к завтрашнему дню, к смерти, надели белые рубахи.
– А!.. Чудесный, бесподобный народ! – сказал Кутузов и, закрыв глаза, покачал головой. – Бесподобный народ! – повторил он со вздохом.
– Хотите пороху понюхать? – сказал он Пьеру. – Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам. – И, как это часто бывает с старыми людьми, Кутузов стал рассеянно оглядываться, как будто забыв все, что ему нужно было сказать или сделать.
Очевидно, вспомнив то, что он искал, он подманил к себе Андрея Сергеича Кайсарова, брата своего адъютанта.
– Как, как, как стихи то Марина, как стихи, как? Что на Геракова написал: «Будешь в корпусе учитель… Скажи, скажи, – заговорил Кутузов, очевидно, собираясь посмеяться. Кайсаров прочел… Кутузов, улыбаясь, кивал головой в такт стихов.
Когда Пьер отошел от Кутузова, Долохов, подвинувшись к нему, взял его за руку.
– Очень рад встретить вас здесь, граф, – сказал он ему громко и не стесняясь присутствием посторонних, с особенной решительностью и торжественностью. – Накануне дня, в который бог знает кому из нас суждено остаться в живых, я рад случаю сказать вам, что я жалею о тех недоразумениях, которые были между нами, и желал бы, чтобы вы не имели против меня ничего. Прошу вас простить меня.
Пьер, улыбаясь, глядел на Долохова, не зная, что сказать ему. Долохов со слезами, выступившими ему на глаза, обнял и поцеловал Пьера.
Борис что то сказал своему генералу, и граф Бенигсен обратился к Пьеру и предложил ехать с собою вместе по линии.
– Вам это будет интересно, – сказал он.
– Да, очень интересно, – сказал Пьер.
Через полчаса Кутузов уехал в Татаринову, и Бенигсен со свитой, в числе которой был и Пьер, поехал по линии.


Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.
Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.
Пьер не знал того, что войска эти были поставлены не для защиты позиции, как думал Бенигсен, а были поставлены в скрытое место для засады, то есть для того, чтобы быть незамеченными и вдруг ударить на подвигавшегося неприятеля. Бенигсен не знал этого и передвинул войска вперед по особенным соображениям, не сказав об этом главнокомандующему.


Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.