Записки юного врача (телесериал)
Записки юного врача | |
A Young Doctor's Notebook | |
Жанр | |
---|---|
В ролях | |
Страна | |
Количество сезонов |
2 |
Количество серий |
8 |
Производство | |
Хронометраж |
22 мин. |
Трансляция | |
Телеканал | |
На экранах | |
Ссылки | |
IMDb |
«Записки юного врача» (англ. A Young Doctor's Notebook) — британский телесериал 2012 года производства телеканала Sky Arts с Дэниелом Рэдклиффом и Джоном Хэммом в главных ролях.
Экранизация одноименного цикла рассказов Михаила Булгакова.
Содержание
Сюжет
Сюжет фильма в целом построен на рассказах из цикла «Записки юного врача». Молодой доктор Владимир Бомгард (Дэниел Рэдклифф), который только что отлично закончил мединститут, направлен в русскую глубинку, на дворе 1917 год. Помогать юному доктору будут строгая медсестра Анна (Вики Пеппердайн), молодая акушерка Пелагея (Рози Кавальеро) и жизнерадостный фельдшер Лукич (Адам Годли).
В фильме показаны эпизоды с девочкой, попавшей под мялку, роды у женщины с поперечным расположением плода (причем доктор не знает, что делать, потому бежит прямо с операции штудировать учебники), трахеотомия, а также эпизод с младенцем, которому доктор поставил диагноз опухоль глаза, а оказалось, что это просто гнойник.
Периодически молодого доктора посещает повзрослевший доктор (Джон Хэмм), тот, кем ему предстоит стать. В фильм включены сюжетные линии из других рассказов Булгакова, например, морфиновая зависимость из рассказа «Морфий».
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Джон Хэмм | повзрослевший врач Владимир Бомгард |
Дэниел Рэдклифф | юный врач Владимир Бомгард |
Рози Кавальеро | акушерка Пелагея Ивановна |
Адам Годли | фельдшер Демьян Лукич |
Вики Пеппердайн | медсестра Анна |
Шон Пай | сторож | Егорыч
Тим Стид | сотрудник НКВД | Кирилл
Майлз Джапп | клерк | Пальчиков
Предыстория
Дэниэл Рэдклифф не раз признавался, что Михаил Булгаков — один из его любимых писателей. Во время московской презентации фильма «Женщина в чёрном» Дэниэл Рэдклифф даже посетил дом-музей Булгакова[1].
Презентация фильма произошла почти одновременно с выпуском в прокат другой британской экранизации произведения русской литературы — Анны Карениной.
Стиль фильма
Джон Хэмм попытался воссоздать на экране образ самого Булгакова, известный читателям по фотографиям. Взрослый доктор посещает молодого, который, естественно, абсолютно неопытен, к тому же ниже на целую голову.
Шрифт в титрах фильма представляет из себя русифицированные буквы английского алфавита. Время от времени за кадром звучит русская народная музыка, «Калинка», а также отрывки из классических произведений Чайковского и Прокофьева.
Телевизионные трансляции и DVD
В Великобритании первая серия вышла в эфир на телеканале Sky Arts 6 декабря 2012 года[2], а остальные серии были показаны с разницей в одну неделю.
В России мини-сериал был показан на телеканале РЕН ТВ.[3] Также сериал будет транслироваться на телеканалах RTL Passion (Германия), Yes (Израиль), HBO Latin America.[4] Права на международный показ принадлежат компании BBC Worldwide.
DVD с мини-сериалом «Записки юного врача» был выпущен в Великобритании 7 января 2013 года и рассчитан на регион 2.
В декабре 2013 года телеканал Sky Arts выпустил второй сезон мини-сериала, изменив название на «Записки юного врача и другие истории».[5] Сюжет практически не затрагивает произведения Булгакова, а лишь завершает историю, больше основываясь на биографии самого Булгакова.
Напишите отзыв о статье "Записки юного врача (телесериал)"
Примечания
- ↑ [www.youtube.com/watch?v=HWOVfZyd6EU Дэниел Рэдклифф посещает Дом Булгакова]
- ↑ [www.imdb.com/title/tt2164430/episodes?season=1&ref_=tt_eps_sn_1 IMDB. A Young Doctor's Notebook (2012– ). Episode List] (англ.). Проверено 3 апреля 2013. [www.webcitation.org/6Fn02Mz9X Архивировано из первоисточника 11 апреля 2013].
- ↑ [hpclub.ru/5654/ «Записки юного врача» с Дэниелом Рэдклиффом выйдут в России] (рус.) (18 марта 2013). Проверено 3 апреля 2013. [www.webcitation.org/6Fn02wcGi Архивировано из первоисточника 11 апреля 2013].
- ↑ [tbivision.com/news/2013/02/broadcasters-pick-up-jon-hamm-daniel-radcliffe-bulgakov-drama/44161/ Broadcasters pick up Jon Hamm, Daniel Radcliffe Bulgakov drama] (англ.). TBI reporter (27 февраля 2013). Проверено 3 апреля 2013. [www.webcitation.org/6Fn04KHow Архивировано из первоисточника 11 апреля 2013].
- ↑ [hpclub.ru/6790/ Дэниел Рэдклифф будет сниматься во втором сезоне «Записок юного врача»] (рус.) (24 июля 2013). Проверено 24 июля 2013. [www.webcitation.org/6JJUrbbWQ Архивировано из первоисточника 1 сентября 2013].
Ссылки
- «Записки юного врача» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [skyarts.sky.com/playhouse-presents/a-young-doctors-notebook Skyarts.com — A Young Doctor’s Notebook]
Отрывок, характеризующий Записки юного врача (телесериал)
– Носилки! – крикнул чей то голос сзади.Ростов не подумал о том, что значит требование носилок: он бежал, стараясь только быть впереди всех; но у самого моста он, не смотря под ноги, попал в вязкую, растоптанную грязь и, споткнувшись, упал на руки. Его обежали другие.
– По обоий сторона, ротмистр, – послышался ему голос полкового командира, который, заехав вперед, стал верхом недалеко от моста с торжествующим и веселым лицом.
Ростов, обтирая испачканные руки о рейтузы, оглянулся на своего врага и хотел бежать дальше, полагая, что чем он дальше уйдет вперед, тем будет лучше. Но Богданыч, хотя и не глядел и не узнал Ростова, крикнул на него:
– Кто по средине моста бежит? На права сторона! Юнкер, назад! – сердито закричал он и обратился к Денисову, который, щеголяя храбростью, въехал верхом на доски моста.
– Зачем рисковайт, ротмистр! Вы бы слезали, – сказал полковник.
– Э! виноватого найдет, – отвечал Васька Денисов, поворачиваясь на седле.
Между тем Несвицкий, Жерков и свитский офицер стояли вместе вне выстрелов и смотрели то на эту небольшую кучку людей в желтых киверах, темнозеленых куртках, расшитых снурками, и синих рейтузах, копошившихся у моста, то на ту сторону, на приближавшиеся вдалеке синие капоты и группы с лошадьми, которые легко можно было признать за орудия.
«Зажгут или не зажгут мост? Кто прежде? Они добегут и зажгут мост, или французы подъедут на картечный выстрел и перебьют их?» Эти вопросы с замиранием сердца невольно задавал себе каждый из того большого количества войск, которые стояли над мостом и при ярком вечернем свете смотрели на мост и гусаров и на ту сторону, на подвигавшиеся синие капоты со штыками и орудиями.
– Ох! достанется гусарам! – говорил Несвицкий, – не дальше картечного выстрела теперь.
– Напрасно он так много людей повел, – сказал свитский офицер.
– И в самом деле, – сказал Несвицкий. – Тут бы двух молодцов послать, всё равно бы.
– Ах, ваше сиятельство, – вмешался Жерков, не спуская глаз с гусар, но всё с своею наивною манерой, из за которой нельзя было догадаться, серьезно ли, что он говорит, или нет. – Ах, ваше сиятельство! Как вы судите! Двух человек послать, а нам то кто же Владимира с бантом даст? А так то, хоть и поколотят, да можно эскадрон представить и самому бантик получить. Наш Богданыч порядки знает.
– Ну, – сказал свитский офицер, – это картечь!
Он показывал на французские орудия, которые снимались с передков и поспешно отъезжали.
На французской стороне, в тех группах, где были орудия, показался дымок, другой, третий, почти в одно время, и в ту минуту, как долетел звук первого выстрела, показался четвертый. Два звука, один за другим, и третий.
– О, ох! – охнул Несвицкий, как будто от жгучей боли, хватая за руку свитского офицера. – Посмотрите, упал один, упал, упал!
– Два, кажется?
– Был бы я царь, никогда бы не воевал, – сказал Несвицкий, отворачиваясь.
Французские орудия опять поспешно заряжали. Пехота в синих капотах бегом двинулась к мосту. Опять, но в разных промежутках, показались дымки, и защелкала и затрещала картечь по мосту. Но в этот раз Несвицкий не мог видеть того, что делалось на мосту. С моста поднялся густой дым. Гусары успели зажечь мост, и французские батареи стреляли по ним уже не для того, чтобы помешать, а для того, что орудия были наведены и было по ком стрелять.
– Французы успели сделать три картечные выстрела, прежде чем гусары вернулись к коноводам. Два залпа были сделаны неверно, и картечь всю перенесло, но зато последний выстрел попал в середину кучки гусар и повалил троих.
Ростов, озабоченный своими отношениями к Богданычу, остановился на мосту, не зная, что ему делать. Рубить (как он всегда воображал себе сражение) было некого, помогать в зажжении моста он тоже не мог, потому что не взял с собою, как другие солдаты, жгута соломы. Он стоял и оглядывался, как вдруг затрещало по мосту будто рассыпанные орехи, и один из гусар, ближе всех бывший от него, со стоном упал на перилы. Ростов побежал к нему вместе с другими. Опять закричал кто то: «Носилки!». Гусара подхватили четыре человека и стали поднимать.
– Оооо!… Бросьте, ради Христа, – закричал раненый; но его всё таки подняли и положили.
Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего то, стал смотреть на даль, на воду Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ярко и торжественно опускающееся солнце! Как ласково глянцовито блестела вода в далеком Дунае! И еще лучше были далекие, голубеющие за Дунаем горы, монастырь, таинственные ущелья, залитые до макуш туманом сосновые леса… там тихо, счастливо… «Ничего, ничего бы я не желал, ничего бы не желал, ежели бы я только был там, – думал Ростов. – Во мне одном и в этом солнце так много счастия, а тут… стоны, страдания, страх и эта неясность, эта поспешность… Вот опять кричат что то, и опять все побежали куда то назад, и я бегу с ними, и вот она, вот она, смерть, надо мной, вокруг меня… Мгновенье – и я никогда уже не увижу этого солнца, этой воды, этого ущелья»…